登陆注册
15327600000108

第108章

"Besides," said Agricola, "I am sure the arrival of Marshal Simon in Paris will change it for you into a golden city."

"You are right, Agricola," said Rose, with a smile, "you have, indeed, guessed us."

"What! do you know my name?"

"Certainly, Agricola, we often talked about you with Dagobert; and latterly, too, with Gabriel," added Blanche.

"Gabriel!" cried Agricola and his mother, at the same time.

"Yes," replied Dagobert, making a sign of intelligence to the orphans, "we have lots to tell you for a fortnight to come; and among other things, how we chanced to meet with Gabriel.All I can now say is that, in his way, he is quite as good as my boy (I shall never be tired of saying `my boy'); and they ought to love each other like brothers.Oh, my brave, brave wife!" said Dagobert, with emotion, "you did a good thing, poor as you were, taking the unfortunate child--and bringing him up with your own."

"Don't talk so much about it, my dear; it was such a simple thing."

"You are right; but I'll make you amends for it by and by.'Tis down to your account; in the mean time, you will be sure to see him to-morrow morning."

"My dear brother arrived too!" cried the blacksmith; "who'll say, after this, that there are not days set apart for happiness? How came you to meet him, father?"

"I'll tell you all, by and by, about when and how we met Gabriel; for if you expect to sleep, you are mistaken.You'll give me half your room, and a fine chat we'll have.Spoil-sport will stay outside of this door;

he is accustomed to sleep at the children's door."

"Dear me, love, I think of nothing.But, at such a moment, if you and the young ladies wish to sup, Agricola will fetch something from the cook-shop."

"What do you say, children?"

"No, thank you, Dagobert, we are not hungry; we are too happy."

"You will take a little wine and water, sweetened, nice and hot, to warm you a little, my dear young ladies," said Frances; "unfortunately, I have nothing else to offer you."

"You are right, Frances; the dear children are tired, and want to go to bed; while they do so, I'll go to my boy's room, and, before Rose and Blanche are awake, I will come down and converse with you, just to give Agricola a respite."

A knock was now heard at the door.

"It is good Mother Bunch come to see if we want her," said Agricola.

"But I think she was here when my husband came in," added Frances.

"Right, mother; and the good girl left lest she should be an intruder:

she is so thoughtful.But no--no--it is not she who knocks so loud."

"Go and see who it is, then, Agricola."

Before the blacksmith could reach the door, a man decently dressed, with a respectable air, entered the room, and glanced rapidly round, looking for a moment at Rose and Blanche.

"Allow me to observe, sir," said Agricola, "that after knocking, you might have waited till the door was opened, before you entered.Pray, what is your business?"

"Pray excuse me, sir," said the man, very politely, and speaking slowly, perhaps to prolong his stay in the room: "I beg a thousand pardons--I regret my intrusion--I am ashamed--"

"Well, you ought to be, sir," said Agricola, with impatience, "what do you want?"

"Pray, sir, does not Miss Soliveau, a deformed needlewoman, live here?"

"No, sir; upstairs," said Agricola.

同类推荐
  • 道德真经集注杂说

    道德真经集注杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清曲素诀辞箓

    上清曲素诀辞箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平夷赋

    平夷赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 革除遗事

    革除遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Moon Endureth

    The Moon Endureth

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 小镇领主

    小镇领主

    一个乡村屌丝靠着一个小镇成为大领主叱咤风云的那些事~~
  • 倾世小保安

    倾世小保安

    因感情受挫,然后奋发图强,阴差阳错的奇遇把叶文卓带上了奇幻的修炼一途。成就了叶文卓泡总裁,追校花,玩明星的成长之旅!
  • 圣火殿

    圣火殿

    这一天,柳辰枫和他相恋18天的女子分手了,这是一件多么令人痛心的事,他本以为会开花结果此刻,月黑江边,一人站立,扑通一声,救命啊,柳辰枫的声音在江边回荡你以为他伤心跳江自尽?其实不然,他只是应验了一句古话:“常在江边走,那有不失足”,从此,辰枫结束了他悲催的一生。对,你没看错,这就是简介,这就是主题,你看与不看他都在这里,辰枫实录
  • 花谢月如初之卿若为缘

    花谢月如初之卿若为缘

    权力的可怕在于,你以为你可以轻易掌握它,孰不知当你在权力的漩涡里越陷越深时,你已经被权力玩弄着。莫承欢一个锄强扶弱,深受百姓爱戴的异性郡主,是如何被权力所掌控,变成一个心狠手辣,令人闻风丧胆的毒后……
  • 以太祭

    以太祭

    公元5630年,一场前所未见的太阳风暴席卷全球,将只能存于真空宇宙的“以太”带入地球,动物、植物相继被感染,屠戮人类,终于,“以太行者”的出现,给人类带来了希望的曙光!在智者的带领下,人类建立起了“斯尔威诺圈”!一万五千年后,一位少年的路程,彻底将世界改变!
  • 佛说旃陀越国王经

    佛说旃陀越国王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 面具与蛇

    面具与蛇

    从二十世纪下半叶开始,海外华人文学逐渐繁荣,发展到现今已经很成气候。一些海外华人作家的作品,不仅蜚声华人文学界,就是在国外主流文学界也崭露头角。他们身处异域,思想和生活无不与传统的母语文化以外的异邦文化形成冲突并不断磨合;而在内心世界里,都有不同文化碰撞后闪现出的亮点和火花。尽管他们在国内不如一些畅销作家来得更有知名度,但在域外,他们的写作俨然是与中国文学连在一起的,与中国文化传统息息相关。华人作家的作品也成为人们了解中国文化的一个简捷途径。甚至在某种程度上,国内的读者对海外作家的作品更有兴趣。
  • 帝女鞠

    帝女鞠

    一世帝女,终世为王。可最终落到死无葬身之地,而这一切都是她爱慕过的男子送给她的礼物,利用她成为一代国君。前世,她有眼无珠,家破人亡,尝受到非人的痛苦和折磨。今世,她感动上天,找到身体,在次重生。她要让哪个人品尝到她尝过的痛苦,可是老天就像骗坦他一样,大地发生了翻天覆地的变化,而这一变化,只是因为一颗流星的降临……也就是这棵流星让她已经枯结的心重新活了起来,这人简直就是无赖,额,好吧,简直就是个疯子,懒上了她……
  • 风吟九霄逆天邪王妃

    风吟九霄逆天邪王妃

    前世,爱上了太子,他却亲手将我送上了刑场;来生,我成了轩辕苧沁,才发现,什么太子,什么诺雨景,都是渣渣!!轩辕苧沁才是本我,上辈子的我,不过是另一面的我罢了!在遇到了司徒顾耑之后,才知道“结发为夫妻,恩爱两不移”的意义。司徒顾耑,我爱你!(绝对宠文,快入坑吧!)
  • 少林厨艺系统

    少林厨艺系统

    刚刚毕业于新东方厨师学校的尤一手去少林寺旅游,无意间得到了“少林厨艺系统”,从此,尤一手的大名享誉中外美食圈,无数达官贵人社会名流都想一尝尤大师做的菜。你想在喜马拉雅山顶吃西餐吗?你想在撒哈拉沙漠腹地吃火锅吗?你想在原始森林深处吃铁板烧吗?……ok,请提前一年跟尤大师预约,好吧,其实这是一本美食+萌娃双题材的小说。少林功夫美食俗家弟子群:(540356111)