登陆注册
15328200000066

第66章

<231> And blow the morning from their nostrils] Here "nostrils"

is to be read as a trisyllable,--and indeed is spelt in the 4to "nosterils."--Mr.Collier (HIST.OF ENG.DRAM.POET., iii.124)

remarks that this has been borrowed from Marlowe by the anonymous author of the tragedy of CAESAR AND POMPEY, 1607 (and he might have compared also Chapman's HYMNUS IN CYNTHIAM,--THE SHADOW

OF NIGHT, &c.1594, sig.D 3): but, after all, it is only a translation;

"cum primum alto se gurgite tollunt Solis equi, LUCEMQUE ELATIS NARIBUS EFFLANT."

AEN.xii.114

(Virgil being indebted to Ennius and Lucilius).

<232> in] So the 8vo.--The 4to "as."

<233> racking] i.e.moving like smoke or vapour: see Richardson's DICT.in v.

<234> have coach] So the 8vo.--The 4to "haue A coach."

<235> by] So the 4to.--The 8vo "with."

<236> garden-plot] So the 4to.--The 8vo "GARDED plot."

<237> colts] i.e.(with a quibble) colts'-teeth.

<238> same] So the 8vo.--Omitted in the 4to.

<239> match] So the 8vo.--The 4to "march."

<240> Above] So the 8vo.--The 4to "About."

<241> tall] i.e.bold, brave.

<242> their] So the 4to.--Omitted in the 8vo.

<243> continent] Old eds."content."

<244> jest] A quibble--which will be understood by those readers who recollect the double sense of JAPE (jest) in our earliest writers.

<245> prest] i.e.ready.

<246> Terrene] i.e.Mediterranean.

<247> all] So the 8vo.--Omitted in the 4to.

<248> Jaertis'] See note **, p.62.<i.e.note 198.> So the 8vo.--The 4to "Laertes."

<249> furthest] So the 4to.--The 8vo "furthiest."

<250> Thorough] So the 8vo.--The 4to "Through."

<251> Like to an almond-tree, &c.] This simile in borrowed from Spenser's FAERIE QUEENE, B.i.C.vii.st.32;

"Upon the top of all his loftie crest, A bounch of heares discolourd diversly, With sprincled pearle and gold full richly drest, Did shake, and seemd to daunce for iollity;

Like to an almond tree ymounted hye On top of greene Selinis all alone, With blossoms brave bedecked daintily;

Whose tender locks do tremble every one At everie little breath that under heaven is blowne."

The first three books of THE FAERIE QUEENE were originally printed in 1590, the year in which the present play was first given to the press: but Spenser's poem, according to the fashion of the times, had doubtless been circulated in manuscript, and had obtained many readers, before its publication.In Abraham Fraunce's ARCADIAN RHETORIKE, 1588, some lines of the Second Book of THE FAERIE QUEENE are accurately cited.And see my Acc.of Peele and his Writings, p.xxxiv, WORKS, ed.1829.

<252> y-mounted] So both the old eds.--The modern editors print "mounted"; and the Editor of 1826 even remarks in a note, that the dramatist, "finding in the fifth line of Spenser's stanza the word 'y-mounted,' and, probably considering it to be too obsolete for the stage, dropped the initial letter, leaving only nine syllables and an unrythmical line"! ! ! In the FIRST PART

of this play (p.23, first col.) we have,--

"Their limbs more large and of a bigger size Than all the brats Y-SPRUNG from Typhon's loins:"

but we need not wonder that the Editor just cited did not recollect the passage, for he had printed, like his predecessor, "ERE sprung."

<253> ever-green Selinus] Old eds."EUERY greene Selinus"

and "EUERIE greene," &c.--I may notice that one of the modern editors silently alters "Selinus" to (Spenser's) "Selinis;"

but, in fact, the former is the correct spelling.

<254> Erycina's] Old eds."Hericinas."

<255> brows] So the 4to.--The 8vo "bowes."

<256> breath that thorough heaven] So the 8vo.--The 4to "breath FROM heauen."

<257> chariot] Old eds."chariots."

<258> out] Old eds."our."

<259> respect'st thou] Old eds."RESPECTS thou:" but afterwards, in this scene, the 8vo has, "Why SEND'ST thou not," and "thou SIT'ST."

<260> of] So the 8vo.--The 4to "in."

<261> he] So the 4to.--The 8vo "was."

<262> How, &c.] A mutilated line.

<263> eterniz'd] So the 4to.--The 8vo "enternisde."

<264> and] So the 4to.--Omitted in the 8vo.

<265> prest] i.e.ready.

<266> parle] Here the old eds."parlie": but repeatedly before they have "parle" (which is used more than once by Shakespeare).

<267> Orcanes, king of Natolia, and the King of Jerusalem, led by soldiers] Old eds.(which have here a very imperfect stage-direction) "the two spare kings",--"spare" meaning--

not then wanted to draw the chariot of Tamburlaine.

