登陆注册
15330400000059

第59章

I did not hate her, though I hated the boy she still wept for.I pitied--yes, I pitied--the wretched life to which her cold and selfish relations had doomed her.I knew that she could not live long, but the thought that before her death she might give birth to some ill-fated being, destined to hand down madness to its offspring, determined me.I resolved to kill her.

"For many weeks I thought of poison, and then of drowning, and then of fire.A fine sight the grand house in flames, and the madman's wife smouldering away to cinders.Think of the jest of a large reward, too, and of some sane man swinging in the wind for a deed he never did, and all through a madman's cunning! I thought often of this, but I gave it up at last.Oh! the pleasure of stropping the razor day after day, feeling the sharp edge, and thinking of the gash one stroke of its thin bright edge would make!

At last the old spirits who had been with me so often before whispered in my ear that the time was come, and thrust the open razor into my hand.

I grasped it firmly, rose softly from the bed, and leaned over my sleeping wife.Her face was buried in her hands.I withdrew them softly and they fell listlessly on her bosom.She had been weeping; for the traces of the tears were still wet upon her cheek.Her face was calm and placid; and even as I looked upon it, a tranquil smile lighted up her pale features.

I laid my hand softly on her shoulder.She started--it was only a passing dream.I leant forward again.She screamed, and woke.

"One motion of my hand, and she would never again have uttered cry or sound.But I was startled, and drew back.Her eyes were fixed on mine.

I know not how it was, but they cowed and frightened me; and I quailed beneath them.She rose from the bed, still gazing fixedly and steadily on me.I trembled; the razor was in my hand, but I could not move.She made towards the door.As she neared it, she turned, and withdrew her eyes from my face.The spell was broken.I bounded forward, and clutched her by the arm.Uttering shriek upon shriek, she sunk upon the ground.

"Now I could have killed her without a struggle; but the house was alarmed.

I heard the tread of footsteps on the stairs.I replaced the razor in its usual drawer, unfastened the door, and called loudly for assistance.

"They came, and raised her, and placed her on the bed.She lay bereft of animation for hours; and when life, look, and speech returned, her senses had deserted her, and she raved wildly and furiously.

"Doctors were called in--great men who rolled up to my door in easy carriages, with fine horses and gaudy servants.They were at her bed-side for weeks.They had a great meeting, and consulted together in low and solemn voices in another room.One, the cleverest and most celebrated among them, took me aside, and bidding me prepare for the worst, told me--me, the madman!--that my wife was mad.He stood close beside me at an open window, his eyes looking in my face, and his hand laid upon my arm.With one effort, I could have hurled him into the street beneath.It would have been rare sport to have done it; but my secret was at stake, and I let him go.A few days after, they told me I must place her under some restraint:

I must provide a keeper for her.I! I went into the open fields where none could hear me, and laughed till the air resounded with my shouts!

"She died next day.The white-headed old man followed her to the grave, and the proud brothers dropped a tear over the insensible corpse of her whose sufferings they had regarded in her lifetime with muscles of iron.

All this was food for my secret mirth, and I laughed behind the white handkerchief which I held up to my face, as we rode home, 'till the tears came into my eyes.

"But though I had carried my object and killed her, I was restless and disturbed, and I felt that before long my secret must be known.I could not hide the wild mirth and joy which boiled within me, and made me when I was alone, at home, jump and beat my hands together, and dance round and round, and roar aloud.When I went out, and saw the busy crowds hurrying about the streets; or to the theatre, and heard the sound of music, and beheld the people dancing, I felt such glee, that I could have rushed among them, and torn them to pieces limb from limb, and howled in transport.

But I ground my teeth, and struck my feet upon the floor, and drove my sharp nails into my hands.I kept it down; and no one knew I was a madman yet.

"I remember--though it's one of the last things I can remember:

for now I mix up realities with my dreams, and having so much to do, and being always hurried here, have no time to separate the two, from some strange confusion in which they get involved--I remember how I let it out at last.Ha! ha! I think I see their frightened looks now, and feel the ease with which I flung them from me, and dashed my clenched fist into their white faces, and then flew like the wind, and left them screaming and shouting far behind.The strength of a giant comes upon me when I think of it.There--see how this iron bar bends beneath my furious wrench.Icould snap it like a twig, only there are long galleries here with many doors--I don't think I could find my way along them; and even if I could, I know there are iron gates below which they keep locked and barred.They know what a clever madman I have been, and they are proud to have me here, to show.

"Let me see;--yes, I had been out.It was late at night when I reached home, and found the proudest of the three proud brothers waiting to see me--urgent business he said: I recollect it well.I hated that man with all a madman's hate.Many and many a time had my fingers longed to tear him.They told me he was there.I ran swiftly up-stairs.He had a word to say to me.I dismissed the servants.It was late, and we were alone together-- for the first time.

