登陆注册
15327900000033

第33章

The judge summed up with the following dilemma: --"Either Cornelius van Baerle is a great lover of tulips, or a great lover of politics; in either case, he has told us a falsehood; first, because his having occupied himself with politics is proved by the letters which were found at his house; and secondly, because his having occupied himself with tulips is proved by the bulbs which leave no doubt of the fact.And herein lies the enormity of the case.As Cornelius van Baerle was concerned in the growing of tulips and in the pursuit of politics at one and the same time, the prisoner is of hybrid character, of an amphibious organisation, working with equal ardour at politics and at tulips, which proves him to belong to the class of men most dangerous to public tranquillity, and shows a certain, or rather a complete, analogy between his character and that of those master minds of which Tarquin the Elder and the Great Conde have been felicitously quoted as examples."The upshot of all these reasonings was, that his Highness the Prince Stadtholder of Holland would feel infinitely obliged to the magistracy of the Hague if they simplified for him the government of the Seven Provinces by destroying even the least germ of conspiracy against his authority.

This argument capped all the others, and, in order so much the more effectually to destroy the germ of conspiracy, sentence of death was unanimously pronounced against Cornelius van Baerle, as being arraigned, and convicted, for having, under the innocent appearance of a tulip-fancier, participated in the detestable intrigues and abominable plots of the brothers De Witt against Dutch nationality and in their secret relations with their French enemy.

A supplementary clause was tacked to the sentence, to the effect that "the aforesaid Cornelius van Baerle should be led from the prison of the Buytenhof to the scaffold in the yard of the same name, where the public executioner would cut off his head."As this deliberation was a most serious affair, it lasted a full half-hour, during which the prisoner was remanded to his cell.

There the Recorder of the States came to read the sentence to him.

Master Gryphus was detained in bed by the fever caused by the fracture of his arm.His keys passed into the hands of one of his assistants.Behind this turnkey, who introduced the Recorder, Rosa, the fair Frisian maid, had slipped into the recess of the door, with a handkerchief to her mouth to stifle her sobs.

Cornelius listened to the sentence with an expression rather of surprise than sadness.

After the sentence was read, the Recorder asked him whether he had anything to answer.

"Indeed, I have not," he replied."Only I confess that, among all the causes of death against which a cautious man may guard, I should never have supposed this to be comprised."On this answer, the Recorder saluted Van Baerle with all that consideration which such functionaries generally bestow upon great criminals of every sort.

But whilst he was about to withdraw, Cornelius asked, "By the bye, Mr.Recorder, what day is the thing -- you know what I mean -- to take place?""Why, to-day," answered the Recorder, a little surprised by the self-possession of the condemned man.

A sob was heard behind the door, and Cornelius turned round to look from whom it came; but Rosa, who had foreseen this movement, had fallen back.

"And," continued Cornelius, "what hour is appointed?""Twelve o'clock, sir."

"Indeed," said Cornelius, "I think I heard the clock strike ten about twenty minutes ago; I have not much time to spare.""Indeed you have not, if you wish to make your peace with God," said the Recorder, bowing to the ground."You may ask for any clergyman you please."Saying these words he went out backwards, and the assistant turnkey was going to follow him, and to lock the door of Cornelius's cell, when a white and trembling arm interposed between him and the heavy door.

Cornelius saw nothing but the golden brocade cap, tipped with lace, such as the Frisian girls wore; he heard nothing but some one whispering into the ear of the turnkey.But the latter put his heavy keys into the white hand which was stretched out to receive them, and, descending some steps, sat down on the staircase which was thus guarded above by himself, and below by the dog.The head-dress turned round, and Cornelius beheld the face of Rosa, blanched with grief, and her beautiful eyes streaming with tears.

She went up to Cornelius, crossing her arms on her heaving breast.

"Oh, sir, sir!" she said, but sobs choked her utterance.

"My good girl," Cornelius replied with emotion, "what do you wish? I may tell you that my time on earth is short.""I come to ask a favour of you," said Rosa, extending her arms partly towards him and partly towards heaven.

"Don't weep so, Rosa," said the prisoner, "for your tears go much more to my heart than my approaching fate, and you know, the less guilty a prisoner is, the more it is his duty to die calmly, and even joyfully, as he dies a martyr.Come, there's a dear, don't cry any more, and tell me what you want, my pretty Rosa."She fell on her knees."Forgive my father," she said.

