登陆注册
15327700000109

第109章

"My dear Winterfield," she began, "I have behaved infamously.Iwon't say that appearances were against you at Brussels--I will only say I ought not to have trusted to appearances.You are the injured person; please forgive me.Shall we go on with the subject? or shall we shake hands, and say no more about it?"I shook hands, of course.Mrs.Eyrecourt perceived that I was looking for Stella.

"Sit down," she said; "and be good enough to put up with no more attractive society than mine.Unless I set things straight, my good friend, you and my daughter--oh, with the best intentions!--will drift into a false position.You won't see Stella to-day.Quite impossible--and I will tell you why.I am the worldly old mother; I don't mind what I say.My innocent daughter would die before she would confess what I am going to tell you.Can I offer you anything? Have you had lunch?"I begged her to continue.She perplexed--I am not sure that she did not even alarm me.

"Very well," she proceeded."You may be surprised to hear it--but I don't mean to allow things to go on in this way.My contemptible son-in-law shall return to his wife."This startled me, and I suppose I showed it.

"Wait a little," said Mrs.Eyrecourt."There is nothing to be alarmed about.Romayne is a weak fool; and Father Benwell's greedy hands are (of course) in both his pockets.But he has, unless I am e ntirely mistaken, some small sense of shame, and some little human feeling still left.After the manner in which he has behaved, these are the merest possibilities, you will say.

Very likely.I have boldly appealed to those possibilities nevertheless.He has already gone away to Rome; and I need hardly add--Father Benwell would take good care of that--he has left us no address.It doesn't in the least matter.One of the advantages of being so much in society as I am is that I have nice acquaintances everywhere, always ready to oblige me, provided Idon't borrow money of them.I have written to Romayne, under cover to one of my friends living in Rome.Wherever he may be, there my letter will find him."So far, I listened quietly enough, naturally supposing that Mrs.

Eyrecourt trusted to her own arguments and persuasions.I confess it even to myself, with shame.It was a relief to me to feel that the chances (with such a fanatic as Romayne) were a hundred to one against her.

This unworthy way of thinking was instantly checked by Mrs.

Eyrecourt's next words.

"Don't suppose that I am foolish enough to attempt to reason with him," she went on."My letter begins and ends on the first page.

His wife has a claim on him, which no newly-married man can resist.Let me do him justice.He knew nothing of it before he went away.My letter--my daughter has no suspicion that I have written it--tells him plainly what the claim is."She paused.Her eyes softened, her voice sank low--she became quite unlike the Mrs.Eyrecourt whom I knew.

"In a few months more, Winterfield," she said, "my poor Stella will be a mother.My letter calls Romayne back to his wife--_and his child."_Mrs.Eyrecourt paused, evidently expecting me to offer an opinion of some sort.For the moment I was really unable to speak.

Stella's mother never had a very high opinion of my abilities.

She now appeared to consider me the stupidest person in the circle of her acquaintance.

"Are you a little deaf, Winterfield?" she asked.

"Not that I know of."

"Do you understand me?"

"Oh, yes."

"Then why can't you say something? I want a man's opinion of our prospects.Good gracious, how you fidget! Put yourself in Romayne's place, and tell me this.If _you_ had left Stella--""I should never have left her, Mrs.Eyrecourt.""Be quiet.You don't know what you would have done.I insist on your supposing yourself to be a weak, superstitious, conceited, fanatical fool.You understand? Now, tell me, then.Could you keep away from your wife, when you were called back to her in the name of your firstborn child? Could you resist that?""Most assuredly not!"

I contrived to reply with an appearance of tranquillity.It was not very easy to speak with composure.Envious, selfish, contemptible--no language is too strong to describe the turn my thoughts now took.I never hated any human being as I hated Romayne at that moment.

"Damn him, he will come back!" There was my inmost feeling expressed in words.

In the meantime, Mrs.Eyrecourt was satisfied.

She dashed at the next subject as fluent and as confident as ever.

"Now, Winterfield, it is surely plain to your mind that you must not see Stella again--except when I am present to tie the tongue of scandal.My daughter's conduct must not allow her husband--if you only knew how I detest that man!--must not, I say, allow her husband the slightest excuse for keeping away from her.If we give that odious old Jesuit the chance, he will make a priest of Romayne before we know where we are.The audacity of these Papists is really beyond belief.You remember how they made Bishops and Archbishops here, in flat defiance of our laws?

