登陆注册
15327700000029

第29章

You, no doubt, are much better acquainted with Miss Eyrecourt?""Much better, indeed--if I may presume to say so," Miss Notman replied."She is my lady's intimate friend; we have often talked of Miss Eyrecourt during the many years of my residence in this house.On such subjects, her ladyship treats me quite on the footing of a humble friend.A complete co ntrast to the tone she took, Father, when we came to the order of the dishes.We agreed, of course, about the soup and the fish; but we had a little, a very little, divergence of opinion, as I may call it, on the subject of the dishes to follow.Her ladyship said, 'First the sweetbreads, and then the cutlets.' I ventured to suggest that the sweetbreads, as white meat, had better not immediately follow the turbot, as white fish.'The brown meat, my lady,' I said, 'as an agreeable variety presented to the eye, and then the white meat, recalling pleasant remembrances of the white fish.' You see the point, Father?""I see, Miss Notman, that you are a consummate mistress of an art which is quite beyond poor me.Was Miss Eyrecourt present at the little discussion?""Oh, no! Indeed, I should have objected to her presence; I should have said she was a young lady out of her proper place.""Yes; I understand.Is Miss Eyrecourt an only child?""She had two sisters, Father Benwell.One of them is in a convent.""Ah, indeed?"

"And the other is dead."

"Sad for the father and mother, Miss Notman!""Pardon me, sad for the mother, no doubt.The father died long since.""Aye? aye? A sweet woman, the mother? At least, I think I have heard so."Miss Notman shook her head."I should wish to guard myself against speaking unjustly of any one," she said; "but when you talk of 'a sweet woman,' you imply (as it seems to me) the domestic virtues.Mrs.Eyrecourt is essentially a frivolous person."A frivolous person is, in the vast majority of cases, a person easily persuaded to talk, and not disposed to be reticent in keeping secrets.Father Benwell began to see his way already to the necessary information."Is Mrs.Eyrecourt living in London?"he inquired.

"Oh, dear, no! At this time of year she lives entirely in other people's houses--goes from one country seat to another, and only thinks of amusing herself.No domestic qualities, Father._She_would know nothing of the order of the dishes! Lady Loring, Ishould have told you, gave way in the matter of the sweetbread.

It was only at quite the latter part of my 'Menoo' (as the French call it) that she showed a spirit of opposition--well! well! Iwon't dwell on that.I will only ask _you,_ Father, at what part of a dinner an oyster-omelet ought to be served?"Father Benwell seized his opportunity of discovering Mrs.

Eyrecourt's present address."My dear lady," he said, "I know no more when the omelet ought to be served than Mrs.Eyrecourt herself! It must be very pleasant, to a lady of her way of thinking, to enjoy the beauties of Nature inexpensively--as seen in other people's houses, from the point of view of a welcome guest.I wonder whether she is staying at any country seat which I happen to have seen?""She may be in England, Scotland, or Ireland, for all I know,"Miss Notman answered, with an unaffected ignorance which placed her good faith beyond doubt."Consult your own taste, Father.

After eating jelly, cream, and ice-pudding, could you even _look_at an oyster-omelet without shuddering? Would you believe it? Her ladyship proposed to serve the omelet with the cheese.Oysters, after sweets! I am not (as yet) a married woman--"Father Benwell made a last desperate effort to pave the way for one more question before he submitted to defeat."That must be _your_ fault, my dear lady!" he interposed, with his persuasive smile.

同类推荐
  • 虚舟省禅师语录

    虚舟省禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 药师经疏

    药师经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雪交亭正气录

    雪交亭正气录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 野古集

    野古集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Desire of Ages

    The Desire of Ages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之旅:装不熟

    重生之旅:装不熟

    被自己初中深爱地十几年男友抛弃。被自己闺蜜害,,背叛但自己却一滴也补恨他们…也没有想过报复.她被她最好滴闺蜜也算是姐妹吧?约她出来,c街巷囗吃路边烧烤,这一幕是“他”她看到对方“她”看了看,装做他们不熟的样子是的说:....。她微笑看向他:你男朋友...祝福你们那么…抱歉我要走了,转一一刷……
  • 神宫斗士

    神宫斗士

    千年之前,圣灵龙铠甲斗士以一己之力挫败魔宫,换来次元大陆千年之和平。千年之后,废柴小子身负使命和仇恨,面对魔宫的蠢蠢欲动,能否力挽狂澜?有华丽无匹的铠甲技能,也有精彩绝伦的武技格斗,更有数不胜数的美女,这将是一个怎样的世界?且看小子破茧成蝶,一步步走向巅峰,成为万人敬仰的神宫斗士。
  • 报告齐少,少奶奶又逃了

