登陆注册
15364800000034

第34章 BUTTERFLIES(4)

"Now,in this spring season,while you sportively dance through the gardens of the wealthy,or hover among the beautiful alleys of cherry-trees in blossom,you say to yourself:'Nobody in the world has such pleasure as I,or such excellent friends.And,in spite of all that people may say,I most love the peony,--and the golden yellow rose is my own darling,and I will obey her every least behest;for that is my pride and my delight.'...So you say.But the opulent and elegant season of flowers is very short:soon they will fade and fall.Then,in the time of summer heat,there will be green leaves only;and presently the winds of autumn will blow,when even the leaves themselves will shower down like rain,parari-parari.And your fate will then be as the fate of the unlucky in the proverb,Tanomi ki no shita ni ame furu [Even through the tree upon which I relied for shelter the rain leaks down].For you will seek out your old friend,the root-cutting insect,the grub,and beg him to let you return into your old-time hole;--but now having wings,you will not be able to enter the hole because of them,and you will not be able to shelter your body anywhere between heaven and earth,and all the moor-grass will then have withered,and you will not have even one drop of dew with which to moisten your tongue,--and there will be nothing left for you to do but to lie down and die.all because of your light and frivolous heart --but,ah!how lamentable an end!"...

III

Most of the Japanese stories about butterflies appear,as I have said,to be of Chinese origin.But I have one which is probably indigenous;and it seems to me worth telling for the benefit of persons who believe there is no "romantic love"in the Far East.

Behind the cemetery of the temple of Sozanji,in the suburbs of the capital,there long stood a solitary cottage,occupied by an old man named Takahama.He was liked in the neighborhood,by reason of his amiable ways;but almost everybody supposed him to be a little mad.Unless a man take the Buddhist vows,he is expected to marry,and to bring up a family.But Takahama did not belong to the religious life;and he could not be persuaded to marry.Neither had he ever been known to enter into a love-relation with any woman.For more than fifty years he had lived entirely alone.

One summer he fell sick,and knew that he had not long to live.He then sent for his sister-in-law,a widow,and for her only son,--a lad of about twenty years old,to whom he was much attached.Both promptly came,and did whatever they could to soothe the old man's last hours.

One sultry afternoon,while the widow and her son were watching at his bedside,Takahama fell asleep.At the same moment a very large white butterfly entered the room,and perched upon the sick man's pillow.The nephew drove it away with a fan;but it returned immediately to the pillow,and was again driven away,only to come back a third time.Then the nephew chased it into the garden,and across the garden,through an open gate,into the cemetery of the neighboring temple.But it continued to flutter before him as if unwilling to be driven further,and acted so queerly that he began to wonder whether it was really a butterfly,or a ma [16].He again chased it,and followed it far into the cemetery,until he saw it fly against a tomb,--a woman's tomb.There it unaccountably disappeared;and he searched for it in vain.He then examined the monument.It bore the personal name "Akiko,"(3)together with an unfamiliar family name,and an inscription stating that Akiko had died at the age of eighteen.Apparently the tomb had been erected about fifty years previously:moss had begun to gather upon it.But it had been well cared for:there were fresh flowers before it;and the water-tank had recently been filled.

On returning to the sick room,the young man was shocked by the announcement that his uncle had ceased to breathe.Death had come to the sleeper painlessly;and the dead face smiled.

The young man told his mother of what he had seen in the cemetery."Ah!"exclaimed the widow,"then it must have been Akiko!"...

But who was Akiko,mother?"the nephew asked.The widow answered:--

"When your good uncle was young he was betrothed to a charming girl called Akiko,the daughter of a neighbor.Akiko died of consumption,only a little before the day appointed for the wedding;and her promised husband sorrowed greatly.After Akiko had been buried,he made a vow never to marry;and he built this little house beside the cemetery,so that he might be always near her grave.All this happened more than fifty years ago.And every day of those fifty years --winter and summer alike --your uncle went to the cemetery,and prayed at the grave,and swept the tomb,and set offerings before it.But he did not like to have any mention made of the matter;and he never spoke of it...So,at last,Akiko came for him:the white butterfly was her soul."

