登陆注册
15384800000006

第6章

"And are they only to remain home a week?" said the worn old mother sadly and with tears in her eyes."The poor boys will have no chance of looking around, no chance of getting acquainted with the home where they were born; there will be no chance for me to get a look at them.""Enough, you've howled quite enough, old woman! A Cossack is not born to run around after women.You would like to hide them both under your petticoat, and sit upon them as a hen sits on eggs.Go, go, and let us have everything there is on the table in a trice.We don't want any dumplings, honey-cakes, poppy-cakes, or any other such messes: give us a whole sheep, a goat, mead forty years old, and as much corn-brandy as possible, not with raisins and all sorts of stuff, but plain scorching corn-brandy, which foams and hisses like mad."Bulba led his sons into the principal room of the hut; and two pretty servant girls wearing coin necklaces, who were arranging the apartment, ran out quickly.They were either frightened at the arrival of the young men, who did not care to be familiar with anyone; or else they merely wanted to keep up their feminine custom of screaming and rushing away headlong at the sight of a man, and then screening their blushes for some time with their sleeves.The hut was furnished according to the fashion of that period--a fashion concerning which hints linger only in the songs and lyrics, no longer sung, alas! in the Ukraine as of yore by blind old men, to the soft tinkling of the native guitar, to the people thronging round them--according to the taste of that warlike and troublous time, of leagues and battles prevailing in the Ukraine after the union.Everything was cleanly smeared with coloured clay.On the walls hung sabres, hunting-whips, nets for birds, fishing-nets, guns, elaborately carved powder-horns, gilded bits for horses, and tether-ropes with silver plates.The small window had round dull panes, through which it was impossible to see except by opening the one moveable one.Around the windows and doors red bands were painted.On shelves in one corner stood jugs, bottles, and flasks of green and blue glass, carved silver cups, and gilded drinking vessels of various makes--Venetian, Turkish, Tscherkessian, which had reached Bulba's cabin by various roads, at third and fourth hand, a thing common enough in those bold days.There were birch-wood benches all around the room, a huge table under the holy pictures in one corner, and a huge stove covered with particoloured patterns in relief, with spaces between it and the wall.All this was quite familiar to the two young men, who were wont to come home every year during the dog-days, since they had no horses, and it was not customary to allow students to ride afield on horseback.The only distinctive things permitted them were long locks of hair on the temples, which every Cossack who bore weapons was entitled to pull.It was only at the end of their course of study that Bulba had sent them a couple of young stallions from his stud.

Bulba, on the occasion of his sons' arrival, ordered all the sotniks or captains of hundreds, and all the officers of the band who were of any consequence, to be summoned; and when two of them arrived with his old comrade, the Osaul or sub-chief, Dmitro Tovkatch, he immediately presented the lads, saying, "See what fine young fellows they are! Ishall send them to the Setch[2] shortly." The guests congratulated Bulba and the young men, telling them they would do well and that there was no better knowledge for a young man than a knowledge of that same Zaporozhian Setch.

[2] The village or, rather, permanent camp of the Zaporozhian Cossacks.

"Come, brothers, seat yourselves, each where he likes best, at the table; come, my sons.First of all, let's take some corn-brandy," said Bulba."God bless you! Welcome, lads; you, Ostap, and you, Andrii.God grant that you may always be successful in war, that you may beat the Musselmans and the Turks and the Tatars; and that when the Poles undertake any expedition against our faith, you may beat the Poles.

