登陆注册
15330400000058

第58章

"I remember days when I was afraid of being mad; when I used to start from my sleep, and fall upon my knees, and pray to be spared from the curse of my race; when I rushed from the sight of merriment or happiness, to hide myself in some lonely place, and spend the weary hours in watching the progress of the fever that was to consume my brain.I knew that madness was mixed up with my very blood, and the marrow of my bones; that one generation had passed away without the pestilence appearing among them, and that Iwas the first in whom it would revive.I knew it must be so: that so it always had been, and so it ever would be: and when I cowered in some obscure corner of a crowded room, and saw men whisper, and point, and turn their eyes towards me, I knew they were telling each other of the doomed madman; and I slunk away again to mope in solitude.

"I did this for years; long, long years they were.The nights here are long sometimes--very long; but they are nothing to the restless nights, and dreadful dreams I had at that time.It makes me cold to remember them.

Large dusky forms with sly and jeering faces crouched in the corners of the room, and bent over my bed at night, tempting me to madness.They told me in low whispers, that the floor of the old house in which my father's father died, was stained with his own blood, shed by his own hand in raging madness.I drove my fingers into my ears, but they screamed into my head till the room rang with it, that in one generation before him the madness slumbered, but that his grandfather had lived for years with his hands fettered to the ground, to prevent his tearing himself to pieces.I knew they told the truth--I knew it well.I had found it out years before, though they had tried to keep it from me.Ha! ha! I was too cunning for them, madman as they thought me.

"At last it came upon me, and I wondered how I could ever have feared it.I could go into the world now, and laugh and shout with the best among them.I knew I was mad, but they did not even suspect it.How I used to hug myself with delight, when I thought of the fine trick I was playing them after their old pointing and leering, when I was not mad, but only dreading that I might one day become so! And how I used to laugh for joy, when I was alone, and thought how well I kept my secret, and how quickly my kind friends would have fallen from me, if they had known the truth.

I could have screamed with ecstasy when I dined alone with some fine roaring fellow, to think how pale he would have turned, and how fast he would have run, if he had known that the dear friend who sat close to him, sharpening a bright glittering knife, was a madman with all the power, and half the will, to plunge it in his heart.Oh, it was a merry life!

"Riches became mine, wealth poured in upon me, and I rioted in pleasures enhanced a thousandfold to me by the consciousness of my well-kept secret.

I inherited an estate.The law--the eagle-eyed law itself--had been deceived, and had handed over disputed thousands to a madman's hands.Where was the wit of the sharp-sighted men of sound mind? Where the dexterity of the lawyers, eager to discover a flaw? The madman's cunning had over-reached them all.

"I had money.How I was courted! I spent it profusely.How I was praised!

How those three proud overbearing brothers humbled themselves before me!

The old white-headed father, too--such deference--such respect--such devoted friendship--he worshipped me! The old man had a daughter, and the young men a sister; and all the five were poor.I was rich; and when I married the girl, I saw a smile of triumph play upon the faces of her needy relatives, as they thought of their well-planned scheme, and their fine prize.It was for me to smile.To smile! To laugh outright, and tear my hair, and roll upon the ground with shrieks of merriment.They little thought they had married her to a madman.

"Stay.If they had known it, would they have saved her? A sister's happiness against her husband's gold.The lightest feather I blow into the air, against the gay chain that ornaments my body!

"In one thing I was deceived with all my cunning.If I had not been mad--for though we madmen are sharp-witted enough, we get bewildered sometimes--Ishould have known that the girl would rather have been placed, stiff and cold in a dull leaden coffin, than borne an envied bride to my rich, glittering house.I should have known that her heart was with the dark-eyed boy whose name I once heard her breathe in her troubled sleep; and that she had been sacrificed to me, to relieve the poverty of the old white-headed man, and the haughty brothers.

"I don't remember forms or faces now, but I know the girl was beautiful.

I know she was; for in the bright moonlight nights, when I start from my sleep, and all is quiet about me, I see, standing still and motionless in one corner of this cell, a slight and wasted figure with long black hair, which streaming down her back, stirs with no earthly wind, and eyes that fix their gaze on me, and never wink or close.Hush! the blood chills at my heart as I write it down--that form is her's ; the face is very pale, and the eyes are glassy bright; but I know them well.That figure never moves; it never frowns and mouths as others do, that fill this place sometimes; but it is much more dreadful to me, even than the spirits that tempted me many years ago--it comes fresh from the grave; and is so very death-like.

"For nearly a year I saw that face grow paler; for nearly a year I saw the tears steal down the mournful cheeks, and never knew the cause.I found it out at last though.They could not keep it from me long.She had never liked me; I had never thought she did: she despised my wealth, and hated the splendour in which she lived;--I had not expected that.She loved another.

This I had never thought of.Strange feelings came over me, and thoughts, forced upon me by some secret power, whirled round and round my brain.

