登陆注册
15327700000075

第75章

But, oh, I am so weary! Mr.Fennick will tell you what it is.Say to yourself sometimes--perhaps when you have married some lady who is worthy of you--There was good as well as bad in poor Emma.

Farewell.

_Number Two--From The Rev.Charles Fennick to Bernard Winterfield._The Rectory, Belhaven.

Sir--It is my sad duty to inform you that Mrs.Emma Winterfield died this morning, a little before five o'clock.I will add no comment of mine to the touching language in which she has addressed you.God has, I most sincerely believe, accepted the poor sinner's repentance.Her contrite spirit is at peace, among the forgiven ones in the world beyond the grave.

In consideration of her wish that you should see her in death, the coffin will be kept open until the last moment.The medical man in attendance has kindly given me a copy of his certificate, which I inclose.You will see that the remains are identified by the description of a small silver plate on the right parietal bone of the skull.

I need hardly add that all the information I can give you is willingly at your service.

She mentions, poor soul, something which she had to ask of you.Iprefer the request which, in her exhausted state, she was unable to address to you in her own words.

While the performances of the circus were taking place in the next county to ours, a wandering lad, evidently of deficient intelligence, was discovered, trying to creep under the tent to see what was going on.He could give no intelligible account of himself.The late Mrs.Winterfield (who was born and brought up, as I understand, in France) discovered that the boy was French, and felt interested in the unfortunate creature, from former happy association with kind friends of his nation.She took care of him from that time to the day of her death--and he appeared to be gratefully attached to her.

I say "appeared," because an inveterate reserve marks one of the peculiarities of the mental affliction from which he suffers.

Even his benefactress never could persuade him to take her into his confidence.In other respects, her influence (so far as I can learn) had been successfully exerted in restraining certain mischievous propensities in him, which occasionally showed themselves.The effect of her death has been to intensify that reserve to which I have already alluded.He is sullen and irritable--and the good landlady at the lodgings does not disguise that she shrinks from taking care of him, even for a few days.Until I hear from you, he will remain under the charge of my housekeeper at the rectory.

You have, no doubt, anticipated the request which the poor sufferer wished to address to you but a few hours before her death.She hoped that you might be willing to place this friendless and helpless creature under competent protection.

Failing your assistance, I shall have no alternative, however Imay regret it, but to send him to the workhouse of this town, on his way, probably, to the public asylum.

Believe me, sir, your faithful servant,CHARLES FENNICK.

P.S.--I fear my letter and its inclosures may be delayed in reaching you.

Yesterday evening, I had returned to my house, before it occurred to me that Mrs.Winterfield had not mentioned your address.My only excuse for this forgetfulness is, that I was very much distressed while I was writing by her bedside.I at once went back to the lodgings, but she had fallen asleep, and I dared not disturb her.This morning, when I returned to the house, she was dead.There is an allusion to Devonshire in her letter, which suggests that your residence may be in that county; and I think she once spoke of you as a person of rank and fortune.Having failed to find your name in a London Directory, I am now about to search our free library here for a county history of Devon, on the chance that it may assist me.Let me add, for your own satisfaction, that no eyes but mine will see these papers.For security's sake, I shall seal them at once, and write your name on the envelope.

_Added by Father Benwell._

How the boy contrived to possess himself of the sealed packet we shall probably never discover.Anyhow, we know that he must have escaped from the rectory, with the papers in his possession, and that he did certainly get back to his mother and sister in London.

With such complete information as I now have at my disposal, the prospect is as clear again as we can desire.The separation of Romayne from his wife, and the alteration of his will in favor of the Church, seem to be now merely questions of time.

