登陆注册
15386000000010

第10章

FAREWELL TO THE LIFE OF THE WORLD

Two days later, of a Monday evening, having dined for the last time at the Cafe Anglais, and seen the two first pieces at the Varietes, he went, at ten o'clock, to sleep for the first time in the rue Chanoinesse, where Manon conducted him to his room.

Solitude has charms comparable only to those of savage life, which no European has ever really abandoned after once tasting them.This may seem strange at an epoch when every one lives so much to be seen of others that all the world concern themselves in their neighbors'

affairs, and when private life will soon be a thing of the past, so bold and so intrusive are the eyes of the press,--that modern Argus.

Nevertheless, it is a truth which rests on the authority of the first six Christian centuries, during which no recluse ever returned to social life.Few are the moral wounds that solitude will not heal.

So, at first, Godefroid was soothed by the deep peace and absolute stillness of his new abode, as a weary traveller is relaxed by a bath.

The very day after his arrival at Madame de la Chanterie's he was forced to examine himself, under the sense that he was separated from all, even from Paris, though he still lived in the shadow of its cathedral.Stripped of his social vanities, he was about to have no other witnesses of his acts than his own conscience and the inmates of that house.He had quitted the great high-road of the world to enter an unknown path.Where was that path to lead him to? to what occupation should he now be drawn?

He had been for two hours absorbed in such reflections when Manon, the only servant of the house, knocked at his door to tell him that the second breakfast was served and the family were waiting for him.

Twelve o'clock was striking.The new lodger went down at once, stirred by a wish to see and judge the five persons among whom his life was in future to be spent.

When he entered the room he found all the inmates of the house standing; they were dressed precisely as they were on the day when he came to make his first inquiries.

"Did you sleep well?" asked Madame de la Chanterie.

"So well that I did not wake up till ten o'clock," replied Godefroid, bowing to the four men, who returned the bow with gravity.

"We thought so," said an old man named Alain, smiling.

"Manon spoke of a second breakfast," said Godefroid; "but I fear that I have already broken some rule.At what hour do you rise?""Not quite so early as the old monks," said Madame de la Chanterie, courteously, "but as early as the working-men,--six in winter, half-past three in summer.Our bed-time is ruled by that of the sun.We are always asleep by nine in winter and eleven in summer.On rising, we all take a little milk, which comes from our farm, after saying our prayers, except the Abbe de Veze, who says the first mass, at six o'clock in summer and seven o'clock in winter, at Notre-Dame, where these gentlemen are present daily, as well as your humble servant."Madame de la Chanterie ended her explanation as the five lodgers took their seats at table.

The dining-room, painted throughout in gray, the design of the woodwork being in the style of Louis XIV., adjoined the sort of antechamber in which Manon was usually stationed, and it seemed to be parallel with Madame de la Chanterie's bedroom, which also opened into the salon.This room had no other ornament than a tall clock.The furniture consisted of six chairs with oval backs covered with worsted-work, done probably by Madame de la Chanterie's own hand, two buffets and a table, all of Mahogany, on which Manon did not lay a cloth for breakfast.The breakfast, of monastic frugality, was composed of a small turbot with a white sauce, potatoes, a salad, and four dishes of fruit,--peaches, grapes, strawberries, and fresh almonds; also, for relishes, honey in the comb (as in Switzerland), radishes, cucumbers, sardines, and butter,--the whole served in the well-known china with tiny blue flowers and green leaves on a white ground, which was no doubt a luxury in the days of Louis XIV., but had now, under the growing demands of luxury, come to be regarded as common.

"We keep the fasts," said Monsieur Alain."As we go to mass every morning, you will not be surprised to find us blindly following all the customs of the Church, even the severest.""And you shall begin by imitating us," said Madame de la Chanterie, with a glance at Godefroid, whom she had placed beside her.

Of the five persons present Godefroid knew the names of three,--Madame de la Chanterie, the Abbe de Veze, and Monsieur Alain.He wished to know those of the other two; but they kept silence and ate their food with the attention which recluses appear to give to every detail of a meal.

"Does this fine fruit come also from your farm, madame?" asked Godefroid.

"Yes, monsieur," she replied."We have a little model farm, like the government itself; we call it our country house; it is twelve miles from here, on the road to Italy, near Villeneuve-Saint-Georges.""It is a property that belongs to us all, and is to go to the survivor," said the goodman Alain.

"Oh, it is not very considerable!" added Madame de la Chanterie, rather hastily, as if she feared that Godefroid might think these remarks a bait.

"There are thirty acres of tilled land," said one of the two personages still unknown to Godefroid, "six of meadow, and an enclosure containing four acres, in which our house, which adjoins the farmhouse, stands.""But such a property as that," said Godefroid, "must be worth a hundred thousand francs.""Oh, we don't get anything out of it but our provisions!" said the same personage.

He was a tall, grave, spare man, with all the appearance of having served in the army.His white hair showed him to be past sixty, and his face betrayed some violent grief controlled by religion.

