登陆注册
15394800000039

第39章

"What is that I hear?" said one of the fellows, who was distinguished by an immense pair of moustaches."What is that I hear? is it in Calo that you are speaking before me, and I a Chalan and national? Accursed gypsy, how dare you enter this posada and speak before me in that speech? Is it not forbidden by the law of the land in which we are, even as it is forbidden for a gypsy to enter the mercado? I tell you what, friend, if I hear another word of Calo come from your mouth, I will cudgel your bones and send you flying over the house-tops with a kick of my foot.""You would do right," said his companion; "the insolence of these gypsies is no longer to be borne.When I am at Merida or Badajoz I go to the mercado, and there in a corner stand the accursed gypsies jabbering to each other in a speech which Iunderstand not.`Gypsy gentleman,' say I to one of them, `what will you have for that donkey?' `I will have ten dollars for it, Caballero nacional,' says the gypsy; `it is the best donkey in all Spain.' `I should like to see its paces,' say I.`That you shall, most valorous!' says the gypsy, and jumping upon its back, he puts it to its paces, first of all whispering something into its ears in Calo, and truly the paces of the donkey are most wonderful, such as I have never seen before.

`I think it will just suit me,' and after looking at it awhile, I take out the money and pay for it.`I shall go to my house,'

says the gypsy; and off he runs.`I shall go to my village,'

say I, and I mount the donkey.`Vamonos,' say I, but the donkey won't move.I give him a switch, but I don't get on the better for that.`How is this?' say I, and I fall to spurring him.What happens then, brother? The wizard no sooner feels the prick than he bucks down, and flings me over his head into the mire.I get up and look about me; there stands the donkey staring at me, and there stand the whole gypsy canaille squinting at me with their filmy eyes.`Where is the scamp who has sold me this piece of furniture?' I shout.`He is gone to Granada, Valorous,' says one.`He is gone to see his kindred among the Moors,' says another.`I just saw him running over the field, in the direction of -, with the devil close behind him,' says a third.In a word, I am tricked.I wish to dispose of the donkey; no one, however, will buy him; he is a Calo donkey, and every person avoids him.At last the gypsies offer thirty rials for him; and after much chaffering I am glad to get rid of him at two dollars.It is all a trick, however;he returns to his master, and the brotherhood share the spoil amongst them.All which villainy would be prevented, in my opinion, were the Calo language not spoken; for what but the word of Calo could have induced the donkey to behave in such an unaccountable manner?"Both seemed perfectly satisfied with the justness of this conclusion, and continued smoking till their cigars were burnt to stumps, when they arose, twitched their whiskers, looked at us with fierce disdain, and dashing the tobacco-ends to the ground, strode out of the apartment.

"Those people seem no friends to the gypsies," said I to Antonio, when the two bullies had departed, "nor to the Calo language either.""May evil glanders seize their nostrils," said Antonio;"they have been jonjabadoed by our people.However, brother, you did wrong to speak to me in Calo, in a posada like this; it is a forbidden language; for, as I have often told you, the king has destroyed the law of the Cales.Let us away, brother, or those juntunes (SNEAKING SCOUNDRELS) may set the justicia upon us."Towards evening we drew near to a large town or village.

"That is Merida," said Antonio, "formerly, as the Busne say, a mighty city of the Corahai.We shall stay here to-night, and perhaps for a day or two, for I have some business of Egypt to transact in this place.Now, brother, step aside with the horse, and wait for me beneath yonder wall.I must go before and see in what condition matters stand."I dismounted from the horse, and sat down on a stone beneath the ruined wall to which Antonio had motioned me; the sun went down, and the air was exceedingly keen; I drew close around me an old tattered gypsy cloak with which my companion had provided me, and being somewhat fatigued, fell into a doze which lasted for nearly an hour.

"Is your worship the London Caloro?" said a strange voice close beside me.

I started and beheld the face of a woman peering under my hat.Notwithstanding the dusk, I could see that the features were hideously ugly and almost black; they belonged, in fact, to a gypsy crone, at least seventy years of age, leaning upon a staff.

"Is your worship the London Caloro?" repeated she.

"I am he whom you seek," said I; "where is Antonio?""CURELANDO, CURELANDO, BARIBUSTRES CURELOS TERELA," *said the crone: "come with me, Caloro of my garlochin, come with me to my little ker, he will be there anon."* Doing business, doing business - he has much business to do.

I followed the crone, who led the way into the town, which was ruinous and seemingly half deserted; we went up the street, from which she turned into a narrow and dark lane, and presently opened the gate of a large dilapidated house; "Come in," said she.

"And the gras?" I demanded.

同类推荐
热门推荐
  • 最卓越的商界领袖

    最卓越的商界领袖

    世界上最伟大的商业领袖不仅是富翁,更是伟大的策划者与管理者,他们能在自己的职位上做出突出的贡献,是因他们有特立独行的管理风格。本书所选取的22位最卓越的商界领袖是2005年末英国《金融时报》评选出来的。本书不同于其他个人传记,重点突出的是这些卓越的商界领袖们的管理方法、经营思想及近几年所取得的辉煌成就和对世人的影响。相信本书新奇的内容、独特的管理方法和经营思想,定能使广大读者受益匪浅。
  • 神尸诛天

    神尸诛天

    秦将白起,一夜坑杀赵国降兵20万,世人称其为“人屠。,秦王赐死白起,白起服毒酒自尽。。。。。一切都结束了么?不会,白起成为了僵尸,还会发生什么???没人知道
  • 超能铠甲之绝世股神

    超能铠甲之绝世股神

    挺好看,铠甲勇士系列,你别喷,最近上学,高中挺忙,可能没时间更
  • 修真少年的平淡生活

    修真少年的平淡生活

    凌枫本是一个只想平平淡淡过日子的普通少年,直到他遇到一黑、一红、一白三个老头后,他发现这个愿望离自己越来越远。具有隐藏弟控属性的完美姐姐,有着百合倾向的双胞胎姐妹,还有女扮男装的美丽“基友”,她们又会给凌枫的生活带来什么样的波澜呢?哦,对了,绝对不能让你们知道凌枫和自己妹妹一起看缘之空的事,否则你们这些没有妹妹的妹控就要打我了
  • 与舍弟书十六通

    与舍弟书十六通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一人一山海

    一人一山海

    何为仙,一人一山尔,在这座山中,有我无敌,在这片海中,唯我独尊。
  • 碎纸横张

    碎纸横张

    古往今来,多少催人泪下的故事。我截一个一个故事来回答情感。
  • 移神

    移神

    莫有精神病,请莫看。若有精神病,慎观。无法接受者,莫吐槽。这是疯子写的书,写的东西是疯子看到。
  • 天谭狂想曲

    天谭狂想曲

    不逼自己一把永远也不知道自己到底几斤几两。
  • 环球航行第一人:麦哲伦的故事

    环球航行第一人:麦哲伦的故事

    本书以麦哲伦第一次环球航行故事为蓝本,讲述其如何用实践证明了地球是一个大致的球体,不管是从西往东,还是从东往西,毫无疑问,都可以环绕我们这个星球一周回到原地。这在人类历史上,是永远不可磨灭的伟大功勋。