同类推荐
  • 金箓午朝仪

    金箓午朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说郛

    说郛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 发史

    发史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵飞散传信录

    灵飞散传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Unknown Guest

    The Unknown Guest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 爱在魏晋南北朝

    爱在魏晋南北朝

    朝代:魏晋南北朝中华人民共和国灵感来源:方文山作词的烟花易冷出场国家:刘宋北魏柔然契丹主要人物:赵清明辛晓婉兰兰萧远征黑衣人玄一法师蒋军罗洋故事内容:还原《烟花易冷》歌词中的大意,拉伸、扩展故事空间,使得整个故事具体,更多元,欢迎品读,提出宝贵意见。写作手法:段落跳跃性强,我是以文字导演了这部小说,很有画面感和纪实感,中国传统元素融入颇多,读这部小说好似自己在看一部已经剪辑好的电视剧,值得一看。
  • 谁说女儿不英雄

    谁说女儿不英雄

    序创作的初衷,本想着以《江山如此多娇》为题目,写女儿英雄,奈何这个题目已经被人用了,所以我改弦易辙,以《谁说女儿不英雄》做书名,总算松了口气,这个题目没有人用。我的《谁说女儿不英雄》主角众多,108名女子,形象各异,仪态万千,每人都有一个小故事,以江山门为主线,贯穿全文,和他人写的《江山如此多娇》,别具一格,不可混为一谈。这部小说有模仿《水浒传》的嫌疑,但它毕竟不是《水浒传》,作者也不可苟同《水浒传》所表述的思想。作者所塑造的主角皆是多才多艺,柔情唯美的女儿,和宋江一干草莽英雄不能相提并论。作者不同施耐庵,生活在一个重男轻女的时代,所以作者才能大胆的写写女儿英雄。二○一五年十月十四日成都郫县
  • 白雨斋词话

    白雨斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凤鸣穹苍:魔君盛宠嚣张后

    凤鸣穹苍:魔君盛宠嚣张后

    “我愿意以你我的生死为祭奠,换一个万世相守的誓言。”她曾是惊才绝艳的上神帝女,淡泊如水,睥睨八荒,却甘愿随心爱之人死去。他曾是尊贵无双的魔界之君,惑人阴魅,绝世无双,却甘愿用命换一个厮守的机会。待那回归之日来临,冥冥之中又有怎样的天意?当她不顾一切奔赴他身边,他的爱又是否如一?卿音:“我多么感谢上苍给我重活一世的机会,哪怕是受十次百次千次斩魂之刑,我都要和他在一起。”未殊:“小音,你知道的,无论你变成什么样子,我都能认出你。一如我的爱——它一直在那里。”
  • 死后成魔

    死后成魔

    简介:张寅年仅二十四岁,身体却瘦的像一根竹竿,仿若一阵风都可以将其吹倒,常年受病痛折磨、多灾多难,但却生了一颗嫉恶如仇、与人为善的心,积累不少功德,然而天意弄人,死了,但却不曾想过自己没能投胎转世,却被地府判官一道黑雷将自己打入古世界。没想到今生却逼得我走入魔道,而我的心怎么可以成魔!
  • 至尊龙门

    至尊龙门

    他是地球上的一位孤儿,但他有孤儿所没有机遇一个奇怪的罗盘原来是这么用的?他的体内为何会有一个鸿蒙小塔域外神石为何选他为主他的功法为何那么厉害美女为何都围着他转神兽为何都追随他?
  • 别样小妻,已无效!

    别样小妻,已无效!

    她A市的一个传奇女孩,遇见了他,如同一只小蚂蚁,怎么也逃不过他的魔爪
  • 一等家丁

    一等家丁

    见过比贵族还猖狂的家丁吗?见过比纨绔还嚣张的家丁吗?见过比帝王还霸气的家丁吗?许枫作为现代男人,却因为意外重生异界,混迹异界成为家丁的他玩纨绔,斗贵族,杀强者。成就一代家丁!
  • 那些仙缘

    那些仙缘

    一个姥姥不亲舅舅不爱、还整天想要娶媳妇的矮穷挫能干点什么?“啥?你说什么都能干!”