同类推荐
热门推荐
  • 白族之恋

    白族之恋

    什么都不是,写的不好。什么都不是,写的不好。什么都不是,写的不好。
  • 丧尸奶爸

    丧尸奶爸

    周平:末世来了,人家都忙着逃跑,为啥我得奶孩子?小新:爸爸,我要吃奶。周平:好容易死里逃生,人家都忙着搜索粮食武器,为啥我还得奶孩子?小新:爸爸,我要吃奶。周平:闭嘴!你这倒霉孩子,小心我抽你!小新:爸爸,我要吃奶。周平:wcnmlgb!!!小新:明白了。周平:?小新:以后见了丑女都叫妈妈。周平:大哥,关键我是真没那个设备啊555......小新:求推荐票,要不就喂奶......
  • 胡适说:读书与做人

    胡适说:读书与做人

    大半个世纪,胡适一直饱受争议,但不妨碍他大师的地位。他是中国现代思想史承前启后的第一人,是倡导文学改良的第一人,是中国近代第一个真正的自由主义者。本书精心编选了胡适在当时即引起很大反响的散文随笔精要,也最易于大家把握的篇章,阅读本书。不但能让您能窥见胡适先生思想宝库中闪烁的数不清的珍宝,也彰显其治学、为人、处世的大师风范。
  • 万古悠悠

    万古悠悠

    往古今来谓之宙,四方上下谓之宇,万古悠悠惟月在,浮生衮衮空白头......人类自天地间诞生起已不知历经了多少岁月,在我们知道的历史里,说是中华上下五千年,但我们的历史真的只是这样的短暂吗?不知道到底有多少的悲歌祈雨被埋葬在了历史的尘埃里,也不知道有多少的英雄豪杰被葬送在了茫茫天地间,不曾不人铭记,或者曾经被人怀念吧。可是又有谁知到,现在的我们也只是一群不知归途的孩子,悠悠万古葬下了太多......
  • 赠予十三椿

    赠予十三椿

    青出于蓝而胜于蓝。传说,奇石玉环封印着远古两大神兽。来年湘西桃花落入西子湖畔,时而半响,亭台邂逅,又是申时元宵佳节。你经过人间,并无多言,四季赠予你这十三椿。行至百花深处,见旧时古都,却奈何,不知归处。不觉不觉,此去多言,了了而已。
  • 异门之剑

    异门之剑

    没有华丽的剑身,没有炫目的刀芒,甚至,没有属于它的剑鞘;而有的,就只是神秘出现的重剑。为了复兴家族以前的荣耀,为了解开重剑与剑鞘的秘密。他,一个生存在落魄家族的不平凡的少年,不得不背负着这把重剑,一步一步的寻找着修炼的顶峰。他创造了一个又一个的奇迹,终于成为了这片天地的主宰。这时,他才发现,那把神秘的重剑和失踪的剑鞘,居然是通往异界的大门......
  • 凤倾天下一世倾城

    凤倾天下一世倾城

    一朝穿越,倾城一笑,废柴大小姐变得不痴傻,废物,呵呵!把庶妹,小妾耍得团团转,呵!神兽,丹药,这些是吗?朱雀,白虎,玄武,青龙,青鸾,凤凰.....如大白菜一般不要命的拿出来,丹药?我都把它当糖豆吃哎!修炼我可是魔武双修(某女一脸无辜的说到)太子,王爷,少主一个个帅哥美男桃花朵朵通通跑来(众人:要不要这样打激我们这群普通人,还要不要活了,众纷纷感慨到)
  • 灵气少年

    灵气少年

    天才少年肖飞羽家族惨遭灭门,机缘巧合转世重生。且看少年如何展露天赋,成为大陆的顶尖强者!青春的校园,沸腾的热血,纠结的恩怨,二世为人,站上顶峰!飞羽涅槃,重振宇内!
  • 迈向最强之路

    迈向最强之路

    张川,穿越大军中普普通通的一员,原本连成为主角的资质都没有,不会魔法,没有异能,身体素质更是烂到极点,虽然苦练拳法励志成为一名真正的强者,然而这并没有什么卵用,别人一个霸气侧露他就会吓得摔倒在地,原本这一世他也会默默无闻地度过,直到有一天他傍上了一位看起来非常厉害的魔女,在其威逼利诱下将明显走错了片场的某个道具整个吞下之后,化身为让人谈之色变的哥斯拉(雾这只是一个抱大腿的死宅和色气度满满的女主角之间的故事
  • 天昊的剑道

    天昊的剑道

    全国中学组剑道大赛的冠军队伍——帝剑中学,其中被称为“三剑”的三个学生表现极其突出,他们拥有着超越同龄人许多的剑术,未尝败绩,即使三人比试也从未分出胜负。在当时也是大家公认的最强的中学生。但是有这么一个奇妙的传闻,大赛开始前,他们曾私下跟一个人决斗过,但从未获胜,那是被他们都称为“绝对闪避”的剑客。