登陆注册
15330400000117

第117章

The child had sat at his parents' feet for hours together, with his little hands patiently folded in each other, and his thin wan face raised towards them.They had seen him pine away, from day to day; and though his brief existence had been a joyless one, and he was now removed to that peace and rest which, child as he was, he had never known in this world, they were his parents, and his loss sunk deep into their souls.

"It was plain to those who looked upon the mother's altered face, that death must soon close the scene of her adversity and trial.Her husband's fellow-prisoners shrunk from obtruding on his grief and misery, and left to himself alone the small room he had previously occupied in common with two companions.She shared it with him: and lingering on without pain, but without hope, her life ebbed slowly away.

"She had fainted one evening in her husband's arms, and he had borne her to the open window, to revive her with the air, when the light of the moon falling full upon her face, shewed him a change upon her features, which made him stagger beneath her weight, like a helpless infant.

"`Set me down, George,' she said faintly.He did so, and seating himself beside her, covered his face with his hands, and burst into tears.

"`It is very hard to leave you, George,' she said, `but it is God's will, and you must bear it for my sake.Oh! how I thank Him for having taken our boy! He is happy, and in Heaven now.What would he have done here, without his mother!'

"`You shall not die, Mary, you shall not die!' said the husband, starting up.He paced hurriedly to and fro, striking his head with his clenched fists; then reseating himself beside her, and supporting her in his arms, added more calmly, `Rouse yourself, my dear girl.Pray, pray do.You will revive yet.'

"`Never again, George; never again,' said the dying woman.`Let them lay me by my poor boy now, but promise me that if ever you leave this dreadful place, and should grow rich, you will have us removed to some quiet country churchyard, a long, long way off--very far from here--where we can rest in peace.Dear George, promise me you will.'

"`I do, I do,' said the man, throwing himself passionately on his knees before her.`Speak to me, Mary, another word; one look--but one!'

"He ceased to speak: for the arm that clasped his neck grew stiff and heavy.A deep sigh escaped from the wasted form before him; the lips moved, and a smile played upon the face; but the lips were pallid, and the smile faded into a rigid and ghastly stare.He was alone in the world.

"That night, in the silence and desolation of his miserable room, the wretched man knelt down by the dead body of his wife, and called on God to witness a terrible oath, that from that hour, he devoted himself to revenge her death and that of his child; that thenceforth to the last moment of his life, his whole energies should be directed to this one object;that his revenge should be protracted and terrible; that his hatred should be undying and inextinguishable; and should hunt its object through the world.

"The deepest despair, and passion scarcely human, had made such fierce ravages on his face and form, in that one night, that his companions in misfortune shrunk affrighted from him as he passed by.His eyes were bloodshot and heavy, his face a deadly white, and his body bent as if with age.he had bitten his under lip nearly through in the violence of his mental suffering, and the blood which had flowed from the wound had trickled down his chin, and stained his shirt and neckerchief.No tear, or sound of complaint escaped him: but the unsettled look, and disordered haste with which he paced up and down the yard, denoted the fever which was burning within.

"It was necessary that his wife's body should be removed from the prison, without delay.He received the communication with perfect calmness, and acquiesced in its propriety.Nearly all the inmates of the prison had assembled to witness its removal; they fell back on either side when the widower appeared; he walked hurriedly forward, and stationed himself, alone, in a little railed area close to the lodge gate, from whence the crowd, with an instinctive feeling of delicacy, had retired.The rude coffin was borne slowly forward on men's shoulders.A dead silence pervaded the throng, broken only by the audible lamentations of the women, and the shuffling steps of the bearers on the stone pavement.They reached the spot where the bereaved husband stood: and stopped.He laid his hand upon the coffin, and mechanically adjusting the pall with which it was covered, motioned them onward.The turnkeys in the prison lobby took off their hats as it passed through, and in another moment the heavy gate closed behind it.

He looked vacantly upon the crowd, and fell heavily to the ground.

"Although for many weeks after this, he was watched, night and day, in the wildest ravings of fever, neither the consciousness of his loss, nor the recollection of the vow he had made, ever left him for a moment.

