登陆注册
15326800000063

第63章 BEATRICE MERGER(2)

and she beat me sometimes, but I did not mind it; for your hardy country girl is not like your tender town lasses, who cry if a pin pricks them, and give warning to their mistresses at the first hard word.The only drawback to my comfort was, that I had no news of my mother; I could not write to her, nor could she have read my letter, if I had; so there I was, at only six leagues' distance from home, as far off as if I had been to Paris or to 'Merica.

"However, in a few months I grew so listless and homesick, that my mistress said she would keep me no longer; and though I went away as poor as I came, I was still too glad to go back to the old village again, and see dear mother, if it were but for a day.Iknew she would share her crust with me, as she had done for so long a time before; and hoped that, now, as I was taller and stronger, Imight find work more easily in the neighborhood.

"You may fancy what a fete it was when I came back; though I'm sure we cried as much as if it had been a funeral.Mother got into a fit, which frightened us all; and as for Aunt Bridget, she SKREELEDaway for hours together, and did not scold for two days at least.

Little Pierre offered me the whole of his supper; poor little man!

his slice of bread was no bigger than before I went away.

"Well, I got a little work here and a little there; but still I was a burden at home rather than a bread-winner; and, at the closing-in of the winter, was very glad to hear of a place at two leagues'

distance, where work, they said, was to be had.Off I set, one morning, to find it, but missed my way, somehow, until it was night-time before I arrived.Night-time and snow again; it seemed as if all my journeys were to be made in this bitter weather.

"When I came to the farmer's door, his house was shut up, and his people all a-bed; I knocked for a long while in vain; at last he made his appearance at a window up stairs, and seemed so frightened, and looked so angry that I suppose he took me for a thief.I told him how I had come for work.'Who comes for work at such an hour?'

said he.'Go home, you impudent baggage, and do not disturb honest people out of their sleep.' He banged the window to; and so I was left alone to shift for myself as I might.There was no shed, no cow-house, where I could find a bed; so I got under a cart, on some straw; it was no very warm berth.I could not sleep for the cold:

and the hours passed so slowly, that it seemed as if I had been there a week instead of a night; but still it was not so bad as the first night when I left home, and when the good farmer found me.

"In the morning, before it was light, the farmer's people came out, and saw me crouching under the cart: they told me to get up; but Iwas so cold that I could not: at last the man himself came, and recognized me as the girl who had disturbed him the night before.

When he heard my name, and the purpose for which I came, this good man took me into the house, and put me into one of the beds out of which his sons had just got; and, if I was cold before, you may be sure I was warm and comfortable now! such a bed as this I had never slept in, nor ever did I have such good milk-soup as he gave me out of his own breakfast.Well, he agreed to hire me; and what do you think he gave me?--six sous a day! and let me sleep in the cow-house besides: you may fancy how happy I was now, at the prospect of earning so much money.

"There was an old woman among the laborers who used to sell us soup: I got a cupful every day for a half-penny, with a bit of bread in it; and might eat as much beet-root besides as I liked;not a very wholesome meal, to be sure, but God took care that it should not disagree with me.

同类推荐
  • 台湾资料清穆宗实录选辑

    台湾资料清穆宗实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古文龙虎上经注

    古文龙虎上经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释名

    释名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清佩符文诀

    上清佩符文诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洄溪医案

    洄溪医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 时迁宫纪

    时迁宫纪

    这本书没有光环,除了宫廷外没有特定的主角,因为出现的每一个角色,都是这本书独特的存在,我只是用一个人贯穿了故事,所以没有光环,没有生死不离的痴心,没有刻骨铭心的爱情,没有完美的HE,有的只是波谲诡异,是争斗,是欲望。我希望用每一个角色和最平实的语言,展现最真实的宫廷。
  • 宇天独行

    宇天独行

    “师尊,在外行走,有何方面需要小心?”沐浩阳问道。“正邪不两立,玄魔无一行。正邪之论无需必然插手,玄魔相争尽是不死不休,我夕元宗便为玄宗。”“何以定义正,玄,邪,魔?”沐浩阳问。“正道标榜天地正宗,玄门匿行逍遥无量,邪修行事随心所欲,魔教横行毒害苍生。”“可是弟子有时更喜欢横行无忌,怎么办。”“只要不被干掉,该怎么办怎么办。”老头一脸风轻云淡的说道。
  • 邪魅王妃:废材五小姐

    邪魅王妃:废材五小姐

    她是二十一世纪最牛逼的国际刑警,他是古代的天之骄子,她是曾经让人唾弃的废材,他是让人羡慕的天才,不知天才与废材的搭配会擦出怎样和火花
  • 幻界神王

    幻界神王

    他,名叫上官锦阳年仅6岁因神魔珠爆裂,父母将他的天赋血脉封印抛入神州大陆又因意外封印被解,那模糊的记忆究竟是真是假带着满腹疑问勇闯幻界一路追寻他能否寻得身世真相?尽在《幻界神王》!神州大陆五大主流武修:战士,剑客,术士,药士,刺客………………武力、灵力颜色(天赋等级区分):白,灰蓝,浅蓝,紫红,草绿,金黄,橙色.................
  • 代号:夜莺行动

    代号:夜莺行动

    闵文秀在日本军人追杀逃跑中,是战斗英雄龙大海救下。她是为报恩以身相许,在中国军队中做一名文艺宣传兵,兵头将尾宣传队长。闵文秀放在一线才显露出她的军人才华能量,破格提升旅长兼政委,成长一名女将军。孤胆英雄丘立国是龙大海助手,搭挡,在没有硝烟战场,以轻功,夜视功,用暗器克敌制胜!两人遏制731科研主创,取得阶段性胜利闵文秀在夺国宝中表现出机智灵敏,是中华民族女将军。女兵闵文秀在这支特工队里展露头角,电令任务是她唱主角才顺利完成。
  • 灿烂一笑很倾国

    灿烂一笑很倾国

    闭戛姚15岁爱过一个人,15岁被绑架,15岁看到了青梅竹马对她的呵护,关爱,三年之后她回归,认识了一个超冷的男生,她只有一年的时间自由,几个月后,看到了前任,什么?重新跟她在一起?哼,不稀罕,她有温柔的青梅竹马,有高冷的白马王子……你算什么?
  • 宅女の減肥日記
  • 大图书馆的书页

    大图书馆的书页

    穿越在各种世界,没有金手指,没有老爷爷大图书馆里,这不过是书籍一页首先,这是一个网络游戏的世界
  • oz深渊魔王

    oz深渊魔王

    有精美可爱的人设!轻松欢乐的日常!流畅刺激的打斗!新人新坑,希望大家多多支持!人设基本来自谢拉.卡珊娜的《OZ大乱斗》,感兴趣的可以玩玩拉姐的游戏。
  • 韩娱之皇冠

    韩娱之皇冠

    只是关于皇冠的脑洞大开的故事。人世何处清净,只在人生梦间,但愿,每个人都能欢乐,坚毅的活下去。