"I kept my eyes carefully from him at first, for I knew what he little thought--and I gloried in the knowledge--that the light of madness gleamed from them like fire.We sat in silence for a few minutes.He spoke at last.

同类推荐
  • 渔樵问对

    渔樵问对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 達海叢書總目提要

    達海叢書總目提要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝妙好词

    绝妙好词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ON THE SURGERY

    ON THE SURGERY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 掌故演义

    掌故演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生:桃花依旧笑春风

    重生:桃花依旧笑春风

    宁桃花重生了,没有无敌金手指,没有女神绝杀范儿,有的只是一个开始尝试爱的伪小孩。
  • 妖神战

    妖神战

    璀璨的星空闪耀着,光芒洒向整个大地。星光为世界披上了一层乳白的面纱,似乎连吹过的风都染上了颜色。一道巨大的彩虹横贯了整个星空,一个孩童仰着头看着那里。所有的一切都落在了他的瞳孔中。笑容伴着酒窝在他脸上慢慢的绽开,孩子的脚下,开满了蔷薇花。
  • 我们曾在梦里遇见

    我们曾在梦里遇见

    我喜欢你,你也喜欢我,可我们最终却不能在一起。
  • The Poems of Henry Kendall

    The Poems of Henry Kendall

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿越之外挂人生要逆天

    穿越之外挂人生要逆天

    一朝穿越,身心都是自己的是余蓝最大的安慰,只是……这样的安慰在遭遇一连串的意外后,余蓝认为她的穿越其实就是为了给某人撑腰而发生的。“蓝蓝,有身孕可不能站这么高。”男人起身抱住正高高站在桌子上叫嚣且彪悍说出的每一句话都是维护他的爱妻,语气是那样深刻的痴恋还有挚爱。【情节虚构,请勿模仿】
  • 爆笑萌妃王妃太难追

    爆笑萌妃王妃太难追

    “爷,我错了!”“嗯~错哪了?爷怎么不知道!”某妖孽轻倚卧榻,如墨青丝披散而下,手中把玩着玉佩,语气撩人。“爷我不该偷你的财宝,然后卷铺盖走人的。”某妖孽秀眉轻挑,“嗯?错这了?”“不,不然呢?”“诶~爷和你说了都少遍,你该偷的不是财宝,而是爷,你应该把爷偷到手后打包带走,你这脑子怎么就不长记性呢?现在好了,又被爷给抓回来了吧!”某女挂着两条面条泪,“爷,你放了我吧,我再也不敢了!”某妖孽瞥了一眼,嘴角微扬“放你,怎么可能?你可对爷上下其手,爷的清白都被你给毁了!”某女无奈,“那你要多少钱?”【本文是宠文,一生一世一双人,男女主身心纯洁。】
  • 邪王嗜宠:废柴逆袭小医妃

    邪王嗜宠:废柴逆袭小医妃

    一朝穿越,21世纪的天才神医叶梦落变成了任人宰割的叶府大小姐——废材?!说她懦弱,说她无用!什么?她医术皆通,哪里是废材?瞎了你们的眼!他,一国帝王,强行霸道有威势。可却嫁了这么一个废柴,还对她专宠!甚至为她废后,成了一国的笑话!
  • 光阴如垢岁月浊

    光阴如垢岁月浊

    她的出生就是个悲剧,可她不甘心,她偏想在悲剧落幕之前毁了她讨厌的一切。她的心,已经被伤的千疮百孔,可她却不愿罢休,她想让庾绍也尝尝被千刀万剐却无可奈何的滋味……她怨恨这个世界,怨恨所有的人。她表面笑脸相迎,内心却十分黑暗。唯一关怀着她的朋友陈雅月。就像是黑夜里的一颗星辰,光芒万丈,照亮了她柔和的一面。她的性格就像是两条不同方向的射线,是两个永不相交的极端。真心待她的人,会收到她全部的热量,炽热余生;待她无情的人,她会让他们生不如死的活在这个世上。直到遇见了姜泽…他开始靠近她,温暖她,治愈她。那条属于她的黑暗的走道,逐渐的打开,他陪伴着她的日子里,她渐渐被治愈……
  • 大学回忆记

    大学回忆记

    以独特的方式叙述当代大学的生活,反映社会的快节奏和压力,给学生们留下小小的天地
  • 重回乡间

    重回乡间

    唐小燕的一生就像《蓝色生死恋》的翻版,尽管是被抱错的富家女,可她注定要做失败的恶毒女配。重来一次,回到宁静的乡间,她还会让自己重蹈覆辙吗?