登陆注册
15383900000089

第89章

MAGDALEN'S APPRENTICESHIP.

"MR.JULIAN GRAY has asked me to tell him, and to tell you, Mr.Holmcroft, how my troubles began.They began before my recollection.They began with my birth.

"My mother (as I have heard her say) ruined her prospects, when she was quite a young girl, by a marriage with one of her father's servants --the groom who rode out with her.She suffered, poor creature, the usual penalty of such conduct as hers.After a short time she and her husband were separated--on the condition of her sacrificing to the man whom she had married the whole of the little fortune that she possessed in her right.

"Gaining her freedom, my mother had to gain her daily bread next.Her family refused to take her back.She attached herself to a company of strolling players.

"She was earning a bare living in this way, when my father accidentally met with her.He was a man of high rank, proud of his position, and well known in the society of that time for his many accomplishments and his refined tastes.My mother's beauty fascinated him.He took her from the strolling players, and surrounded her with every luxury that a woman could desire in a house of her own.

"I don't know how long they lived together.I only know that my father, at the time of my first recollections, had abandoned her.She had excited his suspicions of her fidelity--suspicions which cruelly wronged her, as she declared to her dying day.I believed her, because she was my mother.But I cannot expect others to do as I did--I can only repeat what she said.My father left her absolutely penniless.He never saw her again; and he refused to go to her when she sent to him in her last moments on earth.

"She was back again among the strolling players when I first remember her.It was not an unhappy time for me.I was the favorite pet and plaything of the poor actors.They taught me to sing and to dance at an age when other children are just beginning to learn to read.At five years old I was in what is called 'the profession,' and had made my poor little reputation in booths at country fairs.As early as that, Mr.Holmcroft, I had begun to live under an assumed name--the prettiest name they could invent for me 'to look well in the bills.' It was sometimes a hard struggle for us, in bad seasons, to keep body and soul together.Learning to sing and dance in public often meant learning to bear hunger and cold in private, when I was apprenticed to the stage.And yet I have lived to look back on my days with the strolling players as the happiest days of my life!

"I was ten years old when the first serious misfortune that I can remember fell upon me.My mother died, worn out in the prime of her life.And not long afterward the strolling company, brought to the end of its resources by a succession of bad seasons, was broken up.

"I was left on the world, a nameless, penniless outcast, with one fatal inheritance--God knows, I can speak of it without vanity, after what I have gone through!--the inheritance of my mother's beauty.

"My only friends were the poor starved-out players.Two of them (husband and wife) obtained engagements in another company, and I was included in the bargain The new manager by whom I was employed was a drunkard and a brute.One night I made a trifling mistake in the course of the performances--and I was savagely beaten for it.Perhaps I had inherited some of my father's spirit--without, I hope, also inheriting my father's pitiless nature.However that may be, I resolved (no matter what became of me) never again to serve the man who had beaten me.I unlocked the door of our miserable lodging at daybreak the next morning; and, at ten years old, with my little bundle in my hand, I faced the world alone.

"My mother had confided to me, in her last moments, my father's name and the address of his house in London.'He may feel some compassion for you' (she said), 'though he feels none for me: try him.' I had a few shillings, the last pitiful remains of my wages, in my pocket; and I was not far from London.But I never went near my father: child as I was, I would have starved and died rather than go to him.I had loved my mother dearly; and I hated the man who had turned his back on her when she lay on her deathbed.It made no difference to Me that he happened to be my father.

"Does this confession revolt you? You look at me, Mr.Holmcroft, as if it did.

"Think a little, sir.Does what I have just said condemn me as a heartless creature, even in my earliest years? What is a father to a child--when the child has never sat on his knee, and never had a kiss or a present from him? If we had met in the street, we should not have known each other.Perhaps in after-days, when I was starving in London, I may have begged of my father without knowing it; and he may have thrown his daughter a penny to get rid of her, without knowing it either! What is there sacred in the relations between father and child, when they are such relations as these? Even the flowers of the field cannot grow without light and air to help them! How is a child's love to grow, with nothing to help it?

