登陆注册
15384800000075

第75章

Wishing to divert his mind in some way, and drive away the disagreeable impression, he set out that evening for one of his friends' houses, where he found quite a large party assembled.What was better, nearly every one was of the same rank as himself, so that he need not feel in the least constrained.This had a marvellous effect upon his mental state.He grew expansive, made himself agreeable in conversation, in short, he passed a delightful evening.

After supper he drank a couple of glasses of champagne--not a bad recipe for cheerfulness, as every one knows.The champagne inclined him to various adventures; and he determined not to return home, but to go and see a certain well-known lady of German extraction, Karolina Ivanovna, a lady, it appears, with whom he was on a very friendly footing.

It must be mentioned that the prominent personage was no longer a young man, but a good husband and respected father of a family.Two sons, one of whom was already in the service, and a good-looking, sixteen-year-old daughter, with a rather retrousse but pretty little nose, came every morning to kiss his hand and say, "Bonjour, papa."His wife, a still fresh and good-looking woman, first gave him her hand to kiss, and then, reversing the procedure, kissed his.But the prominent personage, though perfectly satisfied in his domestic relations, considered it stylish to have a friend in another quarter of the city.This friend was scarcely prettier or younger than his wife; but there are such puzzles in the world, and it is not our place to judge them.So the important personage descended the stairs, stepped into his sledge, said to the coachman, "To Karolina Ivanovna's," and, wrapping himself luxuriously in his warm cloak, found himself in that delightful frame of mind than which a Russian can conceive no better, namely, when you think of nothing yourself, yet when the thoughts creep into your mind of their own accord, each more agreeable than the other, giving you no trouble either to drive them away or seek them.Fully satisfied, he recalled all the gay features of the evening just passed, and all the mots which had made the little circle laugh.Many of them he repeated in a low voice, and found them quite as funny as before; so it is not surprising that he should laugh heartily at them.Occasionally, however, he was interrupted by gusts of wind, which, coming suddenly, God knows whence or why, cut his face, drove masses of snow into it, filled out his cloak-collar like a sail, or suddenly blew it over his head with supernatural force, and thus caused him constant trouble to disentangle himself.

Suddenly the important personage felt some one clutch him firmly by the collar.Turning round, he perceived a man of short stature, in an old, worn uniform, and recognised, not without terror, Akakiy Akakievitch.The official's face was white as snow, and looked just like a corpse's.But the horror of the important personage transcended all bounds when he saw the dead man's mouth open, and, with a terrible odour of the grave, gave vent to the following remarks: "Ah, here you are at last! I have you, that--by the collar! I need your cloak; you took no trouble about mine, but reprimanded me; so now give up your own."The pallid prominent personage almost died of fright.Brave as he was in the office and in the presence of inferiors generally, and although, at the sight of his manly form and appearance, every one said, "Ugh! how much character he had!" at this crisis, he, like many possessed of an heroic exterior, experienced such terror, that, not without cause, he began to fear an attack of illness.He flung his cloak hastily from his shoulders and shouted to his coachman in an unnatural voice, "Home at full speed!" The coachman, hearing the tone which is generally employed at critical moments and even accompanied by something much more tangible, drew his head down between his shoulders in case of an emergency, flourished his whip, and flew on like an arrow.In a little more than six minutes the prominent personage was at the entrance of his own house.Pale, thoroughly scared, and cloakless, he went home instead of to Karolina Ivanovna's, reached his room somehow or other, and passed the night in the direst distress; so that the next morning over their tea his daughter said, "You are very pale to-day, papa." But papa remained silent, and said not a word to any one of what had happened to him, where he had been, or where he had intended to go.

This occurrence made a deep impression upon him.He even began to say:

"How dare you? do you realise who stands before you?" less frequently to the under-officials, and if he did utter the words, it was only after having first learned the bearings of the matter.But the most noteworthy point was, that from that day forward the apparition of the dead tchinovnik ceased to be seen.Evidently the prominent personage's cloak just fitted his shoulders; at all events, no more instances of his dragging cloaks from people's shoulders were heard of.But many active and apprehensive persons could by no means reassure themselves, and asserted that the dead tchinovnik still showed himself in distant parts of the city.

In fact, one watchman in Kolomna saw with his own eyes the apparition come from behind a house.But being rather weak of body, he dared not arrest him, but followed him in the dark, until, at length, the apparition looked round, paused, and inquired, "What do you want?" at the same time showing a fist such as is never seen on living men.The watchman said, "It's of no consequence," and turned back instantly.

But the apparition was much too tall, wore huge moustaches, and, directing its steps apparently towards the Obukhoff bridge, disappeared in the darkness of the night.

