登陆注册
15327600000071

第71章

THE RUINS OF TCHANDI.

To the storm in the middle of the day, the approach of which so well served the Strangler's designs upon Djalma, has succeeded a calm and serene night.The disk of the moon rises slowly behind a mass of lofty ruins, situated on a hill, in the midst of a thick wood, about three leagues from Batavia.

Long ranges of stone, high walls of brick, fretted away by time, porticoes covered with parasitical vegetation, stand out boldly from the sheet of silver light which blends the horizon with the limpid blue of the heavens.Some rays of the moon, gliding through the opening on one of these porticoes, fall upon two colossal statues at the foot of an immense staircase, the loose stones of which are almost entirely concealed by grass, moss, and brambles.

The fragments of one of these statues, broken in the middle, lie strewed upon the ground; the other, which remains whole and standing, is frightful to behold.It represents a man of gigantic proportions, with a head three feet high; the expression of the countenance is ferocious, eyes of brilliant slaty black are set beneath gray brows, the large, deep mouth gapes immoderately, and reptiles have made their nest between the lips of stone; by the light of the moon, a hideous swarm is there dimly visible.A broad girdle, adorned with symbolic ornaments, encircles the body of this statue, and fastens a long sword to its right side.The giant has four extended arms, and, in his great hands, he bears an elephant's head, a twisted serpent, a human skull, and a bird resembling a heron.The moon, shedding her light on the profile of this statue, serves to augment the weirdness of its aspect.

Here and there, enclosed in the half-crumbling walls of brick, are fragments of stone bas-reliefs, very boldly cut; one of those in the best preservation represents a man with the head of an elephant, and the wings of a bat, devouring a child.Nothing can be more gloomy than these ruins, buried among thick trees of a dark green, covered with frightful emblems, and seen by the moonlight, in the midst of the deep silence of night.

Against one of the walls of this ancient temple, dedicated to some mysterious and bloody Javanese divinity, leans a kind of hut, rudely constructed of fragments of brick and stone; the door, made of woven rushes, is open, and a red light streams from it, which throws its rays on the tall grass that covers the ground.Three men are assembled in this hovel, around a clay-lamp, with a wick of cocoanut fibre steeped in palm-oil.

The first of these three, about forty years of age, is poorly clad in the European fashion; his pale, almost white, complexion, announces that he belongs to the mixed race, being offspring of a white father and Indian mother.

The second is a robust African negro, with thick lips, vigorous shoulders, and lank legs; his woolly hair is beginning to turn gray; he is covered with rags, and stands close beside the Indian.The third personage is asleep, and stretched on a mat in the corner of the hovel.

These three men are the three Thuggee chiefs, who, obliged to fly from the continent of India, have taken refuge in Java, under the guidance of Mahal the Smuggler.

"The Malay does not return," said the half-blood, named Faringhea, the most redoubtable chief of this homicidal sect: "in executing our orders, he has perhaps been killed by Djalma."

"The storm of this morning brought every reptile out of the earth," said the negro; "the Malay must have been bitten, and his body ere now a nest of serpents."

"To serve the good work," proceeded Faringhea, with a gloomy air, "one must know how to brave death."

"And to inflict it," added the negro.

A stifled cry, followed by some inarticulate words, here drew the attention of these two men, who hastily turned their heads in the direction of the sleeper.This latter was thirty years old at most.His beardless face, of a bright copper color, his robe of coarse stuff, his turban striped brown and yellow, showed that he belonged to the pure Hindoo race.His sleep appeared agitated by some painful vision; an abundant sweat streamed over his countenance, contracted by terror; he spoke in his dream, but his words were brief and broken, and accompanied with convulsive starts.

"Again that dream!" said Faringhea to the negro."Always the remembrance of that man."

"What man?"

"Do you not remember, how, five years ago, that savage, Colonel Kennedy, butcher of the Indians, came to the banks of the Ganges, to hunt the tiger, with twenty horses, four elephants, and fifty servants?"

"Yes, yes," said the negro; "and we three, hunters of men, made a better day's sport than he did.Kennedy, his horses, his elephants, and his numerous servants did not get their tiger--but we got ours," he added, with grim irony."Yes; Kennedy, that tiger with a human face, fell into our ambush, and the brothers of the good work offered up their fine prey to our goddess Bowanee."

