登陆注册
15387500000011

第11章

I tell you all this so that you many not be surprised if my recollections have become a little mixed up.But from the moment I first saw you at a distance this evening, I felt--in fact I knew--that I had seen you before.Now the question is, 'Where was it that I saw you?' You are not then, either the geologist or the provision-merchant?""No, Madame," I replied, "I am neither the one nor the other; and I am sorry for it--since you have had reason to esteem them.There is really nothing about me worthy of your interest.I have spent all my life poring over books, and I have never traveled: you might have known that from my bewilderment, which excited your compassion.I am a member of the Institute.""You are a member of the Institute! How nice! Will you not write something for me in my album? Do you know Chinese? I would like so much to have you write something in Chinese or Persian in my album.I will introduce you to my friend, Miss Fergusson, who travels everywhere to see all the famous people in the world.She will be delighted....Dimitri, did you hear that?--this gentleman is a member of the Institute, and he has passed all his life over books."The prince nodded approval.

"Monsieur," I said, trying to engage him in our conversation, "it is true that something can be learned from books; but a great deal more can be learned by travelling, and I regret that I have not been able to go round the world like you.I have lived in the same house for thirty years and I scarcely every go out.""Lived in the same house for thirty years!" cried Madame Trepof;"is it possible?"

"Yes, Madame," I answered."But you must know the house is situated on the bank of the Seine, and in the very handsomest and most famous part of the world.From my window I can see the Tuileries and the Louvre, the Pont-Neuf, the towers of Notre-Dame, the turrets of the Palais de Justice, and the spire of the Sainte-Chapelle.All those stones speak to me; they tell me stories about the days of Saint-Louis, of the Valois, of Henri IV., and of Louus XIV.Iunderstand them, and I love them all.It is only a very small corner of the world, but honestly, Madame, where is there a more glorious spot?"At this moment we found ourselves upon a public square--a largo steeped in the soft glow of the night.Madame Trepof looked at me in an uneasy manner; her lifted eyebrows almost touched the black curls about her forehead.

"Where do you live then?" she demanded brusquely.

"On the Quai Malaquais, Madame, and my name is Bonnard.It is not a name very widely known, but I am contented if my friends do not forget it."This revelation, unimportant as it was, produced an extraordinary effect upon Madame Trepof.She immediately turned her back upon me and caught her husband's arm.

"Come, Dimitri!" she exclaimed, "do walk a little faster.I am horribly tired, and you will not hurry yourself in the least.We shall never get home....As for you, monsieur, your way lies over there!"She made a vague gesture in the direction of some dark vicolo, pushed her husband the opposite way, and called to me, without even turning her head.

"Adieu, Monsieur! We shall not go to Posilippo to-morrow, nor the day after, either.I have a frightful headache!...Dimitri, you are unendurable! will you not walk faster?"I remained for the moment stupefied, vainly trying to think what Icould have done to offend Madame Trepof.I had also lost my way, and seemed doomed to wander about all night.In order to ask my way, I would have to see somebody; and it did not seem likely that I should find a single human being who could understand me.In my despair I entered a street at random--a street, or rather a horrible alley that had the look of a murderous place.It proved so in fact, for I had not been two minutes in it before I saw two men fighting with knives.They were attacking each other more fiercely with their tongues than with their weapons; and Iconcluded from the nature of the abuse they were showering upon each other that it was a love affair.I prudently made my way into a side alley while those two good fellows were still much too busy with their own affairs to think about mine.I wandered hopelessly about for a while, and at last sat down, completely discouraged, on a stone bench, inwardly cursing the strange caprices of Madame Trepof.

"How are you, Signor? Are you back from San Carlo? Did you hear the diva sing? It is only at Naples you can hear singing like hers."I looked up, and recognised my host.I had seated myself with my back to the facade of my hotel, under the window of my own room.

Monte-Allegro, November 30, 1859.