同类推荐
热门推荐
  • 海的女儿(语文新课标课外必读第二辑)

    海的女儿(语文新课标课外必读第二辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 千机诡辨

    千机诡辨

    顾慎行曾想过自己这一生是不是注定孤苦无依,直到师父将他收留。正当他渐渐遗忘了失去双亲的伤痛时,师父又惨死于杀父仇人的手下。此仇怎能不报!一段尘封二十年的往事在他复仇道路上慢慢被揭开那虚假的面纱,陪伴他的人一个接一个的死去…在他得知一切真相时他该何去何从?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 重生西游之无敌系统

    重生西游之无敌系统

    现代宅男陈希翼,一觉醒来穿越到了那遍地妖魔的西游世界。好巧不巧的,陈希翼在重生在了一头老虎的身上。且看西游前三百年,三界出现的异数,如何肩负起振兴妖族的大业
  • 极品僵尸住隔壁

    极品僵尸住隔壁

    白星辰捏着季翩翩的脖子,脸上的笑容将身后那片开得灿烂的蔷薇晃得失了颜色。“跟我在一起。”“……”“给你三秒钟时间考虑,不答应我就杀了你。”“……”“一、二……”“大,大哥,你倒是别捏那么紧,让我喘口气啊倒是,不然我怎么回答你啊。”“三……”“我我我,我愿意!”季翩翩后来才惊觉,原来这一切都是白星辰的套路,可是为时晚矣,所以每天早上给祖师爷烧香的时候她都在心里默默告诉自己,她也是逼不得已才上了白星辰这艘贼船。
  • 邪王绝宠之盛世谋妃

    邪王绝宠之盛世谋妃

    一个医术如神、权倾天下的绝世凤凰,一个心黑手黑、宠妻入骨的嗜血修罗。【本文穿越文,男主女主身心双洁+医术超神+宅斗权斗狠虐渣+女强男更强+爽文无虐】爹爹冷酷?——让你感受一下绿帽子顶头上的感觉!嫡姐相逼?——大婚之日让你浑身腐臭,满脸脓疮!明面上斗谋斗权斗智勇,暗地里超凡医术果断杀伐。“我可以救一场瘟疫,也可以再造一场瘟疫,国师您的卦,在我这里可是不灵的。”一双古井般的眼眸看人直入于心底,一双医圣般的玉手救人于燃眉之急。素手摆动棋盘,左手为白,右手为黑,翻手为云,覆手为雨。入沙场,平战乱,救瘟疫,惩恶人———清冷眼眸看透这世间污浊,却始终无法置身事外,本是凉薄之心,却因那一句“在我面前,你不需要坚强!”而微微颤动……斗恶人:“二小姐若不答应我,我就在这里当场撞死好了!”“安玉,桌子上的那把琉璃灯可是父亲送的,贵重的很呢,你看着姨娘点。”“哎呦!姐姐这是怎么了,满脸脓疮的,不知世子看到了,会不会感到惊喜呢?”辱渣男“凭二小姐的身份,当我皇子妃是没有可能的,不如当我幕僚谋士……”“以二皇子的身份姿容,当我跟班是没有资格的,不如滚远点。”这世上,我卿云渺没有一个亲人故人,便更不能再让自己吃苦受屈,到我卿云渺这找苦吃的,我从来不晓得客气两字怎么写。让我卿云渺不好受的,生生世世,不死不休!!当一块冷玉碰上暖光,是反击?还是沉溺?
  • 锦色未央

    锦色未央

    苏越锦说;“若时间可以重来,我宁愿自己不曾出生。”顾宁墨说;“小锦,这一生你都是我的,若要离开除非我死。”顾萧然说;“锦儿,你若不来我身边那么我就毁了你身边的人。”
  • 那年五班

    那年五班

    每个人都有,或将要经历过一段童年到青年的过渡期,满满的回忆,满满的欢笑。
  • 暗恋成婚:专宠高冷妻

    暗恋成婚:专宠高冷妻

    他问为什么,我上的厅堂,下的厨房,还能暖床,为什么不嫁给我?她回答道:太容易吸引小三了,我恐慌。他先是羞愧,反省道:你让我往东,我不往西,我还有车有房,你出门我护航。她嫌弃道:勉强收了你吧。
  • 历史在女人面前拐弯(外国卷)

    历史在女人面前拐弯(外国卷)

    本书选择了海伦王后、埃及艳后——克娄巴特拉、圣女贞德、白衣天使之祖——南丁格尔等14位影响外国历史的女性,对她们进行了全面地评述。