同类推荐
热门推荐
  • 囚凤锁宫鸾

    囚凤锁宫鸾

    剑风扫过,桃花纷落,女子手执长剑于桃林中,她面容姣好,最令人过目不忘的是那双清澈的眸子,如泉水般清澈;剑风扫过,血液飞溅,硝烟弥漫,满眼的凄惨,她屹于战场上,眸子里充斥着杀意,从前的天真已不在,取而代之的是坚毅,是无情,是威严;剑风扫过,空荡的大殿,一段丝绸落到地下,她执剑指着他,你我夫妻,割袍断义,恩断义绝,仰头便喝下毒药,呵,果真从一开始就错了么?命运轮回,她重获新生,前世的仇,前世的怨,还有她的孩子的性命,她要一并讨回来。笛声凄厉,环绕着硝烟,白杨树上的翩翩少年,挑着眉毛听着这笛曲,“皇后娘娘,可否教我吹笛?作为交换,我教你奏琴,如何?”不论前世今生原来我早已对你动了心
  • 这个影后不靠谱

    这个影后不靠谱

    这条路上,他们哭过,奋斗过,一程的跌跌撞撞,他们用绝望和自卑铺成了一条路。当绯闻和咒骂满天时,站在舞台上的,是谁?当一切重来过,迎接她的,是新的未来……
  • 如何将天道踩在脚下

    如何将天道踩在脚下

    这个世界,是仙界,曾有一人对抗天道,以身作势,将仙界一分为五,变成了如今这般寒酸样子,慕枫很不幸运,离奇般的遭遇,使得他成为了仙界的一份子。于是,仙界就此大乱!!神魔就此乱舞!!天道,就此被踩在了脚下!洣南都看不过去了,但是,慕枫威胁洣南写本关于他的自传,洣南还能怎么办?
  • TFBOYS之真相爱

    TFBOYS之真相爱

    主要写了伊唯沫,蓝依心,林紫寒三个女孩来到贵族学校。第一天她们看到了王俊凯,王源,易烊千玺。沫心寒看到他们三个后便一见钟情。。。可是,凯源玺已经和莲雨晴,张诺熙,方颖萱三个女孩订了婚。沫心寒知道这件事后坚定的说;没关系,婚礼当天你们逃婚吧。到了婚期那天,凯源玺偷偷溜了出来,开着跑车接了沫心寒来到了一个漂亮,温馨的地方。。。。。
  • 创兽世界

    创兽世界

    李明,26岁,现实中是个就被预言活不过26的杯具哥。没人知道,他就是网络中新近崛起,迅速卫冕成功霸占良久的黑客界无冕之王——“暗月”!一朝穿越,魂穿到一个父不详、丧母的6岁男孩身上。一无所有?没事,一个健康的身体就是革命的资本!没有计算机?没有网络?这可不行!于是,李明学阵法、修行力,立志穷一生之力也要复活“计算机网络”,顺带弄个异界的创兽玩玩,不枉来异界走一遭,种类嘛,龙的传人当然是龙了。可是,个人的力量为什么那么渺小?一个严肃的问题摆在李明面前:凭科研疯子般的热情,李明有信心研究成功。可这么藏着掖着,难不成研究出网络哥一个人蹦跶?低调小说看多了,下意识行为啊!商业帝国,必须的,没有它谁来生产和销售电脑啊……自己的势力,必须的,没有技术人才难不成电脑出了毛病,哥一个人跑遍全世界……看一个一心只作案上书、废寝忘食的学术疯子,如何在现实推动下一步步走向巅峰!
  • 异境幻想曲

    异境幻想曲

    《异境幻想曲》是由鲁肃先生独立创作的,以奇幻冒险为主体风格的系列小说。描述了一百万年人类在地球上绝迹后,又重新崛起的一系列新智慧种族之间发生的故事。届时的文明程度已经从极度发达的信息文明重新回归了城邦与国王的封建文明。魔法的力量也弥漫充斥着新生的大陆并为各个种族所利用。当地的人们更要想方设法从一百万年前的人类遗迹中寻回那遗失的记忆和智慧的宝藏……
  • 我有一只哆啦A梦

    我有一只哆啦A梦

    赵思乐拖着疲惫的身躯回到自己的卧室,一只黑色的戴着个白色口袋的猫咪,正在津津有味的打着CS,霍然,它掏出一把手枪,对准赵思乐。。。尼玛你以为你身上有个口袋你就是哆啦A梦了。然后,好吧,它说话了,说的是人话,它是哆啦A梦一族的骄傲喵喵,穿越回来帮助自己改变未来的悲惨命运。。。赵思乐觉得自己一定是生病了,妄想症加出现幻觉,还是洗洗睡吧。接着,枪声响起,梦醒了。。这是大变革时代的前夜,我将改变自己的未来,然而我却亲手缔造了另一个我从未想过的世界,未来从我脚下延伸,我叫赵思乐,你们可以叫我赵无敌。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 再续生命来爱你

    再续生命来爱你

    我和林枫都是孤儿院的孤儿,他比我大一岁,我们一起上学一起吃饭;我一直把他当做哥哥一样的依赖他。可是有一天他却对我说他喜欢我,不愿只做我的哥哥,我当时懵了,我不知道怎么去看待这段感情,直到我意识到或许我对他并非兄妹感情时,我们要携手走向我们的未来时,他却出了车祸,抢救无效,在他离开前他把他的心脏给了韩以夜,他离开后我的生活变少了色彩,直到韩以夜的出现让我又感觉林枫还活着,还在我的身边,但是我却疑惑爱的是他还是他......
  • 天之坠

    天之坠

    天之坠,地之劫,善恶惑人心,人心定善恶,善恶不分,神魔无别;我非神,人界劫难与我何干,我亦非魔,魔界冤屈我亦不顾。此生逍遥只为兄弟霸天下,只为红颜战今生...