<268> burst] i.e.broken, bruised.

<269> the measures] i.e.the dance (properly,--solemn, stately dances, with slow and measured steps).

<270> of] So the 8vo.--The 4to "for."

<271> ports] i.e.gates.

<272> make] So the 4to.--The 8vo "wake."

<273> the city-walls) So the 8vo.--The 4to "the walles."

<274> him] So the 4to.--The 8vo "it."

<275> in] Old eds."VP in,<">--the "vp" having been repeated by mistake from the preceding line.

<276> scar'd] So the 8vo; and, it would seem, rightly;

Tamburlaine making an attempt at a bitter jest, in reply to what the Governor has just said.--The 4to "sear'd."

<277> Vile] The 8vo "Vild"; the 4to "Wild" (Both eds., a little before, have "VILE monster, born of some infernal hag", and, a few lines after, "To VILE and ignominious servitude":--

同类推荐
  • 勘处播州事情疏

    勘处播州事情疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虎韬

    虎韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 至真子龙虎大丹诗

    至真子龙虎大丹诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉燕姻缘全传

    玉燕姻缘全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE COMPLEAT ANGLER

    THE COMPLEAT ANGLER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 浪花集

    浪花集

    独具西部风情的小说集,收入作家援疆期间的16篇小说,不少作品对西部的刻画非常神秘,如医生、狼各色形象弥漫着怪异的色彩。
  • 重生于康熙同年

    重生于康熙同年

    张磊穿越回到了清初,当他不由己身地来到了京城时,玄烨不久后当上了皇帝,他抓住机会,摆脱了悲惨的命运,一步步地走上了时代的最高峰。
  • 光之追忆第二部之救赎

    光之追忆第二部之救赎

    他,忠诚不二,一心护友。他,心怀天下,渴望渡世。他,身负诅咒,永无救赎。他,放荡不羁,仗义勇敢。四个人,因为巧合或是必然相遇,他们能否为他带来救赎?——所谓的冒险故事,本质不过是我遇见了你,而你拯救了我。
  • 三国绝

    三国绝

    三国中蜀国领地虽小,却英才满地,文有卧龙、凤雏,武有五虎上将。随便取其一位放到历史中都是响当当的角色,可叹仍未一统天下。非刘备领导无能,实是势耳!钱诚,21世纪一名优秀的宅男兼剩男,意外穿越到了三国裴元绍身上,一个出场不过三分钟,便被赵云一枪刺死的倒霉家伙。穷究其原因,钱诚得出一个结论:三国中人名都是两个字,偏偏裴元绍这家伙三个字,如此标新立异,鹤立鸡群,不枪打出头鸟才怪,想不死都难,因此更名为裴诚,字元绍!因落草卧牛山,故号称卧牛先生!
  • 明代:最后的汉家王朝

    明代:最后的汉家王朝

    讲述了明朝(1368-1644年)由明太祖朱元璋建立,历经十二世、十六位皇帝、十七朝,是中国历史上最后一个由汉族人建立的封建王朝。
  • 七叶草不眠悲伤

    七叶草不眠悲伤

    风响起,她闭眼聆听,原来一切早已注定。他在颊上留下一吻:“无论注定发生什么,我都会陪你,永远。”他轻抬起她的下巴:“就算已经注定,我也会打破注定。”他盯着她的眼睛:“告诉我,你相不相信注定。”他轻轻摇头:“在你需要我时,我会陪着你,在你不需要我时,我会等你需要我。”她苦笑:“谢谢,但我累了,对不起……”————————————————————————————————静影沉璧,月光洒在七叶草上,这一叶,注定无眠……
  • 如月星辰

    如月星辰

    漫天的樱花,是她的最爱。而她,便是他的最爱。当今天下战乱不断,人魔神三族一直处于交战状态。击退魔族是她的使命,亦是他的使命。当她被他猜测的时候,她的心痛,她的心恨,而他确是更痛。她带着腹里的宝宝消失,他一直在找她。当她以为她以后便不再想和她有什么接触时,她第一次发现,原来天下还有如此脸皮厚的男人。
  • 试睡后遗症

    试睡后遗症

    蒋小乖不负老爹对她名字的厚望,又乖又怂地活了20多年。却在这一天干了件惊天地,泣鬼神,上对不起组织,下对不起家庭,横竖对不起自己的大事。作为一名酒店试睡员,她不仅试睡了人家的床,最后还把人酒店老板给拐回了家。
  • 六趣轮回经

    六趣轮回经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 暖暖少爷爱上我

    暖暖少爷爱上我

    乐猫猫竟然考上了振华大学,不可思议!但在这时候,他男朋友经要分手,这让猫猫受到了很大的刺激,这道伤疤刚好!她决定不在爱的时候,她就遇到了他,他慢慢喜欢上了他,便开始个一场追男之旅。。。。