登陆注册
15327600000098

第98章

she rubbed and polished as well as she was able, and laid by the side of her son's plate.They were the most precious of her possessions, not so much for what little intrinsic value might attach to them, as for the associations they recalled; and she had often shed bitter tears, when, under the pressure of illness or want of employment, she had been compelled to carry these sacred treasures to the pawnbroker's.

Frances next took, from the lower shelf of the press, a bottle of water, and one of wine about three-quarters full, which she also placed near her son's plate; she then returned to the stove, to watch the cooking of the supper.

Though Agricola was not much later than usual, the countenance of his mother expressed both uneasiness and grief; one might have seen, by the redness of her eyes, that she had been weeping a good deal.After long and painful uncertainty, the poor woman had just arrived at the conviction that her eyesight, which had been growing weaker and weaker, would soon be so much impaired as to prevent her working even the two or three hours a day which had lately been the extent of her labors.

Originally an excellent hand at her needle, she had been obliged, as her eyesight gradually failed her, to abandon the finer for the coarser sorts of work, and her earnings had necessarily diminished in proportion; she had at length been reduced to the necessity of making those coarse bags for the army, which took about four yards of sewing, and were paid at the rate of two sous each, she having to find her own thread.This work, being very hard, she could at most complete three such bags in a day, and her gains thus amounted to threepence (six sous)!

It makes one shudder to think of the great number of unhappy females, whose strength has been so much exhausted by privations, old age, or sickness, that all the labor of which they are capable, hardly suffices to bring them in daily this miserable pittance.Thus do their gains diminish in exact proportion to the increasing wants which age and infirmity must occasion.

Happily, Frances had an efficient support in her son.A first-rate workman, profiting by the just scale of wages adopted by M.Hardy, his labor brought him from four to five shillings a day--more than double what was gained by the workmen of many other establishments.Admitting therefore that his mother were to gain nothing, he could easily maintain both her and himself.

But the poor woman, so wonderfully economical that she denied herself even some of the necessaries of life, had of late become ruinously liberal on the score of the sacristy, since she had adopted the habit of visiting daily the parish church.Scarcely a day passed but she had masses sung, or tapers burnt, either for Dagobert, from whom she had been so long separated, or for the salvation of her son Agricola, whom she considered on the high-road to perdition.Agricola had so excellent a heart, so loved and revered his mother, and considered her actions in this respect inspired by so touching a sentiment, that he never complained when he saw a great part of his week's wages (which he paid regularly over to his mother every Saturday) disappear in pious forms.

Yet now and then he ventured to remark to Frances, with as much respect as tenderness, that it pained him to see her enduring privations injurious at her age, because she preferred incurring these devotional expenses.But what answer could he make to this excellent mother, when she replied with tears: "My child, 'tis for the salvation of your father and yours too."

To dispute the efficacy of masses, would have been venturing on a, subject which Agricola, through respect for his mother's religious faith, never discussed.He contented himself, therefore, with seeing her dispense with comforts she might have enjoyed.

A discreet tap was heard at the door."Come in," said Frances.The person came in.

同类推荐
热门推荐
  • 废材逆袭:妖孽王爷碗里来

    废材逆袭:妖孽王爷碗里来

    她,21世纪顶级杀手,在一次任务中,坠身入悬崖。她,胆小懦弱的相府嫡女,处处被嫬妹压一头,过着猪狗不如的生活。他,是冷酷而无情的晋王殿下,却吊死一棵树上,无下限的对她好。当她变成她,会有怎样的奇迹出现?紫阶天赋、炼药师、炼器师,百年难得一遇的超级天才!
  • 一身一浮图

    一身一浮图

    林图,没上过学却满腹经纶,没跳过崖却身怀绝世武学,来到都市注定成为传奇!
  • 萌妹契约者

    萌妹契约者

    我,宅男愿望,非常想要一只兽耳娘。欢迎回来,御主人大人。要先吃饭?要先洗澡?还是说先要我……嗯,如果能这样就幸福了。愿望,偶饿了,汝今晚会做什么吃的……呣?有心愿到来了!愿望,偶们赶紧出发吧!但现实为嘛是这样!?明明都是兽耳娘,我身边契约的这只却为嘛只会让我到处奔波啊?“现在是晚上十一点,事不宜迟哦。”……呐,请问我能够毁约吗?
  • 吕布修真

    吕布修真

    无双吕布,在异界的修真国度中,能否踏着强者的尸体,走向高处,找到貂蝉?
  • 枫叶之泪

    枫叶之泪

    夜空中那么多闪耀明星,也许你曾是最不起眼的那颗,亦或者你生来就是万众瞩目的那颗。可是,这并不代表你的人生已经被固定,或是说已无法改变。在不久的将来,在你努力以后,说不定你的人生就会变得不一样,你的生活可能平淡,也可能不凡,但不管怎样,你活出了自己的精彩,绽放着属于自己的微笑。
  • 瓦罗兰之神

    瓦罗兰之神

    当主角带着LOL装备页面重生在符文之地,一家无所不能的装备店铺出现了。“你们店铺能打造出上古神器无尽之刃吗?”“只要能出的起钱。”“你真的能打造出只有真正的神才能拥有的幻影之舞?”剑圣急切的问道。“那是自然!”“我需要这把叫做饮血剑的神器。”“请去那边交钱!”三大上古禁区暗影岛、库莽古森林、恕瑞玛沙漠中究竟隐藏着怎样的秘密?神秘恐怖的虚空界暗藏着怎样的阴谋?无尽的征服者之海深处又埋葬着多少遗迹?一切都在瓦罗兰之神!
  • 大雷罡

    大雷罡

    这是一个充满了暴虐的“雷”世界!这是一个大陆上到处传说雷罡的地方,当封印开启的那一刻,血水将洗刷天空,大地,森林,河谷!一代绝世强者将捅破这九道雷鸣!
  • 工作像蚂蚁 生活像蝴蝶

    工作像蚂蚁 生活像蝴蝶

    一个人工作的时候,需要兢兢业业,这就是务实的,所以工作要像蚂蚁一样实干;一个人生活的时候,需要有点浪漫主义精神,所以生活要像蝴蝶那么浪漫。人的一生,不要让消极的心态所主宰,成功是由那些抱有积极心态的人所取得的。我们要在绝望中摆脱烦恼,在痛苦中抓住快乐,在压力下改变心态,在失败中看到希望,成为自己命运的主宰。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 诺诺耳语

    诺诺耳语

    我们不是青梅竹马,我是他的竹马,他却不是我的青梅!“姓周的你说什么?”某人的话还没出口,白眼却早飘来。“我说你不是我的青梅,你也是我的竹马”