登陆注册
15384800000062

第62章

Pidorka and Peter began to live like a gentleman and lady.There was plenty of everything and everything was fine....But honest folk shook their heads when they marked their way of living."From the Devil no good can come," they unanimously agreed."Whence, except from the tempter of orthodox people, came this wealth? Where else could he have got such a lot of gold from? Why, on the very day that he got rich, did Basavriuk vanish as if into thin air?"Say, if you can, that people only imagine things! A month had not passed, and no one would have recognised Peter.He sat in one spot, saying no word to any one; but continually thinking and seemingly trying to recall something.When Pidorka succeeded in getting him to speak, he appeared to forget himself, and would carry on a conversation, and even grow cheerful; but if he inadvertently glanced at the sacks, "Stop, stop! I have forgotten," he would cry, and again plunge into reverie and strive to recall something.Sometimes when he sat still a long time in one place, it seemed to him as though it were coming, just coming back to mind, but again all would fade away.It seemed as if he was sitting in the tavern: they brought him vodka;vodka stung him; vodka was repulsive to him.Some one came along and struck him on the shoulder; but beyond that everything was veiled in darkness before him.The perspiration would stream down his face, and he would sit exhausted in the same place.

What did not Pirdorka do? She consulted the sorceresses; and they poured out fear, and brewed stomach ache[2]--but all to no avail.And so the summer passed.Many a Cossack had mowed and reaped; many a Cossack, more enterprising than the rest, had set off upon an expedition.Flocks of ducks were already crowding the marshes, but there was not even a hint of improvement.

[2] "To pour out fear" refers to a practice resorted to in case of fear.When it is desired to know what caused this, melted lead or wax is poured into water, and the object whose form it assumes is the one which frightened the sick person; after this, the fear departs.Sonyashnitza is brewed for giddiness and pain in the bowels.To this end, a bit of stump is burned, thrown into a jug, and turned upside down into a bowl filled with water, which is placed on the patient's stomach: after an incantation, he is given a spoonful of this water to drink.

It was red upon the steppes.Ricks of grain, like Cossack's caps, dotted the fields here and there.On the highway were to be encountered waggons loaded with brushwood and logs.The ground had become more solid, and in places was touched with frost.Already had the snow begun to fall and the branches of the trees were covered with rime like rabbit-skin.Already on frosty days the robin redbreast hopped about on the snow-heaps like a foppish Polish nobleman, and picked out grains of corn; and children, with huge sticks, played hockey upon the ice; while their fathers lay quietly on the stove, issuing forth at intervals with lighted pipes in their lips, to growl, in regular fashion, at the orthodox frost, or to take the air, and thresh the grain spread out in the barn.At last the snow began to melt, and the ice slipped away: but Peter remained the same; and, the more time went on, the more morose he grew.He sat in the cottage as though nailed to the spot, with the sacks of gold at his feet.He grew averse to companionship, his hair grew long, he became terrible to look at; and still he thought of but one thing, still he tried to recall something, and got angry and ill-tempered because he could not.

Often, rising wildly from his seat, he gesticulated violently and fixed his eyes on something as though desirous of catching it: his lips moving as though desirous of uttering some long-forgotten word, but remaining speechless.Fury would take possession of him: he would gnaw and bite his hands like a man half crazy, and in his vexation would tear out his hair by the handful, until, calming down, he would relapse into forgetfulness, as it were, and then would again strive to recall the past and be again seized with fury and fresh tortures.What visitation of God was this?

Pidorka was neither dead not alive.At first it was horrible for her to remain alone with him in the cottage; but, in course of time, the poor woman grew accustomed to her sorrow.But it was impossible to recognise the Pidorka of former days.No blushes, no smiles: she was thin and worn with grief, and had wept her bright eyes away.Once some one who took pity on her advised her to go to the witch who dwelt in the Bear's ravine, and enjoyed the reputation of being able to cure every disease in the world.She determined to try that last remedy:

and finally persuaded the old woman to come to her.This was on St.

John's Eve, as it chanced.Peter lay insensible on the bench, and did not observe the newcomer.Slowly he rose, and looked about him.

Suddenly he trembled in every limb, as though he were on the scaffold:

his hair rose upon his head, and he laughed a laugh that filled Pidorka's heart with fear.

"I have remembered, remembered!" he cried, in terrible joy; and, swinging a hatchet round his head, he struck at the old woman with all his might.The hatchet penetrated the oaken door nearly four inches.

