登陆注册
15327900000065

第65章

The damsel, meanwhile, after having stopped for two hours at Rotterdam, had started again on her journey.On that evening she slept at Delft, and on the following morning she reached Haarlem, four hours after Boxtel had arrived there.

Rosa, first of all, caused herself to be led before Mynheer van Systens, the President of the Horticultural Society of Haarlem.

She found that worthy gentleman in a situation which, to do justice to our story, we must not pass over in our description.

The President was drawing up a report to the committee of the society.

This report was written on large-sized paper, in the finest handwriting of the President.

Rosa was announced simply as Rosa Gryphus; but as her name, well as it might sound, was unknown to the President, she was refused admittance.

Rosa, however, was by no means abashed, having vowed in her heart, in pursuing her cause, not to allow herself to be put down either by refusal, or abuse, or even brutality.

"Announce to the President," she said to the servant, "that I want to speak to him about the black tulip."These words seemed to be an "Open Sesame," for she soon found herself in the office of the President, Van Systens, who gallantly rose from his chair to meet her.

He was a spare little man, resembling the stem of a flower, his head forming its chalice, and his two limp arms representing the double leaf of the tulip; the resemblance was rendered complete by his waddling gait which made him even more like that flower when it bends under a breeze.

"Well, miss," he said, "you are coming, I am told, about the affair of the black tulip."To the President of the Horticultural Society the Tulipa nigra was a first-rate power, which, in its character as queen of the tulips, might send ambassadors.

"Yes, sir," answered Rosa; "I come at least to speak of it.""Is it doing well, then?" asked Van Systens, with a smile of tender veneration.

"Alas! sir, I don't know," said Rosa.

"How is that? could any misfortune have happened to it?""A very great one, sir; yet not to it, but to me.""What?"

"It has been stolen from me."

"Stolen! the black tulip?"

"Yes, sir."

"Do you know the thief?"

"I have my suspicions, but I must not yet accuse any one.""But the matter may very easily be ascertained.""How is that?"

"As it has been stolen from you, the thief cannot be far off.""Why not?"

"Because I have seen the black tulip only two hours ago.""You have seen the black tulip!" cried Rosa, rushing up to Mynheer van Systens.

"As I see you, miss."

"But where?"

"Well, with your master, of course."

"With my master?"

"Yes, are you not in the service of Master Isaac Boxtel?""I?"

"Yes, you."

"But for whom do you take me, sir?"

"And for whom do you take me?"

"I hope, sir, I take you for what you are, -- that is to say, for the honorable Mynheer van Systens, Burgomaster of Haarlem, and President of the Horticultural Society.""And what is it you told me just now?"

"I told you, sir, that my tulip has been stolen.""Then your tulip is that of Mynheer Boxtel.Well, my child, you express yourself very badly.The tulip has been stolen, not from you, but from Mynheer Boxtel.""I repeat to you, sir, that I do not know who this Mynheer Boxtel is, and that I have now heard his name pronounced for the first time.""You do not know who Mynheer Boxtel is, and you also had a black tulip?""But is there any other besides mine?" asked Rosa, trembling.

"Yes, -- that of Mynheer Boxtel."

"How is it?"

"Black, of course."

"Without speck?"

"Without a single speck, or even point."

"And you have this tulip, -- you have it deposited here?""No, but it will be, as it has to be exhibited before the committee previous to the prize being awarded.""Oh, sir!" cried Rosa, "this Boxtel -- this Isaac Boxtel --who calls himself the owner of the black tulip ---- ""And who is its owner?"

"Is he not a very thin man?"

"Bald?"

"Yes."

"With sunken eyes?"

"I think he has."

"Restless, stooping, and bowlegged?"

"In truth, you draw Master Boxtel's portrait feature by feature.""And the tulip, sir? Is it not in a pot of white and blue earthenware, with yellowish flowers in a basket on three sides?""Oh, as to that I am not quite sure; I looked more at the flower than at the pot.""Oh, sir! that's my tulip, which has been stolen from me.Icame here to reclaim it before you and from you.""Oh! oh!" said Van Systens, looking at Rosa."What! you are here to claim the tulip of Master Boxtel? Well, I must say, you are cool enough.""Honoured sir," a little put out by this apostrophe, "I do not say that I am coming to claim the tulip of Master Boxtel, but to reclaim my own.""Yours?"

"Yes, the one which I have myself planted and nursed.""Well, then, go and find out Master Boxtel, at the White Swan Inn, and you can then settle matters with him; as for me, considering that the cause seems to me as difficult to judge as that which was brought before King Solomon, and that I do not pretend to be as wise as he was, I shall content myself with making my report, establishing the existence of the black tulip, and ordering the hundred thousand guilders to be paid to its grower.Good-bye, my child.""Oh, sir, sir!" said Rosa, imploringly.

