登陆注册
15383900000091

第91章

"He was at an age (when I was under his care) when men are usually supposed to regard women with tranquillity, if not with indifference.It had been the habit of years with me to look on him as my second father.In my innocent ignorance of the feeling which really inspired him, I permitted him to indulge in little paternal familiarities with me, which inflamed his guilty passion.His wife discovered him--not I.No words can describe my astonishment and my horror when the first outbreak of her indignation forced on me the knowledge of the truth.On my knees I declared myself guiltless.On my knees I implored her to do justice to my purity and my youth.At other times the sweetest and the most considerate of women, jealousy had now transformed her to a perfect fury.She accused me of deliberately encouraging him; she declared she would turn me out of the house with her own hands.Like other easy-tempered men, her husband had reserves of anger in him which it was dangerous to provoke.When his wife lifted her hand against me, he lost all self-control, on his side.He openly told her that life was worth nothing to him without me.He openly avowed his resolution to go with me when I left the house.The maddened woman seized him by the arm--I saw that, and saw no more.I ran out into the street, panic-stricken.A cab was passing.I got into it before he could open the house door, and drove to the only place of refuge I could think of--a small shop, kept by the widowed sister of one of our servants.Here I obtained shelter for the night.The next day he discovered me.He made his vile proposals; he offered me the whole of his fortune; he declared his resolution, say what I might, to return the next day.That night, by help of the good woman who had taken care of me-- under cover of the darkness, as if I had been to blame!--I was secretly removed to the East End of London, and placed under the charge of a trustworthy person who lived, in a very humble way, by letting lodgings.

"Here, in a little back garret at the top of the house, I was thrown again on the world-- an age when it was doubly perilous for me to be left to my own resources to earn the bread I ate and the roof that covered me.

"I claim no credit to myself--young as I was, placed as I was between the easy life of Vice and the hard life of Virtue--for acting as I did.The man simply horrified me: my natural impulse was to escape from him.But let it be remem bered, before I approach the saddest part of my sad story, that I was an innocent girl, and that I was at least not to blame.

"Forgive me for dwelling as I have done on my early years.I shrink from speaking of the events that are still to come.

"In losing the esteem of my first benefactress, I had, in my friendless position, lost all hold on an honest life--except the one frail hold of needle-work.The only reference of which I could now dispose was the recommendation of me by my landlady to a place of business which largely employed expert needle-women.It is needless for me to tell you how miserably work of that sort is remunerated: you have read about it in the newspapers.As long as my health lasted I contrived to live and to keep out of debt.Few girls could have resisted as long as I did the slowly-poisoning influences of crowded work-room, insufficient nourishment, and almost total privation of exercise.My life as a child had been a life in the open air: it had helped to strengthen a constitution naturally hardy, naturally free from all taint of hereditary disease.But my time came at last.Under the cruel stress laid on it my health gave way.I was struck down by low fever, and sentence was pronounced on me by my fellow-lodgers: 'Ah, poor thing, her troubles will soon be at an end!'

"The prediction might have proved true--I might never have committed the errors and endured the sufferings of after years--if I had fallen ill in another house.

"But it was my good, or my evil, fortune--I dare not say which--to have interested in myself and my sorrows an actress at a suburban theatre, who occupied the room under mine.Except when her stage duties took her away for two or three hours in the evening, this noble creature never left my bedside.Ill as she could afford it, her purse paid my inevitable expenses while I lay helpless.The landlady, moved by her example, accepted half the weekly rent of my room.The doctor, with the Christian kindness of his profession, would take no fees.All that the tenderest care could accomplish was lavished on me; my youth and my constitution did the rest.I struggled back to life--and then I took up my needle again.

"It may surprise you that I should have failed (having an actress for my dearest friend) to use the means of introduction thus offered to me to try the stage--especially as my childish training had given me, in some small degree, a familiarity with the Art.

"I had only one motive for shrinking from an appearance at the theatre--but it was strong enough to induce me to submit to any alternative that remained, no matter how hopeless it might be.If I showed myself on the public stage, my discovery by the man from whom I had escaped would be only a question of time.I knew him to be habitually a play-goer and a subscriber to a theatrical newspaper.I had even heard him speak of the theatre to which my friend was attached, and compare it advantageously with places of amusement of far higher pretensions.Sooner or later, if I joined the company he would be certain to go and see 'the new actress.' The bare thought of it reconciled me to returning to my needle.Before I was strong enough to endure the atmosphere of the crowded workroom I obtained permission, as a favor, to resume my occupation at home.

