登陆注册
15387700000025

第25章

During my last visit to Paris I was taken to see the pictures in the Louvre.On my word of honor, they are mere screen-painting,--no depth, no atmosphere; the painters were actually afraid to put colors on their canvas.And it is they who talk of overturning our ancient school of art! Ah, bah!--""Our old masters," replied Balthazar, "studied the combination of colors and their endurance by submitting them to the action of sun and rain.You are right enough, however; the material resources of art are less cultivated in these days than formerly."Madame Claes was not listening to the conversation.The notary's remark that porcelain dinner-services were now the fashion, gave her the brilliant idea of selling a quantity of heavy silver-ware which she had inherited from her brother,--hoping to be able thus to pay off the thirty thousand francs which her husband owed.

"Ha! ha!" Balthazar was saying to Pierquin when Madame Claes's mind returned to the conversation, "so they are discussing my work in Douai, are they?""Yes," replied the notary, "every one is asking what it is you spend so much money on.Only yesterday I heard the chief-justice deploring that a man like you should be searching for the Philosopher's stone.Iventured to reply that you were too wise not to know that such a scheme was attempting the impossible, too much of a Christian to take God's work out of his hands; and, like every other Claes, too good a business man to spend your money for such befooling quackeries.Still, I admit that I share the regret people feel at your absence from society.You might as well not live here at all.Really, madame, you would have been delighted had you heard the praises showered on Monsieur Claes and on you.""You acted like a faithful friend in repelling imputations whose least evil is to make me ridiculous," said Balthazar."Ha! so they think me ruined? Well, my dear Pierquin, two months hence I shall give a fete in honor of my wedding-day whose magnificence will get me back the respect my dear townsmen bestow on wealth."Madame Claes colored deeply.For two years the anniversary had been forgotten.Like madmen whose faculties shine at times with unwonted brilliancy, Balthazar was never more gracious and delightful in his tenderness than at this moment.He was full of attention to his children, and his conversation had the charms of grace, and wit, and pertinence.This return of fatherly feeling, so long absent, was certainly the truest fete he could give his wife, for whom his looks and words expressed once more that unbroken sympathy of heart for heart which reveals to each a delicious oneness of sentiment.

Old Lemulquinier seemed to renew his youth; he came and went about the table with unusual liveliness, caused by the accomplishment of his secret hopes.The sudden change in his master's ways was even more significant to him than to Madame Claes.Where the family saw happiness he saw fortune.While helping Balthazar in his experiments he had come to share his beliefs.Whether he really understood the drift of his master's researches from certain exclamations which escaped the chemist when expected results disappointed him, or whether the innate tendency of mankind towards imitation made him adopt the ideas of the man in whose atmosphere he lived, certain it is that Lemulquinier had conceived for his master a superstitious feeling that was a mixture of terror, admiration, and selfishness.The laboratory was to him what a lottery-office is to the masses,--organized hope.

Every night he went to bed saying to himself, "To-morrow we may float in gold"; and every morning he woke with a faith as firm as that of the night before.

His name proved that his origin was wholly Flemish.In former days the lower classes were known by some name or nickname derived from their trades, their surroundings, their physical conformation, or their moral qualities.This name became the patronymic of the burgher family which each established as soon as he obtained his freedom.Sellers of linen thread were called in Flanders, "mulquiniers"; and that no doubt was the trade of the particular ancestor of the old valet who passed from a state of serfdom to one of burgher dignity, until some unknown misfortune had again reduced his present descendant to the condition of a serf, with the addition of wages.The whole history of Flanders and its linen-trade was epitomized in this old man, often called, by way of euphony, Mulquinier.He was not without originality, either of character or appearance.His face was triangular in shape, broad and long, and seamed by small-pox which had left innumerable white and shining patches that gave him a fantastic appearance.He was tall and thin; his whole demeanor solemn and mysterious; and his small eyes, yellow as the wig which was smoothly plastered on his head, cast none but oblique glances.