"Only, my child," continued Van Systens, "as you are young and pretty, and as there may be still some good in you, I'll give you some good advice.Be prudent in this matter, for we have a court of justice and a prison here at Haarlem, and, moreover, we are exceedingly ticklish as far as the honour of our tulips is concerned.Go, my child, go, remember, Master Isaac Boxtel at the White Swan Inn."And Mynheer van Systens, taking up his fine pen, resumed his report, which had been interrupted by Rosa's visit.

同类推荐
  • 墨法集要

    墨法集要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学衷中参西录

    医学衷中参西录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科附骨流注门

    外科附骨流注门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巡台退思录

    巡台退思录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六字课斋卑议

    六字课斋卑议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 于少保萃忠全传

    于少保萃忠全传

    明代演义小说,又称《大明忠肃于公太保演义传》,《旌功萃忠录》。共10卷,40传。撰者孙高亮,字怀石,钱塘人。此书每卷4传,一传相当于一个回目。这是一部叙述明正统、景泰间的兵部尚书于谦一生事迹的小说。小说写于谦关心人民疾苦、平反冤狱、赈济灾荒的诸多事迹,显示了其崇高的爱国主义精神。
  • 从地球到月球·环游月球

    从地球到月球·环游月球

    《从地球到月球·环游月球》收录凡尔纳的两部佳作,《从地球到月球》和《环游月球》。这两部小说共同讲述了一部完整的太空历险记,第一部《从地球到月球》讲的是试验的由来和人们到月球之旅的准备工作,以及成功发射的全过程。第二部《环游月球》讲的是“炮弹车厢”发射之后在太空的种种历险。小说的情节奇幻惊险,充满了作者的科学设想,而这些设想在以后几乎又一一得到验证和实现。
  • 缘定小狐仙

    缘定小狐仙

    那一年她六岁,他十六岁,她天真烂漫,他一身风华。一场劫难让她一夜成长,为了找出凶手她远走他乡,步步为营,谁知真相竟是如此??????一本武功秘籍惹来的祸?还是仇杀?两人最终结局如何??????片段:小女孩快步上前抓住了他的手笑了笑道:“大哥哥你一个人在这里做什么呢?”他道:“你是谁家的孩子?”片段:“大哥哥你不要死好不好,你是好人,雪儿不想你死。”“小丫头,我才与你相识不到一天,你怎知道我就是好人了呢,说不定我是个坏人呢。”龙战道。“那大哥哥你是坏人吗?”??????千年的爱,毁于一瞬,还未来的及说我爱你,你却离我而去,独留我孤身在世,若再给我一次机会我定会更加珍惜,永远的爱,然儿??????
  • 情爱美食

    情爱美食

    本书收入了200款增进性爱和滋阴壮阳的食谱,该菜谱选材便宜,制作方便,色香味俱佳,经常食用能增进夫妻感情提高生活质量,促进家庭和睦。
  • 我的手游系统不可能存在

    我的手游系统不可能存在

    睡一觉就穿了!被自己手机系统虐成狗,最后变成一个疯疯癫癫的邪神的故事。
  • 凤逆天下:倾世废柴三小姐

    凤逆天下:倾世废柴三小姐

    前世,她因单纯而死亡,这一世,她废柴逆袭,却因年少轻狂遭人算计而坠入悬崖。现在她再次逆袭而来。。。。。。Whocanstop(谁能阻挡)
  • 仲冬纪

    仲冬纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 漫光

    漫光

    我们之间本无缘分全靠我一直死撑.我们就此别过吧.
  • 火影之佐助的魔瞳女友

    火影之佐助的魔瞳女友

    天才少女司音穿越到火影同步时代的东方大陆,一个修行气功内力的地方!
  • 警官先生,前方有鬼300米

    警官先生,前方有鬼300米

    向来怕麻烦的黎诺有着神秘的家世,在某一天清晨,她莫名其妙被请到了警察局,迫于无奈卷入了近日闹得沸沸扬扬的少女虐杀事件,幸亏有她那个神秘强大的妖孽师傅解救,才有幸保留一条性命。只是她没想到这不是结束,而是开始。不知道何时变成麻烦体质的她,很“荣幸”的将她的妖孽师傅拖下了水,开始了离奇诡异的抓鬼之旅。只不过,随着事情发展越来越不可预测,发生的一切,真的只是巧合还是早就预定好的阴谋呢?