IV

I had almost forgotten to mention an ancient Japanese dance,called the Butterfly Dance (Kocho-Mai),which used to be performed in the Imperial Palace,by dancers costumed as butterflies.Whether it is danced occasionally nowadays I do not know.It is said to be very difficult to learn.

Six dancers are required for the proper performance of it;and they must move in particular figures,--obeying traditional rules for ever step,pose,or gesture,--and circling about each other very slowly to the sound of hand-drums and great drums,small flutes and great flutes,and pandean pipes of a form unknown to Western Pan.

同类推荐
  • GLASSES

    GLASSES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Elixir of Life

    The Elixir of Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陀罗尼杂集卷

    陀罗尼杂集卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐朝名画录

    唐朝名画录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仲秋纪

    仲秋纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 千里千寻:邪王妖后

    千里千寻:邪王妖后

    当云浅月第一次见到夜冥幽的时候,他还是颗蛋。一个月之后,他炸了她三座军火库,换来了她永远不会丢弃他的承诺。半年之后,她看着坐在自己对面还不时朝着自己抛媚眼的小正太,终于色心大起。哪里知道,却正中了这个十五六岁小孩儿的下怀。一年之后,她25岁,依照自己的本心放下了一切该放下的和不该放下的。只是想去追寻自己想用一声去追寻的东西,可是却换来了另一个人的拔刀相向。男子一双狐狸眼中盈满了委屈的泪水,冰凉的匕首架在脖子上,阴柔邪美的脸上透露出受伤小兽一样悲痛的光芒。看着依偎在另一个男人怀里的云浅月,“你要是想让我离开你,那么你就亲眼看着我死在这吧。”
  • 首席的专宠千金

    首席的专宠千金

    范安妮一夜之间成为落魄千金,父亲生意失败,父母相继自尽,得知这一切都是宫智宸的幕后操作,她绝望而去……三年后她重返回国,他更加的冷酷无情,他依然纠缠着她,她决定强势反击,把他挫骨扬灰。
  • 舆论监督与社会正义

    舆论监督与社会正义

    全面阐述了舆论监督对实现人的全面发展和社会的合理发展在目标、理念和实践意义方面与正义精神的高度一致性;分析了舆论监督作为现代社会的政治观念与中国传统价值观念的冲突;论述了舆论监督之于我国社会主义现代化的意义;揭示了舆论监督对于完善社会主义社会评价体系以及在价值传播系统中的作用;通过中西方舆论监督比较、舆论监督案例评析,试图解析舆论监督在促进中国法制建设、推进民主化进程中的作用和意义;探索舆论监督方法的规范化、合法化,从而寻找有中国特色的社会主义舆论监督模式,为构建有中国特色的新闻法制体系提供有益的理论参考。
  • 妃要霸占你的美

    妃要霸占你的美

    这是一个从头爽到尾的故事....这是一个月精彩的故事
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 篮球之我的王朝

    篮球之我的王朝

    从小羡慕乔帮主的他,梦想成为一名NBA球星,事实证明他有这个天赋,从小苦练,最终父亲带他进入了NBA,而在肯塔基大学,碰见了令他终身难忘的那个人
  • 不要把事情做的太绝

    不要把事情做的太绝

    本书介绍了通往成功之路的十大必备思维:正面思维、行动思维、速度思维、结果思维、财富思维、多赢思维、换位思维、创新思维、成人思维和升级思维。
  • 田雨公传略

    田雨公传略

    本书主人公田雨公(1808~1876),字敬堂,又字砚农,号杏轩。清嘉庆十三年八月初十出生于山西省盂县香河村。在历史过往中曾出现学而优,优而仕,仕而有名者如明之史文焕,清之武全文、王珻、武承谟、张在田、田兴梅、田嵩年、田国俊、刘声骏、李嵉龄等令后人景仰的先贤人物,田雨公便是众多佼佼者之一。
  • 神武圣功

    神武圣功

    有人说他是魔,顺天而生,逆天而亡!哼,不对。吾名李治!
  • 武装异界

    武装异界

    投胎有风险,穿越需谨慎!一个新的世界!一个神奇的世界!一颗神奇的珠子!这是一个关于“武装”的故事!