Father Benwell follows that example, and sets our other laws at defiance--I mean our marriage laws.I am so indignant I can't express myself as clearly as usual.Did Stella tell you that he actually shook Romayne's belief in his own marriage? Ah, Iunderstand--she kept that to herself, poor dear, and with good reason, too."I thought of the turned-down page in the letter.Mrs.Eyrecourt readily revealed what her daughter's delicacy had forbidden me to read--including the monstrous assumption which connected my marriage before the registrar with her son-in-law's scruples.

同类推荐
热门推荐
  • 德翡纳之星

    德翡纳之星

    即使两千年过去了,我们终究还是未能忘记那仇恨在我们心中留下的疤痕,但这仇恨究竟能带给我们什么?是那永无休止的战争?是那支离破碎的土地?还是那流离失所的孤儿?我们为何不能忘却憎恨?我们为何不能原谅彼此?我们曾经不都是生活在一起的吗?我只想和我的家人朋友无忧无虑的生活在这个世界,我只想和我喜欢的人不用担惊受怕的在这个世界尽情周游,这样的要求很高吗?我会为了这个世界的和平而一直努力,我会一点一点的为世人揭去心中的疤痕,即使是让我失去生命那也在所不惜。感谢腾讯文学书评团提供书评支持!
  • 综漫我不是精分患者

    综漫我不是精分患者

    一个明明是神经病却硬说自己不是的连自己到底是谁都没弄清楚的神经病患者的综漫之旅别名:这个神经病!
  • 吞天造化诀

    吞天造化诀

    圣元大陆,以武为尊,百族林立,诸强纷争。一代帝尊,重生百年,修逆天功法,踏九州,战天才,斩强敌,镇妖魔,傲苍穹,在这个属于强者的世界中,一路高歌猛进,铸写不朽传奇。无热血,不男儿!武者之路,谁主浮沉?
  • 魔创之联觉

    魔创之联觉

    这是与《魔创之共鸣》发生在同一世界的故事,时间上也设定在当代,故事的发生地点设定在欧洲。鉴于对欧洲社会的了解都是从网络获取的,所以写得失实的地方,请提出批评指正。这一部作品将更多地讨论人与科技,巫师的魔法与科技结合所带来的矛盾。同时对现代的巫师自治体系建立的欧洲历史部分进行交代。故事后期将会比较黑暗。特别注意:男主角一出场就有逆天外挂。由于本人的主要创作部分还是《魔创之共鸣》所以这一部作品的更新是不定期的,可能会很慢,但作者一定尽量保证质量,写出优质的作品。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 祭天剑

    祭天剑

    宋末时期,帝风一出生,号称天下第一魔剑‘祭天剑’挣拖封印,却被魔头神易拿到,天下大乱,在与五大神派一战,魔剑反噬,吸取了神易的内力和魔气,放出一阵强烈魔光,五大神派的掌门立即被魔化,却不愿魔剑危害间,以寿命和内力发动远古封印之阵《日影绝魔阵》,并说出十年后,魔剑会再次破封而岀,寻找魔剑继承人
  • 那些年的往事回忆

    那些年的往事回忆

    那些年,有多少个二十年能够书写,写下成长中的点滴,写下记忆中最深重的情感。
  • 帝国政界往事:公元1127年大宋实录(全新修订典藏版)

    帝国政界往事:公元1127年大宋实录(全新修订典藏版)

    写历史的人很多,这样写历史的人很少!2004年夏天,一部名为《帝国政界往事:公元1127年大宋实录》的历史作品突然问世,因其从人性角度和史料细节中,发现历史的鲜活与真实面目,一时洛阳纸贵,海内风行。作者李亚平也成为各大媒体争相报道的热门作家,被誉为“黄仁宇之后最会讲历史的人文学者”。
  • 复仇公主的复仇者之路

    复仇公主的复仇者之路

    因为一场阴谋女主们失去了原来的幸福美满的家庭从此走上了复仇道路,在复仇道路上女主们遇到了自己的爱情她们又将如何选择?
  • 后来终归曲终人散

    后来终归曲终人散

    天长地久有时尽,山盟海誓从来都也只算是一句玩笑,何必当真。你我不必再有联系,后来终归曲终人散。