登陆注册
15387700000014

第14章

The House of Claes was so richly supplied with furniture, pictures, and objects of art of priceless value, that it was difficult to add anything worthy of what was already there.The tastes of the family through long periods of time had accumulated these treasures.One generation followed the quest of noble pictures, leaving behind it the necessity of completing a collection still unfinished; and thus the taste became hereditary in the family.The hundred pictures which adorned the gallery leading from the family building to the reception-rooms on the first floor of the front house, as well as some fifty others placed about the salons, were the product of the patient researches of three centuries.Among them were choice specimens of Rubens, Ruysdael, Vandyke, Terburg, Gerard Dow, Teniers, Mieris, Paul Potter, Wouvermans, Rembrandt, Hobbema, Cranach, and Holbein.French and Italian pictures were in a minority, but all were authentic and masterly.

Another generation had fancied Chinese and Japanese porcelains: this Claes was eager after rare furniture, that one for silver-ware; in fact, each and all had their mania, their passion,--a trait which belongs in a striking degree to the Flemish character.The father of Balthazar, a last relic of the once famous Dutch society, left behind him the finest known collection of tulips.

Besides these hereditary riches, which represented an enormous capital, and were the choice ornament of the venerable house,--a house that was simple as a shell outside but, like a shell, adorned within by pearls of price and glowing with rich color,--Balthazar Claes possessed a country-house on the plain of Orchies, not far from Douai.

Instead of basing his expenses, as Frenchmen do, upon his revenues, he followed the old Dutch custom of spending only a fourth of his income.

Twelve hundred ducats a year put his costs of living at a level with those of the richest men of the place.The promulgation of the Civil Code proved the wisdom of this course.Compelling, as it did, the equal division of property, the Title of Succession would some day leave each child with limited means, and disperse the treasures of the Claes collection.Balthazar, therefore, in concert with Madame Claes, invested his wife's property so as to secure to each child a fortune eventually equal to his own.The house of Claes still maintained its moderate scale of living, and bought woodlands somewhat the worse for wars that had laid waste the country, but which in ten years' time, if well-preserved, would return an enormous value.

The upper ranks of society in Douai, which Monsieur Claes frequented, appreciated so justly the noble character and qualities of his wife that, by tacit consent she was released from those social duties to which the provinces cling so tenaciously.During the winter season, when she lived in town, she seldom went into society; society came to her.She received every Wednesday, and gave three grand dinners every month.Her friends felt that she was more at ease in her own house;where, indeed, her passion for her husband and the care she bestowed on the education of her children tended to keep her.

Such had been, up to the year 1809, the general course of this household, which had nothing in common with the ordinary run of conventional ideas, though the outward life of these two persons, secretly full of love and joy, was like that of other people.

Balthazar Claes's passion for his wife, which she had known how to perpetuate, seemed, to use his own expression, to spend its inborn vigor and fidelity on the cultivation of happiness, which was far better than the cultivation of tulips (though to that he had always had a leaning), and dispensed him from the duty of following a mania like his ancestors.

At the close of this year, the mind and the manners of Balthazar Claes underwent a fatal change,--a change which began so gradually that at first Madame Claes did not think it necessary to inquire the cause.

One night her husband went to bed with a mind so preoccupied that she felt it incumbent on her to respect his mood.Her womanly delicacy and her submissive habits always led her to wait for Balthazar's confidence; which, indeed, was assured to her by so constant an affection that she had never had the slightest opening for jealousy.

Though certain of obtaining an answer whenever she should make the inquiry, she still retained enough of the earlier impressions of her life to dread a refusal.Besides, the moral malady of her husband had its phases, and only came by slow degrees to the intolerable point at which it destroyed the happiness of the family.

However occupied Balthazar Claes might be, he continued for several months cheerful, affectionate, and ready to talk; the change in his character showed itself only by frequent periods of absent-mindedness.