"Your father, your father!" said Cornelius, astonished.

"Yes, he has been so harsh to you; but it is his nature, he is so to every one, and you are not the only one whom he has bullied.""He is punished, my dear Rosa, more than punished, by the accident that has befallen him, and I forgive him.""I thank you, sir," said Rosa."And now tell me -- oh, tell me -- can I do anything for you?""You can dry your beautiful eyes, my dear child," answered Cornelius, with a good-tempered smile.

同类推荐
热门推荐
  • 韩氏医通

    韩氏医通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 溺宠狂妃:这个丫头不好收

    溺宠狂妃:这个丫头不好收

    【穿越架空】一觉醒来她竟然变成了一具即将下葬的尸体,被世人当做妖怪,身体被大家无情的火烧,烈火飞天...可幸被师傅救起,却不料失忆了。几年后她才清楚,自己一直用的名字,居然是死人的名字,自己一直拥有的亲情,居然是别人该拥有的,自己一直拥有的爱情,居然是...因为这具自己的容貌。偶然的跌倒,前世今生的记忆全都一幕幕重现,这才认识到谁才是真正的自己。自己拥有绝世的武功,倾城的容貌,谁说自己不能做强者?一步步登上高位的她,遇见了宠她入骨的他。“你若弃我而去,我便让谁都得不到你。”他站在高高的城墙上,望着身体慢慢透明的夜芷萱。【超级1v1,男女主身心干净。】
  • 亿万婚约轩少独宠爱妻

    亿万婚约轩少独宠爱妻

    他是霸气少主,她是神秘密“刹”大小姐,片段一,老婆老婆,对外宣布告诉大家你是我老婆,好不好嘛!丹儿淡淡的笑了笑,一点也不好,轩少瞬间脸黑了一把。片段二,老婆,咱们去旅游吧!让臭小子,自己在家呆着吧,丹儿看都不看他一眼站了起来
  • 神女降凡:情不知所起一往而深

    神女降凡:情不知所起一往而深

    她生来就是孤女,没有父母没有亲族。她生来就是神女,可与生俱来的天赋被埋没凡尘。她的生命如藤蔓般坚韧,她的性格如蔷薇般温香中带刺。一次偶遇,让她开始了法师之旅;一次相遇,让她收获神级帝王的感情。
  • 佛说佛大僧大经

    佛说佛大僧大经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浅夏无忧

    浅夏无忧

    再过半个夏季,再看半个青春,从前大大咧咧的俊朗少年已在记忆里渐行渐远,模糊的背影看不出他的爱,她爱的雨季不再来,因为没了他,十字路口的他们,是再也不见,是阴差阳错,逆向而行,捧着滚烫的泪水,等来的竟是离别吗......
  • exo之深爱未及久伴无期

    exo之深爱未及久伴无期

    时间没有怪过我们它只是遵从他们应该做的事情。而我们只是在怪时光怨人变。却也听说,时间是最好的良药。我不曾期待,却不是不会期待。只是现实根本让我无法期待。转头,一眼惊鸿。只因那人在原地等待。风华绝代。
  • 侍女帝师

    侍女帝师

    不幸被父亲卖掉的穷苦牧女,幸运被送到和亲公主身边,被公主当作亲姐妹对待。为公主,一个侍女展露智慧。从此陷入三国之间的明战暗斗。。。。用智慧帮助君主天下一统,用柔情培养下一代君王霸道强势的帝王,温柔体贴的国君。为承诺,她终生未嫁。。。
  • 破界之龙吟

    破界之龙吟

    雷落凡身陨,魂破九重天。一渡阴司颂,再临异界铭。仙侠无人挡,一剑惊万心。风萧萧路漫漫仙界一声叹,神挡灭魔挡杀谁敢于我战。骑龙越岭飞天际,落地潇潇玉龙吟。金盔银甲战天地,颠颠傻傻是逗比。——————————《破界之龙吟》这是一本勇者的传奇,这是一本王者的战歌,这是一本悲天伶人的故事,这是一本史诗的。。。的、额(⊙o⊙)…!好吧!这是一本逗比的故事,故事里有我有你还。。。还有逗比。
  • 从妖

    从妖

    名姓与生平,几十年的光阴,三行墓志铭,前世为人今世为妖。