We were all resting--myself, my guides, and their mules--on a road from Sciacca to Girgenti, at a tavern in the miserable village of Monte-Allegro, whose inhabitants, consumed by the mal aria, continually shiver in the sun.But nevertheless they are Greeks, and their gaiety triumphs over all circumstances.A few gather about the tavern, full of smiling curiosity.One good story would have sufficed, had I known how to tell it to them, to make them forget all the woes of life.They had all a look of intelligence! and their women, although tanned and faded, wore their long black cloaks with much grace.

Before me I could see old ruins whitened by the sea-wind--ruins about which no grass ever grows.The dismal melancholy of deserts prevails over this arid land, whose cracked surface can barely nourish a few shriveled mimosas, cacti, and dwarf palms.Twenty yards away, along the course of a ravine, stones were gleaming whitely like a long line of scattered bones.They told me that was the bed of a stream.

同类推荐
  • 远庵僼禅师语录

    远庵僼禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清朝秘史

    清朝秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 温热论

    温热论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚顶胜初瑜伽普贤菩萨念诵法经

    金刚顶胜初瑜伽普贤菩萨念诵法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • The Soul of Man

    The Soul of Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修仙红包群

    修仙红包群

    修炼天残手数万年,只为今日这红包,能不能慢点,太快了,恭喜你抢到了玄天尊者的红包,一阵无语,故事如何,且看我的红包群。
  • 对面二楼的男人

    对面二楼的男人

    对面二楼的男人,透过双层玻璃和十几米的距离,身在五楼的我第一次较为清晰的看清对面二楼的他的背影!其实,最初吸引我的不是对面二楼的男人,而是那里精致的、复古的、颇具艺术气息的室内装潢!!!
  • 重生之终极黑客

    重生之终极黑客

    能黑电脑、黑网站、黑安全网络的黑客一抓一大把,可是你见过能黑电视、黑汽车、黑飞机大炮的黑客吗?病入膏肓的超级黑客林安旭在弥留之际被外星虚拟生命体重生复活,他决定不再做网络中的神,而要像普通人一样好好生活,可渐渐他发现自己拥有了别人难以想象的能力他可以在自己脑中编写木马程序,然后植入非生命体中,对非生命体进行控制。且看新一代终极黑客如何纵横商场,抱得美人归!
  • 刀剑莫问江湖

    刀剑莫问江湖

    背负着黑历史的秦明,被称作实验品的K,将演绎何种人生?被选中的命运,使得他不得不继续前行,为了所爱之人,为了我所爱之人,我必将奋斗终生!剑指冷锋寒,灵魄绕九天。强则意凌然,弱且不自怜。意兴风发叹,会酒饮千坛。他人尽他言,我自凭阑珊。忘却旧痴缠,逢迎今日战。白首千年恋,乘风尽余欢。莫问功撼天,江湖绝情剑。莫测江湖变,异界风云现!
  • 刺客信条之都市导师

    刺客信条之都市导师

    被自己所在的兄弟会里的家族亲友背叛以后,这位少年死而复生经受圣器洗礼学习各种暗杀技艺,夺回家族,带领兄弟会走向崛起!在这期间,他答应救下他性命的分舵几个条件,进入他熟悉而又陌生的都市,开启关于他的黄金时代。一段关于中国都市,一个刺客少年和热血的传奇故事就此展开。正义将由我来书写。
  • 帝王相

    帝王相

    生就帝王相,只手让天翻。陈乔带着荣耀系统,与异世群雄逐鹿
  • 犬夜叉之四魂之玉

    犬夜叉之四魂之玉

    本该死翘翘的我,为何会掉入这个妖怪横行杀人不见血的世界,呜呜呜~~~麻麻快来救我~~~我还是想吃你做的饭啊啊啊~~~
  • 这个主神不靠谱

    这个主神不靠谱

    非主流般的主神脑洞略大主角不算逗逼主要是主神有些逗逼威武霸气