同类推荐
热门推荐
  • 此女多娇

    此女多娇

    尤琅家破后开启的一段命运多舛的旅程
  • 泪雨——伯贤

    泪雨——伯贤

    。。。。。详情请看文。。。。。谢谢。。。。。
  • 妾誘:五岁宝宝是恶魔

    妾誘:五岁宝宝是恶魔

    她是异世的一缕游魂,占住了这个小妾的身子。人家穿越都是娘娘妃子的,可她倒好穿成一个小妾,还是一个不受宠的小妾。什么?她一穿过来竟在这里生孩子,疼得死去活来的她,孩子竟然被某个不生养的女人给抢了,做梦吧,她要抢回来。可是她怎么抢得过人家王妃,宝宝说话了,姐姐不要怕,俺宝宝帮你了,什么?才三个月大的宝宝竟然会说话了,原来她是她亲亲弟弟。太好了,激动,鼓掌放鞭炮,宝宝的密制宝典,第一招,哭给那个男人看,第二招,笑给那个男人看,第三招,毒给那个男人看,第四招,死给那个男人看,不要啊,人家不想死,宝宝说,谁让你真死啦,是吓那个男人的。
  • 绝世盛宠:邪王冷后

    绝世盛宠:邪王冷后

    他邪魅桀骜。却将她疼入骨,宠上天。她十岁上阵杀敌,助义兄打下万里江山。他道:“我不在乎你来自哪里,什么身份,我只在乎你是否平安。”。她一直以为他将她当做别人替身,熟料尘封十二年的记忆复苏,她与他相识竟是那般久远。她言:“君卿睿,若我血洗楼兰,你可会怪我?”他却温柔以待,“没有你,我当王又何意?只要是你所愿,便是与整个天下为敌又如何?”。
  • 罪与罚(上)

    罪与罚(上)

    《罪与罚》(俄文原名:Преступление и наказание)是俄国文学家陀斯妥耶夫斯基的长篇小说作品,出版于1866年,在他穷困时仓促完成,与《战争与和平》并列被认为是最具影响力的俄国小说。 小说描写穷大学生拉斯柯尔尼科夫受无政府主义思想毒害,认为自己是个超人,可以为所欲为。为生计所迫,他杀死放高利贷的房东老太婆和她的无辜的妹妹,制造了一起震惊全俄的凶杀案。经历了一场内心痛苦的忏悔后,他最终在基督徒索尼雅姑娘的规劝下,投案自首,被判流放西伯利亚。作品着重刻画主人公犯罪后的心理变化,揭示俄国下层人民的艰难生活。
  • 青瞳:完美典藏版(全集)

    青瞳:完美典藏版(全集)

    一个面容明艳、眼眸清澈的公主,天生拥有运筹帷幄的才能,杀伐果断的决绝,号令千军万马的气势。这样的女子,纵然怀揣一份小儿女的柔软,仍然毫无悬念地戴上了象征最高权力的王冠。然而,当文武百官匍匐脚下高呼“万岁”时,她不止一次地恍惚,自己真的想要这样站在风口浪尖握住日月乾坤吗,可为什么心中那份思念如鸩毒般在每个午夜发作呢?大苑百万苍生的女王,草原他一个人的女人,其实她知道自己最想成为什么……《青瞳:完美典藏版(全集)》,大气磅礴,家国爱恨,美人天下,绝美和震撼都将在典藏版中继续酣畅呈现,并极具收藏价值!
  • 狄仁杰传奇——情人藤

    狄仁杰传奇——情人藤

    狄仁杰三字一出就不必多说了,侦探传奇,四字而已。灵感来自于老爷的狄仁杰传奇系列。此篇为中篇。
  • 梦醒未醒

    梦醒未醒

    三生石,三生缘,分分合合,流离于世间,在梦中穿越,缘分只在那一瞬间,三世之恋,只是一段最美的谎言,却忘返流连。睁眼即醒,心却早已沉沦于那段渊源。回眸,却发现,你,就在我身边。
  • 王俊凯之等待花开

    王俊凯之等待花开

    这本书介绍了tfboys队长王俊凯从小和中国娱乐公司最大的千金王卉定了娃娃亲,而王卉又要去体验平凡的生活,隐瞒了自己的身份,经过一段时间,狗仔拍到了她和王俊凯吃饭的镜头,新闻头条全是她们,王卉没办法了,只好坦白身份……
  • 魂界之皇

    魂界之皇

    一个隐居深山的少年,修炼着爷爷留下的秘法九转天决。意外踏上了帮爷爷报恩的道路。一路上赏金除恶,捣毁阴谋,平定战乱,匡扶帝国,虽捕获无数芳心,但只钟情一人。为人为己势必站在巅峰。