"If you remember, it was just at the moment when we gave the last tug to the cord round Kennedy's neck, that we perceived on a sudden a traveller close at hand.He had seen us, and it was necessary to make away with him.Now, since that time," added Faringhea, "the remembrance of the murder of that man pursues our brother in his dreams," and he pointed to the sleeping Indian.

"And even when he is awake," said the negro, looking at Faringhea with a significant air.

"Listen!" said the other, again pointing to the Indian, who, in the agitation of his dream, recommenced talking in abrupt sentences; "listen!

he is repeating the answers of the traveller, when we told him he must die, or serve with us on Thuggee.His mind is still impressed--deeply impressed--with those words."

And, in fact, the Indian repeated aloud in his sleep, a sort of mysterious dialogue, of which he himself supplied both questions and answers.

同类推荐
  • 大智律师礼赞文

    大智律师礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清代之竹头木屑

    清代之竹头木屑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Carnival of Crime in CT

    Carnival of Crime in CT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Hermann and Dorothea

    Hermann and Dorothea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三槐书屋诗钞

    三槐书屋诗钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不期然遇见

    不期然遇见

    人生就像打水漂时掠过水面的石头,整个过程充满了幸福和忧伤。幸福是和水面碰撞激起了浪花,忧伤是一旦出发就无法逆流重回到岸上。
  • 汪精卫第五卷:遗臭万年

    汪精卫第五卷:遗臭万年

    提到汪精卫,大多数人想到的就是两个字——汉奸!汪精卫在中国是一个完全被否定的人物,甚至被认为是中国人的耻辱。因此现在的中国历史教科书中,把汪精卫从辛亥革命和国民党的历史中完全抹杀,只是抗日战争的历史中实在无法抹杀汪精卫的存在,才简单地提到了汪精卫和他的维新政府。这种出于主观愿望而随意修改历史的作法,使国人对历史产生了错误和虚假的理解。重新去纵观汪精卫的一生,历史不仅仅是记录事件,还需要真实、公正、客观。
  • EXO之你是我的梦

    EXO之你是我的梦

    感谢在最美的时光遇见最好的你们,在L们心里,你们是永远的12个人。EXO,WEAREONE
  • 异界至尊之不败战神

    异界至尊之不败战神

    他隐忍两年只为报仇。他大仇得报却跳崖自杀。阴差阳错在异界大陆重生,一片罡气纵横的世界。他身具六种罡气,看他如何在异界斩神魔,诛妖邪。这一世,不在碌碌无为,这一世,为家族而战,这一世,为兄弟而战,这一世,为红颜而战。霸主君王这一代,巅峰王者从未败。
  • 时光荏苒,我心向洋

    时光荏苒,我心向洋

    白云被刚起的大风刮跑,在一所大学,上课铃的伴着阴沉沉的天空响起,同学们忙着往教室跑。
  • 中小学健康游戏

    中小学健康游戏

    本书共分为创新游戏和趣味游戏两部分,整理了270个健康游戏项目及玩法,以供中小学生、家长和老师参考。
  • 时光荏苒之记忆沙漏

    时光荏苒之记忆沙漏

    我叫董小冉,我和你们一样是这大千世界中为生活忙忙碌碌的人,我也和你们一样有着一段刻骨铭心的记忆。
  • 浮躁的成长

    浮躁的成长

    记录当下时光匆匆随笔。当年华不再,心灵渐渐苍老,但愿能够永远保存住想守护的东西。
  • 月下白衣

    月下白衣

    满月下,他是令世界警察头疼的国际大盗——怪盗基德。白日里,他是阳光下耀眼的高中生少年魔术师——黑羽快斗。他的倔强让人心疼,他的笑容令人心安。他一步步接近真相,付出的是他的真心。时隔八年,再次相逢,有的只是苦涩。潘多拉的魔盒已经打开;他选择的是不归之路,没有重新来过的机会。出于满月,逝于满月……
  • 王俊凯之乖巧萌妻:不要动

    王俊凯之乖巧萌妻:不要动

    沫依你喜欢什么?是温柔的风?还是灿烂的?你最喜欢村口古老的树,沧桑的井,你不知道我喜欢的是你。___王俊凯