Come, clink your glasses.How now? Is the brandy good? What's corn-brandy in Latin? The Latins were stupid: they did not know there was such a thing in the world as corn-brandy.What was the name of the man who wrote Latin verses? I don't know much about reading and writing, so I don't quite know.Wasn't it Horace?""What a dad!" thought the elder son Ostap."The old dog knows everything, but he always pretends the contrary.""I don't believe the archimandrite allowed you so much as a smell of corn-brandy," continued Taras."Confess, my boys, they thrashed you well with fresh birch-twigs on your backs and all over your Cossack bodies; and perhaps, when you grew too sharp, they beat you with whips.And not on Saturday only, I fancy, but on Wednesday and Thursday.""What is past, father, need not be recalled; it is done with.""Let them try it know," said Andrii."Let anybody just touch me, let any Tatar risk it now, and he'll soon learn what a Cossack's sword is like!""Good, my son, by heavens, good! And when it comes to that, I'll go with you; by heavens, I'll go too! What should I wait here for? To become a buckwheat-reaper and housekeeper, to look after the sheep and swine, and loaf around with my wife? Away with such nonsense! I am a Cossack; I'll have none of it! What's left but war? I'll go with you to Zaporozhe to carouse; I'll go, by heavens!" And old Bulba, growing warm by degrees and finally quite angry, rose from the table, and, assuming a dignified attitude, stamped his foot."We will go to-morrow! Wherefore delay? What enemy can we besiege here? What is this hut to us? What do we want with all these things? What are pots and pans to us?" So saying, he began to knock over the pots and flasks, and to throw them about.

同类推荐
热门推荐
  • 仙侠之前生劫,今世缘

    仙侠之前生劫,今世缘

    她聪明伶俐,阳光活泼,人见人爱,花见花开,车见车爆胎……成为一代女侠是她毕生的梦想,只是,理想很丰满,现实很骨感……她不仅没有劫富济贫,在山中修炼的日子里还闯祸不少,伴随着两句:“灵瑶!!!!!!!!!!!”“谁允许你进厨房的!!!!!”我们可耐的灵瑶小姐的奇妙旅程开始喽~
  • 三界寻仙

    三界寻仙

    凡人多烦忧,神仙岂不是。我欲乘风破浪,无奈世道多险恶。我欲剑破苍穹,哪知天地无限大。我欲问道长生,又恐永生之寂寞。
  • 不灭蛮荒

    不灭蛮荒

    我以我血化蛮荒。我以我身成天地。蛮荒不灭,天地永存。
  • 默色山河

    默色山河

    多事之秋,王朝正如将亡之蝉。群雄并起,天下谁人可夺其鹿?诡策莫誉,兴亡皆是血海尸山。陌上花间,何处才是心安归处?
  • DNF尘封之光

    DNF尘封之光

    痛苦,无法消散,没有任何技能的废材,穿越到了阿拉德,获得的能力只有一个,那就是接近不死的生命力,但是痛觉竟然被放大了十倍,在这无尽痛苦蔓延开来的世界,该如何活下去,并变得强大,直到足以颠覆这个腐败的世界。
  • 乡物语

    乡物语

    杨宏,杨越这对要好的兄弟生活在一个小小的村子里,本以为一直会生活在村里的他们,却因为一件事分散离析。
  • 破镜难圆:前妻难驯服

    破镜难圆:前妻难驯服

    她本是富家女,一夜之间家破人走,成了最孤独的人。遭人陷害邂逅一场婚礼,却不想婚姻说碎就碎。再见时步步为营,谁将谁推向高处,摔向低谷。看她浴血凤凰如何涅盘而生?
  • 爱如花盛开

    爱如花盛开

    章晓默默地看着十二种花,十二个月的经历,这一年四季的变化就像自己的感情。春天,爱情萌发;夏天,爱情火热;秋天,爱情嫉妒;冬天,雪藏爱情。但冬天过后,不又是春天吗?女追男,到底有多难。冬天过后,春天还会花开。十二个月,十二朵花。一场女追男的恋爱,却殊不知,你若盛开,蝴蝶自来。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 腹黑竹马诱拐呆萌青梅小娇妻

    腹黑竹马诱拐呆萌青梅小娇妻

    一天,某学校门外,“夏倩紫,你在干嘛?!”“安哥哥,你磕到脑袋压迫视觉神经影响视力了?⊙ω⊙我在赶苍蝇啊!”“你这是赶的哪门子的苍蝇,别胡闹。”