The old woman disappeared; and a child of seven, covered in a white sheet, stood in the middle of the cottage....The sheet flew off.

"Ivas!" cried Pidorka, and ran to him; but the apparition became covered from head to foot with blood, and illumined the whole room with red light....

She ran into the passage in her terror, but, on recovering herself a little, wished to help Peter.In vain! the door had slammed to behind her, so that she could not open it.People ran up, and began to knock:

they broke in the door, as though there were but one mind among them.

The whole cottage was full of smoke; and just in the middle, where Peter had stood, was a heap of ashes whence smoke was still rising.

同类推荐
热门推荐
  • 机战魔甲

    机战魔甲

    --------------------------------------------------------------无敌驾驶奇迹操作战争全能力战魔兽称霸天宇家中长子兼哥哥,校园学霸兼校霸。擂台战神兼擂主,战场杀神兼噩梦。
  • 婚时爱已醒

    婚时爱已醒

    前世错把渣男当良人,终究一尸两命。重生归来,逆转豪门,虐渣男,斗白莲,谁敢小觑。她,是豪门千金,坚强不屈的外表下掩藏着一颗千疮百孔的心。他,是凌氏总裁,杀伐果断,冷酷无情,却唯独对她百般宠溺。当真相揭开,她竟是别人的替身,伤心欲绝的她签下离婚协议,远走他乡。再次归来,她已是当红影后。“三更半夜你来做什么?”华瑶看着门外那抹冷峻修长的身影,脸色骤变。当然是……做你!”凌寒薄唇轻启,吐出两个字来。该死!竟然妄想敢带着他的孩子嫁给别人,看他怎么收拾她!本文1V1宠文,男女双处,身心干净。没有最宠,只有更宠!!!
  • 修罗降世

    修罗降世

    血染江湖,战袍凌凌不为别的,只为前世不公我要重现昔日修罗之威,震慑群雄在这异界笑看天下.....且看王凯如何征战天下修罗降世交流群已建立,欢迎加入修罗降世交流群,群号码:215021564,望大家多多加群
  • Herodias

    Herodias

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无妄香典

    无妄香典

    半卷旷古奇书,牵动生死。成也此间,败也此间。无妄香典,却为何人之无妄!只因有着过耳不忘的本事,她平白被卷进一场利益的追逐。生父的迫害,各派的追捕,让幼年的她担惊受怕,惶惶不可终日。直到被吴家收留抚育,隐名换姓,本以为可以就此平顺一生,怎奈风波又起,阴差阳错间,她嫁给本无意于自己的枣阳王。新婚之日,她自幼属意的公子竟然位列席间。年仅十五,她已经历了离奇人生,前路漫漫,她又该如何自处?
  • 轮回劫:江湖梦

    轮回劫:江湖梦

    她生于虚无,她甘愿为他转入轮回。他是上神,他愿意陪她一起转入轮回。百世梨花,黄泉为引,我只是希望能你能够想起前世的记忆...
  • 仙涂魔终

    仙涂魔终

    一个可怜人的故事。主角通过种种经历,人生发生了改变。人玄之又玄,兽怪之又怪。景昙花一现,人是否永恒?
  • 龙纹印

    龙纹印

    诡异的梦境里,一名女子神秘托梦。她反复梦见那张烧伤而又模糊的脸,有关龙纹印的感应在她到达c大也越来越强烈。住进宿舍的当天她看到几位舍友脸色都不太好,询问之下才得知这间宿舍曾今死过人。半夜,她被神秘的力量带到了后山古墓,自此使命在身。命运安排他们相爱,却逃不宿命的折磨。他呼风唤雨,佣兵无数,却始终不能与最爱之人共白头。
  • 历史考证百科(科学探索百科)

    历史考证百科(科学探索百科)

    人类社会和自然世界是那么丰富多彩,使我们对于那许许多多的难解之谜,不得不密切关注和发出疑问。人们总是不断地去认识它,勇敢地去探索它。虽然今天科学技术日新月异,达到了很高程度,但对于许多谜团还是难以圆满解答。人们都希望发现天机,破解无限的谜团。古今中外许许多多的科学先驱不断奋斗,一个个谜团不断解开,推进了科学技术的大发展,但又发现了许多新的奇怪事物和难解之谜,又不得不向新的问题发起挑战。科学技术不断发展,人类探索永无止境,解决旧问题,探索新领域,这就是人类一步一步发展的足迹。
  • 乙丙之际箸议第九

    乙丙之际箸议第九

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。