    报告齐少,少奶奶又逃了

    曾经的山盟海誓呢?都成了笑话了吗?“嘉恒,既然你要我签,那我遵从你的意见,听你的话,只要你别和她在一起。”“乔唯一,我不知道他有什么魅力,使你迫不及待的弃我而去。”知道真相的他眼泪掉下来,拥着她,轻吻着她,不断地说:“我错了,原谅我。。。”
  • 上了贼船跟贼走

    上了贼船跟贼走

    她因逃婚而不小心被之前的仇人抓住。正当她盘算怎么出去时,一个呆萌的他呆呆地盯着她。他呆头呆脑的问道:“姐姐需要帮忙吗?”最终她还是在他的帮助下逃出了贼窝,分别时他拽着她的衣角坚定的说:“姐姐,带我走!”她秉承着家族的族规将他一起带上了旅程,可他却为她带来了杀身之祸。所有人都劝她放弃他,她却依旧固执的说:“我说过会带着他”最终懦弱的恶魔失去了他唯一的天使,于是真正的恶魔诞生了。
  • 魔王子驾到公主请让路

    魔王子驾到公主请让路

    幻银祤:那一天,他的婚礼和我的葬礼如期进行。那些事,都在我们的预料之中实现发生。夏戈,你知不知道,我爱你超过爱自己?你也许并不知道吧。毕竟你并非我良人。你非我良人,又怎知我情深?用情至深,又怎知我非良人。鱼有七忆唯有一情,猫有九命唯有一心。我不是七忆鱼,不是九命猫,我却只有你。夏戈,若有可能,下辈子我还要做你爱人,即使我不能陪你走到暮雪白头。夏戈,若有可能,我愿放弃一切换一次时光倒流,只为与你走到时间尽头。也许,你会忘记我们之间发生过的一切,可我还是不后悔与你走过的时间。也许,你会忘记在你的生命中我曾经来过,可我还是不后悔来人界爱上你。——幻银祤笔。
  • 海贼王之天子逍遥

    海贼王之天子逍遥

    逍遥因不小心被电死,死后穿越到了海贼王的世界,并且得到了帝诏.阙九重(很老套的梗)。我有两个梦想。一是以手中帝诏问鼎世间顶峰,成就枪之天子之名。二是功成身退之后,携手自己所爱之人,找个山明水秀之地,逍遥度世。
  • 我的强者系统

    我的强者系统

    他不是废物,却是家族的旁系,因为救了别人却得罪家族的嫡系,让全家人都生活在水深火热当中,妹妹更是被逼着嫁给一个花花公子……这时,他得到强者系统,看他如何翻手为云覆手为雨,再想欺负我的家人,我让你们全都灰飞烟灭!!
  • 如果可以,请别爱上我

    如果可以,请别爱上我

    他不被父母待见,被同父异母的妹妹排挤兑,被好姐妹陷害……伤心欲绝,选择轻生,却不料天无绝人之路,让她得以重生,凭着一颗善良,坚强,勇敢的心,活出了一个精彩漂亮的人生……
  • 回到末世当学霸

    回到末世当学霸

    新年钟声敲响,未知病毒一夜之间席卷全球,丧尸横行无忌,幸存者只能在恐惧和绝望中苦苦挣扎。邱扬经历一年残酷的末世生活后,阴差阳错重生回末世前一天。两次遭逢灾难,他决心为自己而活,摒弃烂好人的性格,全心建立一个末世桃花源,保护家人和朋友。可惜重生后他的命运也悄然改变,注定成为举足轻重左右全局的人物,探寻病毒源头,抵御丧尸围城,最后的发现却让人目瞪口呆。路人甲:到处都是丧尸,我好害怕,看不到任何希望。路人乙:丧尸来了,大家快跑啊。邱扬:我和你们不一样,我会一直活下去。
  • 妾身做不到

    妾身做不到

    华徵嫆新婚燕尔被夫杀害,落进水井却回到了百年之前。没有一点点防备,就这么成了一个与她同名的……名妓。要从良?处处人阻挠。要报仇?计划想不好。要生娃?一个人咋生?她是个卖艺不卖身的,却被传出千金卖一夜的消息。不明所以时,又有大夫诊她身染顽疾,会传染接触者。一夕之间落千丈,人人咒骂戳脊梁。唯有不怕死的君公子,拍了一沓银票在桌上,“她往后的每一天,我都包下了,包括她肚子里的孩子,我都要。”君轻尘身为生在蜜罐子里的大少爷,没有什么事是靠钱摆不平的。如果有,那他就靠脸。但他没想过,想要得到某个女人,竟然靠他的脸都没用。--情节虚构,请勿模仿