"My small savings would have been soon exhausted, even if I had been old enough and strong enough to protect them myself.As things were, my few shillings were taken from me by gypsies.I had no reason to complain.They gave me food and the shelter of their tents, and they made me of use to them in various ways.After a while hard times came to the gypsies, as they had come to the strolling players.Some of them were imprisoned; the rest were dispersed.It was the season for hop-gathering at the time.I got employment among the hop-pickers next; and that done, I went to London with my new friends.

同类推荐
  • 中医蒙求

    中医蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说须赖经

    佛说须赖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广宝箧经

    大方广宝箧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脉确

    脉确

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Urbain Grandier

    Urbain Grandier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 阿兰若

    阿兰若

    神族公主阿兰若拜了师,又被皇子表白,开始死缠烂打!靠靠靠!逆天的节奏啊!相爱之后,他与她有了一个小儿子。而她却魔性突发,成为魔界之首,他却在神魔大战上亲手将她杀死。多年后,她奇迹醒来穿越到现代摇身变成千金大小姐。突然发现他竟然是跟她有婚约的霸道总裁。结婚时,她逃婚,他邪魅一笑:“哦?你不要我们的儿子了?”她无奈,“可以结婚,但不许同房。”结婚后,他把她压在床上,她吼道:“不是不同房吗?”“但是我们同床啊......”
  • 泪梦遗痕之语录

    泪梦遗痕之语录

    我梦了一场情深,泪已湿枕,忘不了佳人耳语笑低眉。一场空梦!一场空梦!我还在那座城,那间屋,守着你,守着那场永不褪色的梦。总是笑我太傻,只是那场梦太过真实,真得我分不清什么才是现实与虚幻。我停在那座城,那间屋,守着曾经,不肯出来!
  • 灵转天迹

    灵转天迹

    仙魔不两立,究竟仙魔谁好谁坏,全部取决于你的内心!我若成佛,魔奈我何,我若成魔,佛奈我何?爱人背叛,世人公敌,惨遭追杀,至少我还有兄弟!待我君临天下,兄弟伴我左右,挚爱之人在我怀,身前跪得全是神!
  • 天心正法修真道场设醮仪

    天心正法修真道场设醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 故乡他乡:上海青年支边往事

    故乡他乡:上海青年支边往事

    他们,是一群有着共同经历的人;看上去已经不年轻了,脸上印着沧桑,有的生出白发,而他们有一个共同的名字:“支边青年”。那么,他们究竟是新疆的上海人,还是上海的新疆人?究竟是支边青年,还是知识青年?究竟是应当扎根边疆,还是应当落叶归根?这一连串的话题,将会成为历史的过去,却依然是留到今天的记忆。
  • 美人不折腰

    美人不折腰

    一朝醒来她看到的是一个陌生的古代。出手相救的就是这个时代的最高权位者。只想有份简单的生活,我想嫁我便嫁,我不想嫁便不嫁,我想爱我便爱,我想不爱便不爱。顺应环境而改变,她懂,但她做不到,也不想做到,于是她这个现代女就这么任性地在古代孤独地走着自己的路。知她者是他们,罪她者也是他们。
  • 风苍云紫

    风苍云紫

    本书主要讲述民国期间一户普通商人的人生,一个普通人在经历了极端的艰难之后的复仇之旅。书中有友情、亲情、爱情,你一个人只有从高峰跌入低谷时,才知道什么才是最真挚的······本书剧情跌宕起伏,既有抒情也有悬念,民国期间各式人等如政客、军人、商人、东家、伙计、僧人、道士、王爷、土匪各色人等陆续出场,展现了一幅民国期间的人生百态图。
  • 顽固

    顽固

    瑞天,一个看似普通却内心屌丝的男生,他奇葩幽默但又脾气古怪,由于家庭背景的影响,他总认为这个世上充满了虚假。他曾幻想过改变世界,直到上了高中,才发现,自己连自己也未曾了解
  • 进化长生

    进化长生

    一片黑暗的虚空中,只有繁星点点,一个透明的牢笼突兀的出现在了这个虚空,只有一个人类在里面苦苦挣扎。一个蔚蓝的星球,火光与黑暗并存,末世在这里上演,新生在这里进化。还有一个坚毅的人在探索着那牢笼之秘,末世之秘,进化之秘。强者之路,进化之路,长生之路在这里上演!!!