登陆注册
15394700000004

第4章

The houses were tall and still possessed of a ruined dignity, but many of them were empty save for dust and the spider.By night there was the clash of steel and the cries of brawlers straying restlessly from inn to inn.Where once gentility abode was now but a rancid and rude incontinence.But here David found housing commensurate to his scant purse.Daylight and candlelight found him at pen and paper.

One afternoon he was returning from a foraging trip to the lower world, with bread and curds and a bottle of thin wine.Halfway up his dark stairway he met--or rather came upon, for she rested on the stair --a young woman of a beauty that should balk even the justice of a poet's imagination.A loose, dark cloak, flung open, showed a rich gown beneath.Her eyes changed swiftly with every little shade of thought.Within one moment they would be round and artless like a child's, and long and cozening like a gypsy's.One hand raised her gown, undraping a little shoe, high-heeled, with its ribbons dangling, untied.So heavenly she was, so unfitted to stoop, so qualified to charm and command! Perhaps she had seen David coming, and had waited for his help there.

Ah, would monsieur pardon that she occupied the stairway, but the shoe!--the naughty shoe! Alas! it would not remain tied.Ah! if monsieur /would/ be so gracious!

The poet's fingers trembled as he tied the contrary ribbons.Then he would have fled from the danger of her presence, but the eyes grew long and cozening, like a gypsy's, and held him.He leaned against the balustrade, clutching his bottle of sour wine.

"You have been so good," she said, smiling."Does monsieur, perhaps, live in the house?"

"Yes, madame.I--I think so, madame."

"Perhaps in the third story, then?"

"No, madame; higher up."

The lady fluttered her fingers with the least possible gesture of impatience.

"Pardon.Certainly I am not discreet in asking.Monsieur will forgive me? It is surely not becoming that I should inquire where he lodges."

"Madame, do not say so.I live in the--"

"No, no, no; do not tell me.Now I see that I erred.But I cannot lose the interest I feel in this house and all that is in it.Once it was my home.Often I come here but to dream of those happy days again.

Will you let that be my excuse?"

"Let me tell you, then, for you need no excuse," stammered the poet.

"I live in the top floor--the small room where the stairs turn."

"In the front room?" asked the lady, turning her head sidewise.

"The rear, madame."

The lady sighed, as if with relief.

"I will detain you no longer then, monsieur," she said, employing the round and artless eye."Take good care of my house.Alas! only the memories of it are mine now.Adieu, and accept my thanks for your courtesy."

She was gone, leaving but a smile and a trace of sweet perfume.David climbed the stairs as one in slumber.But he awoke from it, and the smile and the perfume lingered with him and never afterward did either seem quite to leave him.This lady of whom he knew nothing drove him to lyrics of eyes, chansons of swiftly conceived love, odes to curling hair, and sonnets to slippers on slender feet.

Poet he must have been, for Yvonne was forgotten; this fine, new loveliness held him with its freshness and grace.The subtle perfume about her filled him with strange emotions.

On a certain night three persons were gathered about a table in a room on the third floor of the same house.Three chairs and the table and a lighted candle upon it was all the furniture.One of the persons was a huge man, dressed in black.His expression was one of sneering pride.

The ends of his upturned moustache reached nearly to his mocking eyes.

Another was a lady, young and beautiful, with eyes that could be round and artless, as a child's, or long and cozening, like a gypsy's, but were now keen and ambitious, like any other conspirator's.The third was a man of action, a combatant, a bold and impatient executive, breathing fire and steel.he was addressed by the others as Captain Desrolles.

This man struck the table with his fist, and said, with controlled violence:

"To-night.To-night as he goes to midnight mass.I am tired of the plotting that gets nowhere.I am sick of signals and ciphers and secret meetings and such /baragouin/.Let us be honest traitors.If France is to be rid of him, let us kill in the open, and not hunt with snares and traps.To-night, I say.I back my words.My hand will do the deed.To-night, as he goes to mass."

The lady turned upon him a cordial look.Woman, however wedded to plots, must ever thus bow to rash courage.The big man stroked his upturned moustache.

"Dear captain," he said, in a great voice, softened by habit, "this time I agree with you.Nothing is to be gained by waiting.Enough of the palace guards belong to us to make the endeavour a safe one."

"To-night," repeated Captain Desrolles, again striking the table."You have heard me, marquis; my hand will do the deed."

"But now," said the huge man, softly, "comes a question.Word must be sent to our partisans in the palace, and a signal agreed upon.Our stanchest men must accompany the royal carriage.At this hour what messenger can penetrate so far as the south doorway? Ribouet is stationed there; once a message is placed in his hands, all will go well."

"I will send the message," said the lady.

"You, countess?" said the marquis, raising his eyebrows."Your devotion is great, we know, but--"

"Listen!" exclaimed the lady, rising and resting her hands upon the table; "in a garret of this house lives a youth from the provinces as guileless and tender as the lambs he tended there.I have met him twice or thrice upon the stairs.I questioned him, fearing that he might dwell too near the room in which we are accustomed to meet.He is mine, if I will.He writes poems in his garret, and I think he dreams of me.He will do what I say.He shall take the message to the palace."