Madame Claes long hoped to hear from her husband himself the nature of the secret employment in which he was engaged; perhaps, she thought, he would reveal it when it developed some useful result; many men are led by pride to conceal the nature of their efforts, and only make them known at the moment of success.When the day of triumph came, surely domestic happiness would return, more vivid than ever when Balthazar became aware of this chasm in the life of love, which his heart would surely disavow.Josephine knew her husband well enough to be certain that he would never forgive himself for having made his Pepita less than happy during several months.

She kept silence therefore, and felt a sort of joy in thus suffering by him for him: her passion had a tinge of that Spanish piety which allows no separation between religion and love, and believes in no sentiment without suffering.She waited for the return of her husband's affection, saying daily to herself, "To-morrow it may come,"--treating her happiness as though it were an absent friend.

同类推荐
热门推荐
  • 黄苗子说黄苗子

    黄苗子说黄苗子

    《黄苗子说黄苗子》是一本围绕一个主题的杂作结集,体裁上有对话、有侧记、有随笔、有札记还有日记与散文、纪念文章,在学术性、理论性与思想性以及艺术性几方面都还有着力之处。
  • 师战纪

    师战纪

    师者:独战天下勇;智战天下慧;团战天下本。师道本心,一个只想教书育人的老师却因为一把造型独特的钥匙饰品不断在梦幻与现实中穿梭,最终被推上至强者的舞台,唯我成神,不,既然要成神,我也要带着我所有的学生一起成神。
  • 伤寒悬解

    伤寒悬解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 末世明珠记

    末世明珠记

    明珠犯了大错被流放到地球明珠不小心投了狗胎只得“汪汪”两声明珠结束流浪末世却到来只得跟着蓝星人打怪升级一万光年以外的小行星与地球擦肩而过,南极上空稀薄的臭氧层抵挡不住小行星的辐射。白日突然变得漆黑,人们以为是天狗食日,却不知重现光亮的那一刻,万物重新洗牌。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 逆仙之劫

    逆仙之劫

    为爱,我偏体凌伤,体无完肤,修为尽丧,无怨无悔.....为恨,你剔我仙骨,毁我仙身,灭我仙灵,逐我洪荒......为情,我绝望重生,不惧万苦,坚守初衷,破逆成仙.....为仇,你已太多太多..........逆仙能怎样,成神又如何,爱恨情仇路,缘中无你我......
  • 明明动了心

    明明动了心

    【亲爱的死木头,我是明明,当年令你咬牙切齿的坏女孩,你还记得我吗?】医院里,众人围着大病初愈的秦木嘘寒问暖。顾昕明见大家朝着她窃笑,问道:“笑什么?”顺着目光,原来秦木不知何时死死地抓着她的手。“死木头,这么多人呢,快放开!”她红着脸道。“我偏不!”他苍白的脸上闪过一抹得意谁知道她曾经是逃课打架泡网吧的坏女孩,他是惊才绝艳的大神?谁知道天差地别的他们竟是同类人,在生活的痛苦面前,他们一同报之以歌。也许是在不经意间,动了心吧。明明动了心,为什么不试一试,万一在一起了呢?////旧文新发,存稿已完结,请放心跳坑ww
  • 毒妃逆袭:妖王缠上身

    毒妃逆袭:妖王缠上身

    “夫君,我饿…”权噬戚邪昧一笑“我也饿了。”随后,柠苓苓被抹吃干净。“夫君,我想睡觉…”权噬戚再次邪昧一笑“你想睡觉,那不如睡我吧。”随后柠苓苓又被抹吃干净。不小心被贱人毒死而穿越的瑶苓苓,成为了柠家大小姐柠苓苓。又再一个月黑风高的晚上成了权噬戚的药引,没想到他竟是自己的联姻对象。他掐断她一朵朵桃花,她一忍再忍,最后终于忍不住,破口大骂:“你到底想怎样!”,他宽衣解带:“你看到的就是我想干的事。”——————求推荐票。
  • 武炼狂神

    武炼狂神

    古代的文明,神奇的灵体。一个先天六废之体的少年,如何称霸世界?
  • 明月时时有

    明月时时有

    “孽徒!你这是在欺师!!!”这是一个被自己的大神徒弟撩走并吃干抹净的花季少女的呐喊。