The old valet's outward man was in keeping with the feeling of curiosity which he everywhere inspired.His position as assistant to his master, the depositary of a secret jealously guarded and about which he maintained a rigid silence, invested him with a species of charm.The denizens of the rue de Paris watched him pass with an interest mingled with awe; to all their questions he returned sibylline answers big with mysterious treasures.Proud of being necessary to his master, he assumed an annoying authority over his companions, employing it to further his own interests and compel a submission which made him virtually the ruler of the house.Contrary to the custom of Flemish servants, who are deeply attached to the families whom they serve, Mulquinier cared only for Balthazar.If any trouble befell Madame Claes, or any joyful event happened to the family, he ate his bread and butter and drank his beer as phlegmatically as ever.

同类推荐
  • 南海志

    南海志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 活幼口议

    活幼口议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 和白乐天

    和白乐天

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Swan Song

    Swan Song

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 韶州驿楼宴罢

    韶州驿楼宴罢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的富豪故事

    我的富豪故事

    此篇文章作者并不会半途而废,而是一更到底,当然现在不会讲主要内容,看文吧。每篇3000字以上。
  • 天谴武装

    天谴武装

    在遥远的未来出现能力者要占领世界,人类远不是掌握超能力的能力者对手,在人类生死存亡之际,一位不知名的科学家研发的对能力者武装——天谴武装(本作双男主)
  • 魔动大荒

    魔动大荒

    真的是废物吗?当所有人,甚至连他自己都这么认为时,是什么改变了他?他又将给大陆带来什么?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 公主世无双

    公主世无双

    离月一觉醒来发现自己被鬼差勾错了魂,无奈只得附身于因得知自己是公主而乐死的南离月身上......初入皇宫便打扰了五皇兄与丞相公子弹琴,某人假说自己是宫女,结果......上学?我可是学霸!表演?本人多才多艺!陷害?姑奶奶我可不怕!......看她如何在异世风生水起,成就一方霸业!!!
  • 恋幻千雪之天才召唤师

    恋幻千雪之天才召唤师

    她,21世纪杀手,一场意外,让她穿越到不知名大陆,从废材一步一步走向强者,看她如何翻手覆天下!
  • 怒武狂刀

    怒武狂刀

    这里广博无际,在那一片名为轮回的海上,岛屿被称作大陆。这里天骄并起,一条武脉,便能通往长生之门。这里有人寿达万载,一念花开,翻手为云覆手雨。这里却没有长生仙…百世沉浮,只为求一朝化仙长生…从三峰十二城开始,一个人,一把刀,一条路。他一路前行,未登绝巅,昂首四顾,八方皆敌!
  • 你不爱我了,我还剩什么

    你不爱我了,我还剩什么

    离婚三年,颜歆月没有想到,回国第二天,她就撞上了他的车。他将她堵在角落,挑眉冷笑,“三年不见,你勾搭男人的手段还是没有一点长进。”孟靖谦,她的前夫,这个已经和她毫无瓜葛的男人,却又反过来咬住她不放。就在她以为自己能重新爱上他时,却发现所有温情都抵不过残酷真相。他将她唯一的亲人送进监狱,害她被逐出家门,甚至还让她差点死在那个冰冷的雨夜。她始终记得那一天,浑身是血奄奄一息的她抓着面前的男人苦苦相求:“求你,放过我吧”然而她得到的却只有一句冰冷的回应,“你死,或者你肚里的孩子死,选一个。”
  • 一个魅力女人要做的50件事

    一个魅力女人要做的50件事

    当女人外貌的亮丽随着岁月的流逝而逐渐淡去时,还能用什么来留住自己的形象?无数事例告诉我们——用举手投足间的魅力。说到魅力,人们通常会与美丽联系起来。的确,美丽是拥有魅力的一个基本条件,但是却并非唯一条件。一个女人,即使她没有漂亮的脸蛋、没有傲人的身材,也一样可以成为魅力女人,因为女人的魅力来自于她举手投足之间流转的味道!如果说美丽是与生俱来的,那么魅力更多则是后天塑造的。《一个魅力女人要做的50件事》旨在向读者传达这样一个重要的信息:现代女人的魅力更多来自品质、修为、美感和情调。所以,要做魅力女人,就要将书中的这些事情做好。
  • 新知识图书馆:能源新希望(氢能)

    新知识图书馆:能源新希望(氢能)

    本书囊括人类科技多个领域等一系列新知识、新技术的应用情况,为青少年朋友了解推动当今人类社会发展的动力提供了方便,同时也为新知识和新技术的传播作出了贡献。