登陆注册
15339900000032

第32章 FROM C.P.,ESQ(1)

London,July 4th,1822.

I have seen M----!Now,my dear H----,let me entreat and adjure you to take what I have to tell you,FOR WHAT IT IS WORTH--neither for less,nor more.In the first place,I have learned nothing decisive from him.

This,as you will at once see,is,as far as it goes,good.I am either to hear from him,or see him again in a day or two;but I thought you would like to know what passed inconclusive as it was--so I write without delay,and in great haste to save a post.I found him frank,and even friendly in his manner to me,and in his views respecting you.

I think that he is sincerely sorry for your situation;and he feels that the person who has placed you in that situation is not much less awkwardly situated herself;and he professes that he would willingly do what he can for the good of both.But he sees great difficulties attending the affair--which he frankly professes to consider as an altogether unfortunate one.With respect to the marriage,he seems to see the most formidable objections to it,on both sides;but yet he by no means decidedly says that it cannot,or that it ought not to take place.These,mind you,are his own feelings on the subject:but the most important point I learn from him is this,that he is not prepared to use his influence either way--that the rest of the family are of the same way of feeling;and that,in fact,the thing must and does entirely rest with herself.To learn this was,as you see,gaining a great point.--When I then endeavoured to ascertain whether he knew anything decisive as to what are her views on the subject,I found that he did not.He has an opinion on the subject,and he didn't scruple to tell me what it was;but he has no positive knowledge.In short,he believes,from what he learns from herself (and he had purposely seen her on the subject,in consequence of my application to him)that she is at present indisposed to the marriage;but he is not prepared to say positively that she will not consent to it.Now all this,coming from him in the most frank and unaffected manner,and without any appearance of cant,caution,or reserve,I take to be most important as it respects your views,whatever they may be;and certainly much more favourable to them (I confess it)than I was prepared to expect,supposing them to remain as they were.In fact as I said before,the affair rests entirely with herself.They are none of them disposed either to further the marriage,or throw any insurmountable obstacles in the way of it;and what is more important than all,they are evidently by no means CERTAIN that SHE may not,at some future period,consent to it;or they would,for her sake as well as their own,let you know as much flatly,and put an end to the affair at once.

Seeing in how frank and strait forward a manner he received what I had to say to him,and replied to it,I proceeded to ask him what were his views,and what were likely to be HERS (in case she did not consent)as to whether you should return to live in the house;--but I added,without waiting for his answer,that if she intended to persist in treating you as she had done for some time past,it would be worse than madness for you to think of returning.I added that,in case you did return,all you would expect from her would be that she would treat you with civility and kindness--that she would continue to evince that friendly feeling towards you,that she had done for a great length of time,&c.To this,he said,he could really give no decisive reply,but that he should be most happy if,by any intervention of his,he could conduce to your comfort;but he seemed to think that for you to return on any express understanding that she should behave to you in any particular manner,would be to place her in a most awkward situation.

同类推荐
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 校内灵异宿舍

    校内灵异宿舍

    别墅这边你们感受到没,地狱之门被人打开了,是不是代表着贝安家族的人出现了?银色头发少年激动的看着躺在椅子上的人说着。椅子上那人说到:“嗯!是的地狱之门被打开了,走跟着气息,去看看”。随后一群人来到了学校的树林这。银色头发额少年说道:“来晚了,当事人走了,你们看那边地狱之门还是开的。”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 绝世冠军侯

    绝世冠军侯

    一个场意外的穿越,造就一场生死对立的恋情,该如何取舍。一场刀光血雨的战争,一段不为人知的孽恋,造就无法想像的结局。公元前133年,古老的中华大地上,信奉“龙图腾”的汉朝,与信奉“狼图腾”的匈奴,展开了民族史上的终极碰撞,两个民族的最终的碰撞,决定的是一个民族的生死存亡,在个热血燃烧的时代,充竟会出现什么样的英雄,能够影响历史的进程。民族命运的征战,史诗级的碰撞,到底造就出什么样的英雄。就让我一同穿越到那个汉族雄起的时代,一同见证着汉族在世界民族林中的雄起。
  • 玄奘瓜州历险之谜

    玄奘瓜州历险之谜

    瓜州是玄奘西行路上唯一独身孤征的地方,是玄奘险被弟子刺杀的地方,是玄奘偷渡取水时被捕的地方,是玄奘得到一批豪情侠胆之士鼎力相助的地方,是玄奘四天五夜滴水未进,是玄奘跋涉八百里莫贺延碛,最能体现坚强意志的地方。
  • 宝贝,私奔好不好

    宝贝,私奔好不好

    她从婚礼上被劫走以为命不久矣,却没想到劫匪竟是个时而温柔缱绻时而优雅冷艳的美男子,而且还毫无遮掩的说要跟她私奔,简直就是疯了。她可是有未婚夫之妇,尝试各种办法寻死觅活,绝不低头,直到听到他亲口说出的真相,直到他浑身是伤奄奄一息的躺在她怀里还笑着对她说他没事,她才突然醒悟这个男人已经不知不觉深入她的心底。可是,才决定要一起私奔,为什么又冒出来一个人说是他的未婚妻?她林沐瑶的爱情就真的不能有一次是一帆风顺,一不小心就白头偕老的吗?
  • 花千骨之缘起缘灭

    花千骨之缘起缘灭

    一念生,一念死,这一世,小骨,我来找你了。十年,妖神再现,子画在临,一段俗世尘缘,该何去何从
  • 金牌女神探

    金牌女神探

    在外,她是能洞悉案情,第六感超强的金牌女神探;在内,她是上的了厅堂,下的了厨房的居家女主人。你问她为什么能每次都那么准,没办法,人家开了外挂——读心术。可是谁能来告诉她,为什么她谁的心都能读,却偏偏读不了他的心?
  • 三国演义

    三国演义

    本文内容为宴桃园豪杰三结义斩黄巾英雄首立功、发矫诏诸镇应曹公破关兵三英战吕布、王司徒巧使连环计董太师大闹凤仪亭、陶恭祖三让徐州曹孟德大战吕布等。
  • 封神之千古绝恋

    封神之千古绝恋

    本文背景为商末时期,类似于架空朝代,可能会稍微改变一些历史,请谅解。她是女娲后人,温柔可人不失心机。那年下凡上,遇见了他。他为一代明君,是她的真命天子亦是劫。种种原因,让他们有了隔阂。终于有朝一日爆发。她心死,他亦是心痛。再见时她已不是当年那个温婉的姑娘了,只为复仇。可是她真的下不去手,她的心里还爱他,他亦是。他们还回得去吗?