登陆注册
15339800000009

第9章 LACHES,OR COURAGE(7)

SOCRATES:Again,take the case of one who endures in war,and is willing to fight,and wisely calculates and knows that others will help him,and that there will be fewer and inferior men against him than there are with him;and suppose that he has also advantages of position;would you say of such a one who endures with all this wisdom and preparation,that he,or some man in the opposing army who is in the opposite circumstances to these and yet endures and remains at his post,is the braver?

LACHES:I should say that the latter,Socrates,was the braver.

SOCRATES:But,surely,this is a foolish endurance in comparison with the other?

LACHES:That is true.

SOCRATES:Then you would say that he who in an engagement of cavalry endures,having the knowledge of horsemanship,is not so courageous as he who endures,having no such knowledge?

LACHES:So I should say.

SOCRATES:And he who endures,having a knowledge of the use of the sling,or the bow,or of any other art,is not so courageous as he who endures,not having such a knowledge?

LACHES:True.

SOCRATES:And he who descends into a well,and dives,and holds out in this or any similar action,having no knowledge of diving,or the like,is,as you would say,more courageous than those who have this knowledge?

LACHES:Why,Socrates,what else can a man say?

SOCRATES:Nothing,if that be what he thinks.

LACHES:But that is what I do think.

SOCRATES:And yet men who thus run risks and endure are foolish,Laches,in comparison of those who do the same things,having the skill to do them.

LACHES:That is true.

SOCRATES:But foolish boldness and endurance appeared before to be base and hurtful to us.

LACHES:Quite true.

SOCRATES:Whereas courage was acknowledged to be a noble quality.

LACHES:True.

SOCRATES:And now on the contrary we are saying that the foolish endurance,which was before held in dishonour,is courage.

LACHES:Very true.

SOCRATES:And are we right in saying so?

LACHES:Indeed,Socrates,I am sure that we are not right.

SOCRATES:Then according to your statement,you and I,Laches,are not attuned to the Dorian mode,which is a harmony of words and deeds;for our deeds are not in accordance with our words.Any one would say that we had courage who saw us in action,but not,I imagine,he who heard us talking about courage just now.

LACHES:That is most true.

SOCRATES:And is this condition of ours satisfactory?

LACHES:Quite the reverse.

SOCRATES:Suppose,however,that we admit the principle of which we are speaking to a certain extent.

LACHES:To what extent and what principle do you mean?

SOCRATES:The principle of endurance.We too must endure and persevere in the enquiry,and then courage will not laugh at our faint-heartedness in searching for courage;which after all may,very likely,be endurance.

LACHES:I am ready to go on,Socrates;and yet I am unused to investigations of this sort.But the spirit of controversy has been aroused in me by what has been said;and I am really grieved at being thus unable to express my meaning.For I fancy that I do know the nature of courage;but,somehow or other,she has slipped away from me,and I cannot get hold of her and tell her nature.

SOCRATES:But,my dear friend,should not the good sportsman follow the track,and not be lazy?

LACHES:Certainly,he should.

SOCRATES:And shall we invite Nicias to join us?he may be better at the sport than we are.What do you say?

LACHES:I should like that.

SOCRATES:Come then,Nicias,and do what you can to help your friends,who are tossing on the waves of argument,and at the last gasp:you see our extremity,and may save us and also settle your own opinion,if you will tell us what you think about courage.

NICIAS:I have been thinking,Socrates,that you and Laches are not defining courage in the right way;for you have forgotten an excellent saying which I have heard from your own lips.

SOCRATES:What is it,Nicias?

NICIAS:I have often heard you say that 'Every man is good in that in which he is wise,and bad in that in which he is unwise.'

SOCRATES:That is certainly true,Nicias.

NICIAS:And therefore if the brave man is good,he is also wise.

SOCRATES:Do you hear him,Laches?

LACHES:Yes,I hear him,but I do not very well understand him.

SOCRATES:I think that I understand him;and he appears to me to mean that courage is a sort of wisdom.

LACHES:What can he possibly mean,Socrates?

SOCRATES:That is a question which you must ask of himself.

LACHES:Yes.

SOCRATES:Tell him then,Nicias,what you mean by this wisdom;for you surely do not mean the wisdom which plays the flute?

NICIAS:Certainly not.

SOCRATES:Nor the wisdom which plays the lyre?

NICIAS:No.

SOCRATES:But what is this knowledge then,and of what?

LACHES:I think that you put the question to him very well,Socrates;and I would like him to say what is the nature of this knowledge or wisdom.

NICIAS:I mean to say,Laches,that courage is the knowledge of that which inspires fear or confidence in war,or in anything.

LACHES:How strangely he is talking,Socrates.

SOCRATES:Why do you say so,Laches?

LACHES:Why,surely courage is one thing,and wisdom another.

SOCRATES:That is just what Nicias denies.

LACHES:Yes,that is what he denies;but he is so silly.

SOCRATES:Suppose that we instruct instead of abusing him?

NICIAS:Laches does not want to instruct me,Socrates;but having been proved to be talking nonsense himself,he wants to prove that I have been doing the same.

LACHES:Very true,Nicias;and you are talking nonsense,as I shall endeavour to show.Let me ask you a question:Do not physicians know the dangers of disease?or do the courageous know them?or are the physicians the same as the courageous?

NICIAS:Not at all.

LACHES:No more than the husbandmen who know the dangers of husbandry,or than other craftsmen,who have a knowledge of that which inspires them with fear or confidence in their own arts,and yet they are not courageous a whit the more for that.