"Surely my choice was the choice of a virtuous girl? And yet the day when I returned to my needle was the fatal day of my life.

同类推荐
热门推荐
  • 以武斩仙

    以武斩仙

    天上天,云霄宝殿中。张川身上的白衣纤尘不染,在他身后的大殿中央却是倒下了一具又一具仙人的尸体,刹那间,尸山血海,血流成河,猩红染遍了这片原本安逸的净土。“仙人,真的是仙人么?”张川自言自语。
  • 九种超能力

    九种超能力

    异能可分三种,第一种精神异能,比如思想控制,无限智慧,美丽梦境等等。第二种为基因异能,比如某一动物的能力,或者如全能超人,守卫之体,暴食力君等等。第三种为异能心灵异能,这种异能最为特别可以产生水,火,风等,但其中也有特殊中特殊异能,如绝界(破坏),真界(守护),界隙(隐藏),零度(归寂)等等。人之一生经历种种,产生各种因果,才会觉醒异能,就算觉醒也只有一种异能,最多不过两种,而我则有九种,可塑念力,死神低吟,爆炎等等共九种。这不是一开始就无敌的故事,而是一步一步的成长。
  • 不是蛤蜊,是彭格列

    不是蛤蜊,是彭格列

    我其实并不想当什么蛤蜊的十代目啊,纲吉无力。里包恩瞥了自家学生一眼,略带严肃的开口:“不是蛤蜊,是彭格列。”
  • 玩转古代撩美男

    玩转古代撩美男

    又是一年夏季,她走在他们经常去的那片桃花林,回忆着他们的过去:“陌,你抱我下来。”“不要,你自己下来。”她故意从树上跌下来,因为她知道他会接住她。“啊!!!”“曦儿!”一个华丽的转身,微风轻起,桃花落下,树下他和她。
  • 侠剑霜骨

    侠剑霜骨

    明洪武二十五年,太子卒殁,皇太孙立,诸藩王为保身家性命,未雨绸缪。彼时各地武林门派,划界自立,针锋相对,江湖亦如天下,大有分裂割据之兆。为求属地安稳,增强实力,诸藩王纷纷与当地门派结盟。乱世将近,庙堂、江湖的命运系于一线。此时,蜀王朱椿联合蜀中各派,奉朝廷号令,意图铲除大夏明教残党。但屋山派的出现,却令这次征讨突生变数。蜀中武林将何去何从?大明皇位之争又将鹿死谁手?
  • 原来我是这么喜欢你

    原来我是这么喜欢你

    “我知道你会找女朋友,可是我可以甚至一个月都不联系,你不找我都没有关系。”10.08.26,那天,她陪他去了福大,看了他的大学。“喂,清秀,我打算追我们班班花了,你看看怎么样?”屏幕里头弹出一张照片,很唯美。“挺好的呀!那就这样吧,林辰逸,我们别联系了。”“你怎么这样呀,之前不是说好可以找女朋友的吗?”鄙视的表情发来。“那我算什么,以后,我不会打扰你的。”“就不能两个同时存在吗?”屏幕再也没有跳动过了,那天徐清秀把他屏蔽了,一个人在宿舍哭的惊天动地,手脚都麻木了,仿佛身体里奔腾的血液一下子都被抽干了。我想哭便哭,想笑便笑。我不求苛刻,只求简单。2010.11.28,她什么都没留下,飞往加拿大。
  • 猎人禁地

    猎人禁地

    每当我凝望天空中的繁星,我总是忍不住幻想在这些星星上,是否也有眼睛在凝视着我们惦念着我们的家园,窥视着我们的血肉。把地球变成他们狩猎的乐土这是一本男人的书,寰宇涉险,绝境激战,踏入生死之旅,只为人类有尊严地活在自己的家园。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 嗜魔人

    嗜魔人

    神魔不分,天道沦丧,且看叶枫谱写一曲可歌可泣的嗜魔离歌!
  • 倾世绝恋

    倾世绝恋

    慕康俊是一介穷书生,在元宵节的夜晚与富家小姐叶依依一见钟情、两情相悦。叶老爷却把叶依依许配给京城恶少吴顺,叶依依连夜与慕康俊私奔,叶老爷和吴顺四处猛寻穷追。穷途末路,慕康俊、叶依依牵手双双跳下万丈险崖。幸得一位郎中救了慕康俊和叶依依,两人终究会怎样、、、、、、本书纯属虚构,作者(徐芹姐)原创!本书未经作者(徐芹姐)本人同意,任何人不得转载或作其他用,违者法律追究!