登陆注册
15395500000077

第77章

As we drove through the old city at night, how it swarmed and hummed with life! What a special clatter, crowd, and outcry there was in the Jewish quarter, where myriads of young ones were trotting about the fishy street! Why don't they have lamps? We passed by canals seeming so full that a pailful of water more would overflow the place.The laquais-de-place calls out the names of the buildings:

the town-hall, the cathedral, the arsenal, the synagogue, the statue of Erasmus.Get along! WE know the statue of Erasmus well enough.

We pass over drawbridges by canals where thousands of barges are at roost.At roost--at rest! Shall WE have rest in those bedrooms, those ancient lofty bedrooms, in that inn where we have to pay a florin for a pint of pa--psha! at the "New Bath Hotel" on the Boompjes? If this dreary edifice is the "New Bath," what must the Old Bath be like? As I feared to go to bed, I sat in the coffee-room as long as I might; but three young men were imparting their private adventures to each other with such freedom and liveliness that I felt I ought not to listen to their artless prattle.As Iput the light out, and felt the bedclothes and darkness overwhelm me, it was with an awful sense of terror--that sort of sensation which I should think going down in a diving-bell would give.

Suppose the apparatus goes wrong, and they don't understand your signal to mount? Suppose your matches miss fire when you wake; when you WANT them, when you will have to rise in half an hour, and do battle with the horrid enemy who crawls on you in the darkness? Iprotest I never was more surprised than when I woke and beheld the light of dawn.Indian birds and strange trees were visible on the ancient gilt hangings of the lofty chamber, and through the windows the Boompjes and the ships along the quay.We have all read of deserters being brought out, and made to kneel, with their eyes bandaged, and hearing the word to "Fire" given I declare I underwent all the terrors of execution that night, and wonder how I ever escaped unwounded.

But if ever I go to the "Bath Hotel," Rotterdam, again, I am a Dutchman.A guilder for a bottle of pale ale, and that bottle a pint! Ah! for shame--for shame!

MINE EASE IN MINE INN.--Do you object to talk about inns? It always seems to me to be very good talk.Walter Scott is full of inns.In "Don Quixote" and "Gil Blas" there is plenty of inn-talk.Sterne, Fielding, and Smollett constantly speak about them; and, in their travels, the last two tot up the bill, and describe the dinner quite honestly; whilst Mr.Sterne becomes sentimental over a cab, and weeps generous tears over a donkey.

How I admire and wonder at the information in Murray's Handbooks--wonder how it is got, and admire the travellers who get it.For instance, you read: Amiens (please select your towns), 60,000inhabitants.Hotels, &c.--"Lion d'Or," good and clean."Le Lion d'Argent," so so."Le Lion Noir," bad, dirty, and dear.Now say, there are three travellers--three inn-inspectors, who are sent forth by Mr.Murray on a great commission, and who stop at every inn in the world.The eldest goes to the "Lion d'Or"--capital house, good table-d'hote, excellent wine, moderate charges.The second commissioner tries the "Silver Lion"--tolerable house, bed, dinner, bill and so forth.But fancy Commissioner No.3--the poor fag, doubtless, and boots of the party.He has to go to the "Lion Noir."He knows he is to have a bad dinner--he eats it uncomplainingly.He is to have bad wine.He swallows it, grinding his wretched teeth, and aware that he will he unwell in consequence.He knows he is to have a dirty bed, and what he is to expect there.He pops out the candle.He sinks into those dingy sheets.He delivers over his body to the nightly tormentors, he pays an exorbitant bill, and he writes down, "Lion Noir, bad, dirty, dear." Next day the commission sets out for Arras, we will say, and they begin again: "Le Cochon d'Or," "Le Cochon d'Argent," "Le Cochon Noir"--and that is poor Boots's inn, of course.What a life that poor man must lead! What horrors of dinners he has to go through! What a hide he must have!

And yet not impervious; for unless he is bitten, how is he to be able to warn others? No: on second thoughts, you will perceive that he ought to have a very delicate skin.The monsters ought to troop to him eagerly, and bite him instantaneously and freely, so that he may be able to warn all future handbook buyers of their danger.Ifancy this man devoting himself to danger, to dirt, to bad dinners, to sour wine, to damp beds, to midnight agonies, to extortionate bills.I admire him, I thank him.Think of this champion, who devotes his body for us--this dauntless gladiator going to do battle alone in the darkness, with no other armor than a light helmet of cotton, and a lorica of calico.I pity and honor him.Go, Spartacus! Go, devoted man--to bleed, to groan, to suffer--and smile in silence as the wild beasts assail thee!

How did I come into this talk? I protest it was the word inn set me off--and here is one, the "Hotel de Belle Vue," at the Hague, as comfortable, as handsome, as cheerful as any I ever took mine ease in.And the Bavarian beer, my dear friend, how good and brisk and light it is! Take another glass--it refreshes and does not stupefy--and then we will sally out, and see the town and the park and the pictures.

The prettiest little brick city, the pleasantest little park to ride in, the neatest comfortable people walking about, the canals not unsweet, and busy and picturesque with old-world life.Rows upon rows of houses, built with the neatest little bricks, with windows fresh painted, and tall doors polished, and carved to a nicety.