SOCRATES:What is Laches saying,Nicias?He appears to be saying something of importance.

同类推荐
热门推荐
  • 赏金酒馆

    赏金酒馆

    有人的地方,就有赏金,有赏金的地方就有江湖。人就是江湖,你怎么退出?这里有逗比的兽人,有嘴欠的精灵,有高冷的人类,还有各种稀奇古怪的生物。而我们的主角吴羊羽,他的目标是成为一个最帅最厉害的......骷髅人。
  • 鸣阳江湖

    鸣阳江湖

    他拥有别人羡慕的出身——七大世家云家嫡系少爷,隐世门派凤凰宫风尊的外孙。他是当世奇才,天之骄子。他拥有一个美丽的未婚妻——与他同为七大世家之一的玉家小姐玉璃。一切都是那么的美好。但是,他拥有一副令人望尘莫及的绝世容颜,风华绝代,倾国倾城;他是被别人唾弃的“邪门歪道”凤凰宫的少尊!现实,让他失去了心爱的女人!玉璃的背叛让他彻底改变。血脉的觉醒,背负的重任。银白的长发,幽邃的眼眸,一样的绝世容颜,却带着一丝冰冷。“感情,是多余的。”他冷冷的说道。
  • 大陆第一商人

    大陆第一商人

    商之大陆,以经商证道。商学院奇才,许凤云,意外穿越而来,降临于大唐!俘破军,斩七杀,灭贪狼,征西海,屠南疆!他的人生,开始彪悍……商修等级:小贩,掌柜,东家,小财主,大财主,富商,富豪,财阀,帝王
  • 异界侦探

    异界侦探

    我,林夏,因河东狮吼而死于车祸的异界重生者,阴魂不散,变身为当局赫赫的异界侦探…我,林夏,宇宙最大最强的逆天魔神—共工氏第一千九百九十九世的转世化身,为反抗数千年来老天的不公流放,打破玉帝老儿对偶家族的恶毒禁制,我穿梭鬼、人、天三界,把玉帝老儿坐在屁股下…
  • 龙文天下

    龙文天下

    大隋末年,炀帝无道,群雄割据,烽火四起。一时世事荒荒,江湖嚣嚣。伊特洛族,神秘魔力,陵犯中原,以图独霸天下。――昆仑秘境,神仙之城。无冠老人在少年林立的心里种下了一道心灵密码。命运波折的林立,勇闯秘境,开启了一段寻找华夏文明密码的征程。为什么强汉之后经历了四百年的割据分裂?为什么盛唐之后华夏不再分割?成就了贯串始终的大一统文明。汉唐的强盛发轫于何种神秘能力?这一切都从少年林立的心灵密码开始解密……――使命之花,结出了宿命的苦果,心灵密码也让林立陷入人生困阱,当他拯救天下之后,谁又能拯救他?是爱?还是情?他能战胜强大的对手,纵横天下,却败给了自己。
  • 傲娇军少的独宠女中校

    傲娇军少的独宠女中校

    “御首长,请问我们很熟吗?”洛黎看着眼前脸几乎要贴上自己的男人,咬牙切齿的低吼着。“我的第一次都给了你,女人,你难道不该负责吗?”男人一脸理所应当“我也是第一次啊,我们。。我们。。扯平了”洛黎欲哭无泪的结巴到,没想到某腹黑男人竟薄唇一抅,说到“既然如此,我自然要对你负责。”第一次相遇时,他给她的第一印象就是:好大气场的男人。第二次相遇,两人竟滚到一块了?第三次相遇,男人竟说:走,女人,扯证去!就这样,两个人开始了一段双方都未预料过的真正爱情!
  • 进击的高冷小姐

    进击的高冷小姐

    她,曾是个骄傲的女生。却跌在爱情这个坎上
  • 末世妖灵丹途

    末世妖灵丹途

    一代丹道宗师,在末世大势之下身陨!前世,可炼天下丹,可救天下人,却手无缚鸡之力,救不了自己,更救不了全世界!今世,不做鱼肉,只做刀俎,誓做人上人,成为至强!看一代丹道大师崛起于末世,揭开最终的末世面纱,带你装逼带你飞……
  • 苍穹武神传

    苍穹武神传

    这是一个魔法与斗气的世界,也是一个英雄辈出的的年代。年幼之时的神秘邂逅,让他得到了一生最重要的伙伴也肩负起沉重的使命。支撑着世界的十大元素之塔倒塌,魔族的大举进攻,面临着世界动荡的格局,寻找着三百年前那场毁灭之战真相的同时,背后隐藏的惊人阴谋也悄然浮出水面,少年只是微微的笑了笑,毅然的走了下去,闯星界,救龙族,灭异魔,斗古神.....少年稚嫩的肩膀扛下了眼前所有的一切,然后一步一步的成长,蜕变....逃离过程中朋友的肝胆相照,元素之塔下挚爱的默默支持,生死相战时对手的惺惺相惜,在这个名为诺亚的星球上演绎出一段段波澜壮阔的传奇。想知道他的冒险历程吗,那么你就进入这个世界自己亲眼去见证吧........新书首战,各位鲜花,月票多多支持奥......
  • 梦境迷杀

    梦境迷杀

    分不清的梦境,分不清的现实,梦境里的凶案就这样真实的发生在现实里,找不到的凶手,光怪陆离,让人恐惧。这世界是否真的有鬼的存在,在梦境里是否可以杀死一个人。诡异的意外,难眠的夜晚,固定的惊醒的时间点,到底这一切的背后有怎样的真相,是人为还是鬼魂作祟,真相层层剥离。