登陆注册
15383900000106

第106章

"With considerable difficulty I persuaded her to tell me what had happened.Are there any limits to the mischief that can be done by the tongue of a foolish woman? The landlady at my lodgings is the woman, in this case.Having no decided plans for the future as yet, we returned (most unfortunately, as the event has proved) to the rooms in London which I inhabited in my bachelor days.They are still mine for six weeks to come, and Mercy was unwilling to let me incur the expense of taking her to a hotel.At breakfast this morning I rashly congratulated myself (in my wife's hearing) on finding that a much smaller collection than usual of letters and cards had accumulated in my absence.Breakfast over, I was obliged to go out.Painfully sensitive, poor thing, to any change in my experience of the little world around me which it is possible to connect with the event of my marriage, Mercy questioned the landlady, in my absence, about the diminished number of my visitors and my correspondents.The woman seized the opportunity of gossiping about me and my affairs, and my wife's quick perception drew the right conclusion unerringly.My marriage has decided certain wise heads of families on discontinuing their social relations with me.The facts, unfortunately, speak for themselves.People who in former years habitually called upon me and invited me--or who, in the event of my absence, habitually wrote to me at this season--have abstained with a remarkable unanimity from calling, inviting, or writing now.

"It would have been sheer waste of time--to say nothing of its also implying a want of confidence in my wife--if I had attempted to set things right by disputing Mercy's conclusion.I could only satisfy her that not so much as the shadow of disappointment or mortification rested on my mind.In this way I have, to some extent, succeeded in composing my poor darling.But the wound has been inflicted, and the wound is felt.

There is no disguising that result.I must face it boldly.

"Trifling as this incident is in my estimation, it has decided me on one point already.In shaping my future course I am now resolved to act on my own convictions--in preference to taking the well-meant advice of such friends as are still left to me.

"All my little success in life has been gained in the pulpit.I am what is termed a popular preacher--but I have never, in my secret self, felt any exultation in my own notoriety, or any extraordinary respect for the means by which it has been won.In the first place, I have a very low idea of the importance of oratory as an intellectual accomplishment.There is no other art in which the conditions of success are so easy of attainment;there is no other art in the practice of which so much that is purely superficial passes itself off habitually for something that claims to be profound.

Then, again, how poor it is in the results which it achieves! Take my own case.How often (for example) have I thundered with all my heart and soul against the wicked extrava gance of dress among women--against their filthy false hair and their nauseous powders and paints! How often (to take another example) have I denounced the mercenary and material spirit of the age--the habitual corruptions and dishonesties of commerce, in high places and in low! What good have I done? I have delighted the very people whom it was my object to rebuke.'What a charming sermon!' 'More eloquent than ever!' 'I used to dread the sermon at the other church--do you know, I quite look forward to it now.' That is the effect I produce on Sunday.

On Monday the women are off to the milliners to spend more money than ever;the city men are off to business to make more money than ever--while my grocer, loud in my praises in his Sunday coat, turns up his week-day sleeves and adulterates his favorite preacher's sugar as cheerfully as usual!

"I have often, in past years, felt the objections to pursuing my career which are here indicated.They were bitterly present to my mind when Iresigned my curacy, and they strongly influence me now.

"I am weary of my cheaply won success in the pulpit.I am weary of society as I find it in my time.I felt some respect for myself, and some heart and hope in my works among the miserable wretches in Green Anchor Fields.

But I can not, and must not, return among them: I have no right, now , to trifle with my health and my life.I must go back to my preaching, or I must leave England.Among a primitive people, away from the cities--in the far and fertile West of the great American continent--Imight live happily with my wife, and do good among my neighbors, secure of providing for our wants out of the modest little income which is almost useless to me here.In the life which I thus picture to myself I see love, peace, health, and duties and occupations that are worthy of a Christian man.What prospect is before me if I take the advice of my friends and stay here? Work of which I am weary, because I have long since ceased to respect it; petty malice that strikes at me through my wife, and mortifies and humiliates her, turn where she may.If I had only myself to think of, I might defy the worst that malice can do.But I have Mercy to think of--Mercy, whom I love better than my own life! Women live, poor things, in the opinions of others.I have had one warning already of what my wife is likely to suffer at the hands of my 'friends'--Heaven forgive me for misusing the word! Shall I deliberately expose her to fresh mortifications?--and this for the sake of returning to a career the rewards of which I no longer prize? No! We will both be happy--we will both be free! God is merciful, Nature is kind, Love is true, in the New World as well as the Old.To the New World we will go!" THIRD EXTRACT.

"I hardly know whether I have done right or wrong.I mentioned yesterday to Lady Janet the cold reception of me on my return to London, and the painful sense of it felt by my wife.