同类推荐
热门推荐
  • 叶韵

    叶韵

    江采萍(叶韵)淡淡地看着周围一群友好地NPC,叹了一口气。书穿到女配的身上也就罢了,为什么玩个游戏都会成为NPC?
  • 我爱你,一世不离

    我爱你,一世不离

    未央站在城门之上,望着锦笙孤寂的背影,直到在他的背影在尽头消失。她抬起手抚上自己的脸颊,才发现脸上已满是泪痕。不知何时瞿烨然站到了她身旁,想用帕子拂去她脸上的泪水,刚要碰到她的脸颊,却被她给躲开了。他只好尴尬的收回手。他也同她站在城门之上看着远方,“你明知他心里不曾有你的一席之地,为何要这样偏执?”未央听着他无奈的话语,嘴角有些苦涩的微微上扬“你非我良人,又怎知我情深!”
  • 后青春期之恋

    后青春期之恋

    人们常常询问爱是什么。却很少询问什么不是爱。爱情是世界上最高贵的情感。只有爱情,深度的亲密关系,两个个体之间灵魂的互动,才能激活人自身最残缺、最无邪的一面,让人自我完善。爱是关于觉悟与勇气的。没有觉悟与勇气不会有真正的爱情。林宇对西西一见钟情,但却没有激情,而是对安稳生活的向往。林宇和西西都是双性恋,但西西对林宇并无爱意,而是把他当朋友......很快,林宇也意识到,自己并不是真的爱西西。林宇偶然认识跨国公司的艾淇,表面阳光快乐的艾淇却患有情感依赖症,林宇成为她的”心理导师“,两人开始一段似是而非的恋情。......
  • 魔域巨人

    魔域巨人

    末世来临,没有人类知道为什么,只知道一直进化,保证自己能够见到明天的太阳,而不知不觉中,一个个魔域巨人诞生,组成了一个新的种族——魔域巨人。这是时代的进化,也是人类的进化,从智慧转型为力量的进化。
  • 恋梦战

    恋梦战

    故事梗概:故事发生在不久的未来,男主角兵戈在小时候生了一场大病,因高度发烧导致双目失明,从此过着盲人的生活,他只有在“梦战”中才能像正常人一样,久而久之他成为了一名梦战猎人,呆在家里通过一根网线参加各地举办的“梦战”比赛,靠奖金生活。不错的成绩,使他在当地小镇游戏圈颇有名气,他曾远赴大城市申请加入顶级战队,以便能参加最高赛事――梦战世界杯,但当别人看见他是一个盲人时,都委婉地拒绝了。新一届梦战世界杯即将开始,梦想在召唤,兵戈决定带着一群菜鸟参加这场四年一次的世界顶级游戏赛事。当然少不了一场爱情,最终,一场游戏,一场爱,化作一场梦。
  • 时空战霸

    时空战霸

    这是一颗密度极高的火球,200亿年前不知是何原因在它内部发生了大爆炸,以至衍变出我们如今所看到的浩淼星宇。时至地球历2103年,一款不知出自何人之手名为《时空》的游戏风靡宇宙,叶晨沙接受游戏运营商的邀请进入游戏,随着对时空游戏世界的渐渐熟悉,他异然发现这里竟隐藏着宇宙诞生的秘密……热血年少,战意滔滔,未知的迷途又会生出怎样的曲折故事?风涌云动,危机暗藏,且看晨沙如何穿过层层迷雾成就战霸传说。
  • 末世狩魔

    末世狩魔

    狂乱的雷暴,倾盆的辐射雨,酷热之天,核尘风暴,天动地摇的地震……一切都和被困在一栋倒塌大楼负五层的洛亚无关,他日复一日,年复一年地用食指控制一条由水管钻到地面的肉质触手去捕捉路过的生物,吸收生物的养份维持生命,进化身体,等待重见天日一天……!外面会变成什么样子呢?在超速进化的生物肆虐下人类还存在么?
  • exo之行星学院

    exo之行星学院

    在拥有异能的世界里,有利,也有害。但具体会发生什么呢?尽请期待!!!!
  • (完结)爱妃爱使坏:懒皇帝,你惨了

    (完结)爱妃爱使坏:懒皇帝,你惨了

    懒皇帝,知道你懒你小气你奸诈,可你不能欺压到我的头上来呀。我要反击!古乐儿仰天大叫。从此,皇宫鸡飞狗跳,再无宁日。他堂堂一个帝王,天下独尊,却老是在她的手中吃瘪,他不甘心,很不甘心!可为什么吃尽了她的苦头,他的心却在一天天沉溺……
  • 异世绝宠:倾世王妃

    异世绝宠:倾世王妃

    彼岸,世界顶尖杀手,身怀特异功能,自小成为试验品,一日反抗,引得各国围杀。异世重生,身世成谜。为报救命之恩化身玉子婧。迷雾层层,一日揭开身份震惊天下,风华无限。“为了我所爱之人,屠尽天下人又何妨!”