登陆注册
15385400000034

第34章

but they being wholly ignorant of any thing here that concerned them, laughed at what he said, and wondered at the abusive language which the servant gave them, when he was so hardy as to accuse those who did not before so much as retain the price of their corn, which was found in their sacks, but brought it again, though nobody else knew of any such thing, - so far were they from offering any injury to Joseph voluntarily.But still, supposing that a search would be a more sure justification of themselves than their own denial of the fact, they bid him search them, and that if any of them had been guilty of the theft, to punish them all; for being no way conscious to themselves of any crime, they spake with assurance, and, as they thought, without any danger to themselves also.The servants desired there might be a search made; but they said the punishment should extend to him alone who should be found guilty of the theft.So they made the search; and, having searched all the rest, they came last of all to Benjamin, as knowing it was Benjamin's sack in which they had hidden the cup, they having indeed searched the rest only for a show of accuracy: so the rest were out of fear for themselves, and were now only concerned about Benjamin, but still were well assured that he would also be found innocent; and they reproached those that came after them for their hindering them, while they might, in the mean while, have gotten a good way on their journey.But as soon as they had searched Benjamin's sack, they found the cup, and took it from him; and all was changed into mourning and lamentation.They rent their garments, and wept for the punishment which their brother was to undergo for his theft, and for the delusion they had put on their father, when they promised they would bring Benjamin safe to him.What added to their misery was, that this melancholy accident came unfortunately at a time when they thought they had been gotten off clear; but they confessed that this misfortune of their brother, as well as the grief of their father for him, was owing to themselves, since it was they that forced their father to send him with them, when he was averse to it.

8.The horsemen therefore took Benjamin and brought him to Joseph, his brethren also following him; who, when he saw him in custody, and them in the habit of mourners, said, "How came you, vile wretches as you are, to have such a strange notion of my kindness to you, and of God's providence, as impudently to do thus to your benefactor, who in such an hospitable manner had entertained you ?" Whereupon they gave up themselves to be punished, in order to save Benjamin; and called to mind what a wicked enterprise they had been guilty of against Joseph.They also pronounced him more happy than themselves, if he were dead, in being freed from the miseries of this life; and if he were alive, that he enjoyed the pleasure of seeing God's vengeance upon them.They said further; that they were the plague of their father, since they should now add to his former affliction for Joseph, this other affliction for Benjamin.Reubel also was large in cutting them upon this occasion.But Joseph dismissed them;for he said they had been guilty of no offense, and that he would content himself with the lad's punishment; for he said it was not a fit thing to let him go free, for the sake of those who had not offended; nor was it a fit thing to punish them together with him who had been guilty of stealing.And when he promised to give them leave to go away in safety, the rest of them were under great consternation, and were able to say nothing on this sad occasion.But Judas, who had persuaded their father to send the lad from him, being otherwise also a very bold and active man, determined to hazard himself for the preservation of his brother.

同类推荐
热门推荐
  • 倚天一笑

    倚天一笑

    黛眉浅浅描,梅花朵朵香。凌寒独自开,不与人争春。明月照清酒,对影可忆奴。修得神仙身,自与鬼神通。清风可有足,雁语两茫茫。深宫飘绣带,共君赴瑶池。一如东风来,护花使为泥。人间有无常,生死两地伤。洛阳牡丹花,一开如西子。云中谁敲鼓,子悲落凡尘。风寒冷画屏,哭笑尽无人。雨打窗棂上,响声如故人。解却芭蕉泪,妾本薄命身。无情还多情,花影多雨痕。女人之间的斗争,兄弟之间的冷酷无情,永远是最让人心痛的事情……而这里,是残酷的故事发源地……我写的,不过是人世间中一个关于一个爱情和因果的故事……
  • 我的学校纪检生生活

    我的学校纪检生生活

    真实的校园生活,内容有很多改动,更新慢因为本人要上课,不求什么,就别吐槽。
  • 狂神灭世决

    狂神灭世决

    赵天本是一位天资平平的修武者,在赵家分支家族的一户人家下修炼,但自从遇到了狂神灭世决,并得到了狂神的一缕残魂,就此一飞冲天......
  • 恶魔校草:甜心,别嚣张

    恶魔校草:甜心,别嚣张

    “臭丫头,你太嚣张了,你知不知道我是谁。”“我管你是谁,不要以为我会怕你。”他们既然在同一个学校,但是恶魔比她高一个年级。她万万没猜到,他既然是江家的大少爷。推荐作品:(《呆萌甜心:恶魔校草,别太坏》)这不是我的作品,是别人的,我只是觉得写的还不错,所以介绍给你们看看。
  • 做一个敬业乐群的人

    做一个敬业乐群的人

    现代领导或老板对员工最欣赏和最喜欢的品质有两个:一曰敬业,二曰乐群。有道是,敬业者成事,乐群者得助,敬业乐群者,无往而不胜!
  • 紫剑传奇

    紫剑传奇

    轩辕天一,一个生在拥有遮天蔽日般权势的轩辕家族的一个再普通不过的少年,就是这个与天才妖孽毫无关系的少年经千险历万难,在万年大世中谱写了一个自己的传说,手持神剑霸绝寰宇,斩妖魔染血万里河山,战正道门派只为心中大道!
  • 毕业第一年

    毕业第一年

    你是否也曾和我一样,也曾渺茫地穿梭在各大招聘场;你是否也曾和我一样,曾是职场小白,从学校里的懵懵懂懂到社会上的头破血流;你是否也和我一样,肤不白貌不美还没人爱。你是否也曾和我一样,过着九九六的生活,每天挤着公交车上班下班。刚毕业一年的我,比去年这会儿相比,唯一的收货就是身上那几斤肉,你们呢?这一年过的还好麽?
  • 鬼王的无心妖妃

    鬼王的无心妖妃

    师父说:墨痕乘醉洒桃花,石上斑纹灿若霞。以后你就叫墨痕了。所谓“近朱者赤,近墨者黑。”所以,鬼王你已经被我染指了,做我的男人吧。师父又说:情动之时,便是命殒之日。我墨痕一石头上长出来的妖孽,只不过是缺心,又不是缺心眼,怎么一遇上你小子,就没发生个好事呢?他凰玖,人称“鬼王”。本王从小能看见鬼,还从未见过妖。你这女妖,无才无德,法力又弱,想来肯定也没人要了。本王就吃亏一点,把你收了吧,免得你出去祸害别人。一个缺心,一个缺魄,却注定要相遇,相爱,只是最后能否相守在一起呢?这一切是命中注定?还是别人别人的阴谋算计?情,不知所起,又能否一往而深?欢迎跳坑,看无心妖妃和腹黑鬼王的相爱相杀。本文一对一,绝对身心干净。
  • 超自然社团

    超自然社团

    一个玄幻异能小说社团,平日每天都会去各种超自然的地方寻找素材,而其实呢。。。。。。。。
  • 重生之再证仙道

    重生之再证仙道

    林薇薇无法相信自己眼前看到的场景,这个场景太过熟悉,她曾经在生命的最后几十年里回想了无数遍,是心魔幻境?还是回到过去重新得到生命?前世就是在这个秘境,她得到了一枚空间规则戒指,她以为自己就是坊市小说里的女主角,有空间有神兽有功法,从此一飞升天,谁知一开始就是一场阴谋,断绝了她的成仙之路。仙路漫漫,重走一遍。曾经错过的这次要仔细欣赏,曾经丢弃的这次要好好珍惜,曾经的错误,这次要睁大眼睛看个清楚。。。