同类推荐
  • 海岳名言

    海岳名言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 少村漫稿

    少村漫稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五言排律

    五言排律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 旧京琐记

    旧京琐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Select Poems of Sidney Lanier

    Select Poems of Sidney Lanier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 美人很无辜:倾城王爷别耍酷

    美人很无辜:倾城王爷别耍酷

    她陆漫漫穿了,只不过做了个噩梦,就莫名其妙地穿了。还穿成了一个行刺夫君的罪妃,被赐自缢不成,还当场就差点被那冰冷的帅老公一把掐死,真的是衰到家了----这波未平,那波又起,美男一个一个地出现---- 阴谋,诡计重重来---一次又一次,她与他同生共死---面对那冰冷帅老公,心,其实早已不能够自已----
  • 灵仙渡

    灵仙渡

    白素,生在修仙家族却无法修炼,对修仙没有理想没有目标。然而一时不慎,走上仙路,才发现大道只有一条,道上之人皆是你不走我走,踩死你没商量。你问我何为仙?嘿嘿,哪有什么仙,插了翅膀就觉得自己是鸟人,俗。你问我道心何在?拉屎还要放屁,无为有道,懂不?你问我为何修仙?哼,我就想问问那个长的跟孔雀一样的男人,拒绝我后悔了没!哎哟喂,师姐,你真啰嗦,师傅喊你回家修炼了。=============================女主有空间不听使唤,有神技供养不起,就连灵根也是越炼越废柴,且看她在悲愤中振作。(新书需支持,还希望养肥的亲们可以先收藏,非常感谢。)
  • 不败神话

    不败神话

    世界上有那么一支神秘的部队,有人说他们是某国家的一支特种部队,有人说他们是杀手界的一支杀手部队,又有人说他们是佣兵界排名第一的佣兵团,人数不详,有的说十几个人,有的说几百人,有的说千人,更有的说上万人,不过可以确定的是这个部队中的单兵作战能力都超越了特种兵的存在。
  • 快穿之男主别想跑

    快穿之男主别想跑

    对前十八年的生活失去希望,本想自尽,事实上也这么做了,但不知道从哪个旮旯蹦出来个呆萌系统,还说要帮他做任务,如果能体验到不一样的生活,那么,帮它又如何,但是啊,本小姐虽然不想承认,但情商真心不高,为毛还要我攻略男主,好吧,我尽量。从此就踏上了一条不归路!!!(某呆萌系统:“喂,你什么意思,什么叫不归路啊,巴拉巴拉……”)
  • 网游之漆夜锋芒

    网游之漆夜锋芒

    人生就像是一场游戏,没有大号,没有大公会带领就只能自己不断的摸索前进,无尽的任务,杀怪攒经验才能一步一步升级,当你发现自己已经40级终于可以轻松弄点金币什么的时候,却发现自己全套身家抵不过别人家的一只宝宝,一个坐骑。生活就像是一个副本,还是不到100级看不到BOSS的那种,无尽的关卡,数不尽的小怪,还时不时跑出个叫做“上司”头领怪给你来一下暴击。但是,饭还是要吃,水还是要喝,游戏还是要玩,毕竟这场游戏大部分还是公平的,至少大家都一样,都在努力,奋斗,拼搏着。一刀9999级,屠龙宝刀,点击就送,油腻的师姐,多么美好的字眼啊......苏雨这样想着,躺进了游戏仓,闭上了双眼......
  • 意气神州

    意气神州

    有人扯一城为剑,要向天讨公道;有人握木尺一把,便可度量天下;有人摆子下一棋,已观人间百态;有人铺宣纸一张,说要画那江山;北地有果,五千年一开花,食之可长生;北地有花,夜夜开花日日凋,国色生香;是谁投下了一尾红鲤在世间嬉游?是谁贪图神州气运去那世界尽头?仙人下了凡,恶鬼上了岸。神州大陆,天圆地方,千奇百怪。意气人行意气事。
  • 高斋诗话

    高斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 豪门盛婚:总裁,别乱来

    豪门盛婚:总裁,别乱来

    苏念雉和叶知秋相爱五年,为了结婚,她众叛亲离;婚后,查出老公不育,婆婆为了抱孙子,把她送到了别的男人床上……小三怀孕找上门,婆婆给她下药堕胎,逼她净身出户,她高傲转身,一纸离婚状书甩在他脸上,“我苏念雉不是你养在笼子里的金丝雀,不管是钱还是利,我分毫不让!”豪门大少,总裁霸道,一把钳制住她的胳膊,危险气息席卷而来,“苏念雉,花言巧语听多了,难免有些反胃,这一辈子,让我来为你熬粥可好。”
  • 格兰西斯

    格兰西斯

    不要回头、继续着旅行的夜晚、没有人的气息、路灯也只是在喧嚣、无尽的迷宫(mazea)虚幻的存在、内在的草原(prairia)、罪孽的呼唤、裸着脚继续前进、胸中是梦见的、是谁为了什么才刻下这历史和这出生的悲伤、亲爱的人们交换着誓言、宣扬着未来的歌、紧握着的剑、一粒的眼泪、想唤回那温柔的黎明、彼方的光芒中,神的黄昏之杯。胸中是誓言的Asphodelus。
  • 冥夫大人:有话好好说

    冥夫大人:有话好好说

    婚礼前夕,意外撞破闺蜜和未婚夫在一起滚床单,羞愤难平意欲自杀却被人救起,突然决定,我要在婚礼上送他们一份厚礼!