同类推荐
热门推荐
  • 许你一世缱绻

    许你一世缱绻

    我入你城今生事,换得三生缱绻情,却道世无常,偏心生执念根深种,只待转世还前身……
  • 温柔陷阱:傲娇冷少易推倒

    温柔陷阱:傲娇冷少易推倒

    他,是灭门中侥幸生存下来的王者;她,是阴谋中被圈养而利用的棋子。一个任务,她接近他,布下温柔陷阱,然而到最后她才发现,掉下陷阱是她不是他。认清这一切,她收拾包袱离开,他却早已拦在了她前:“女人,推倒以后不用负责吗?”
  • 寄生魔兽

    寄生魔兽

    2029年,是人类向外星世界扩张的元年。在遥远的火星,美国科考船“天使之翼号”在一个平常的工作日突然被一种恐怖的外星生物袭击,全船只有中国人舰长王幸存并逃回地球。然而,随他一同归乡的,还有寄生在他身上的可怕怪物,从而在地面上掀起一场几乎毁灭全球的血雨腥风。
  • 冰山影后萌萌哒

    冰山影后萌萌哒

    苏沁暖,不知道为什么重生了,本应走上人生巅峰的她,来到了现代,看冰山美人如何走上影后之路。
  • 远舞曲

    远舞曲

    3D打印能够打印出完美爱情吗?人工智能能够创造出心仪对象吗?北大才女、清华学霸、互联网创业者、金融大鳄,科技大佬,努力打拼的海漂,艰苦奋进的北漂。两个背景截然不同的女孩一样艰难的异国或者他乡的成长战歌,她们用自己特殊的视角来观察这个世界,用自己的积极向上的行为来改变这个社会。她们就像生活在你我周边的千百万个普通中国人一样,在远方谱写一曲华丽的乐章。
  • 坏女孩林熙

    坏女孩林熙

    那女生数落的正兴处,没曾想那瘦弱的身子突然一震,有遭雷击一般,陡然发出死神的气息,突然像脱缰的野马径直挣扎到那女生面前,随手抓了一块石头,狠狠地朝她砸了下去,瞬时,鲜血覆盖了她的脸,瘦弱的女生开始扬起一抹阴森的笑容“呵,就凭我叫林熙,给我记住喽!”
  • 血族——枫之约

    血族——枫之约

    她,是力量被封印的吸血鬼。18岁时,她遇到了那个黑发红眸少年,人生从此发生了翻天覆地的变化。封印,也就此解开。他,是魔王撒旦,待人永远一张冰山脸,但在那个蓝眸女孩面前,却第一次乱了情绪。“隐儿,1001朵红玫瑰,代表我爱你一生不变。你身后的双生树,代表我们会永远在一起。”不等女孩反应过来,男人便把玫瑰塞到她手里,随后单膝跪下,右手多了一枚钻戒,“这枚钻戒,是我给你的承诺,隐儿,你愿意嫁给我吗?”男人的眼底,是满满的深情与宠溺,他静静地等着。“我愿意!”女孩伸出了手。男人一把抓过女孩的手,将钻戒牢牢套在她的无名指上:“答应了,就不许反悔哦!”
  • 嫡女乱世:傲娇王爷哪里跑

    嫡女乱世:傲娇王爷哪里跑

    高中生染凝安,一朝穿越,变身大小姐,打渣男,斗庶妹什么的都不在话下,但是谁来告诉她,为啥偏偏遇到这样的王爷呢?!!!!他,高高在上的璟王,传说中他骁勇善战,却性格暴戾,天生面丑,天天带着个面具。她,堂堂相府嫡女,集千万宠爱于一身,身带怪病,有些乖戾,因此无人敢娶。一见惊艳“帅哥!!!你叫什么呀!?家住哪里?成亲了啵?”二见惊魂“哎呀吗!!!!半夜趴在我家房顶干嘛!!!!?”三见……狗腿“嘤嘤嘤王爷你要关爱我们这种小老百姓啊!我以前真不是故意的啊!”“嗯……行”关爱就关爱吧,喂喂喂怎么关爱到床上来了。某女怒:“九王爷!你把我带到床上来干嘛?”“当然是关爱关爱啊”某男厚颜无耻
  • 梦武神域

    梦武神域

    梦之遥,千里追寻。武之心,堪比乾坤。神域漫漫,吾将求索,纵九死,不悔,心若未灭,梦就仍在。人法天,天法道,道法自然。
  • 无上至仙

    无上至仙

    天地玄黄,宇宙洪荒。日月盈昃,辰宿列张。自盘古开天,女娲造人以来,人族经过无数年,成为这一大千世界主宰。万年之后,一个山间少年,如何在仙道立足,成为无上至仙。