登陆注册
15326800000055

第55章 THE STORY OF MARY ANCEL(1)

"Go, my nephew," said old Father Jacob to me, "and complete thy studies at Strasburg: Heaven surely hath ordained thee for the ministry in these times of trouble, and my excellent friend Schneider will work out the divine intention."Schneider was an old college friend of uncle Jacob's, was a Benedictine monk, and a man famous for his learning; as for me, I was at that time my uncle's chorister, clerk, and sacristan;I swept the church, chanted the prayers with my shrill treble, and swung the great copper incense-pot on Sundays and feasts; and Itoiled over the Fathers for the other days of the week.

The old gentleman said that my progress was prodigious, and, without vanity, I believe he was right, for I then verily considered that praying was my vocation, and not fighting, as I have found since.

You would hardly conceive (said the Captain, swearing a great oath)how devout and how learned I was in those days; I talked Latin faster than my own beautiful patois of Alsacian French; I could utterly overthrow in argument every Protestant (heretics we called them) parson in the neighborhood, and there was a confounded sprinkling of these unbelievers in our part of the country.Iprayed half a dozen times a day; I fasted thrice in a week; and, as for penance, I used to scourge my little sides, till they had no more feeling than a peg-top: such was the godly life I led at my uncle Jacob's in the village of Steinbach.

Our family had long dwelt in this place, and a large farm and a pleasant house were then in the possession of another uncle--uncle Edward.He was the youngest of the three sons of my grandfather;but Jacob, the elder, had shown a decided vocation for the church, from, I believe, the age of three, and now was by no means tired of it at sixty.My father, who was to have inherited the paternal property, was, as I hear, a terrible scamp and scapegrace, quarrelled with his family, and disappeared altogether, living and dying at Paris; so far we knew through my mother, who came, poor woman, with me, a child of six months, on her bosom, was refused all shelter by my grandfather, but was housed and kindly cared for by my good uncle Jacob.

Here she lived for about seven years, and the old gentleman, when she died, wept over her grave a great deal more than I did, who was then too young to mind anything but toys or sweetmeats.

During this time my grandfather was likewise carried off: he left, as I said, the property to his son Edward, with a small proviso in his will that something should be done for me, his grandson.

Edward was himself a widower, with one daughter, Mary, about three years older than I, and certainly she was the dearest little treasure with which Providence ever blessed a miserly father; by the time she was fifteen, five farmers, three lawyers, twelve Protestant parsons, and a lieutenant of Dragoons had made her offers: it must not be denied that she was an heiress as well as a beauty, which, perhaps, had something to do with the love of these gentlemen.However, Mary declared that she intended to live single, turned away her lovers one after another, and devoted herself to the care of her father.

Uncle Jacob was as fond of her as he was of any saint or martyr.

As for me, at the mature age of twelve I had made a kind of divinity of her, and when we sang "Ave Maria" on Sundays I could not refrain from turning to her, where she knelt, blushing and praying and looking like an angel, as she was.Besides her beauty, Mary had a thousand good qualities; she could play better on the harpsichord, she could dance more lightly, she could make better pickles and puddings, than any girl in Alsace; there was not a want or a fancy of the old hunks her father, or a wish of mine or my uncle's, that she would not gratify if she could; as for herself, the sweet soul had neither wants nor wishes except to see us happy.

I could talk to you for a year of all the pretty kindnesses that she would do for me; how, when she found me of early mornings among my books, her presence "would cast a light upon the day;" how she used to smooth and fold my little surplice, and embroider me caps and gowns for high feast-days; how she used to bring flowers for the altar, and who could deck it so well as she? But sentiment does not come glibly from under a grizzled moustache, so I will drop it, if you please.

Amongst other favors she showed me, Mary used to be particularly fond of kissing me: it was a thing I did not so much value in those days, but I found that the more I grew alive to the extent of the benefit, the less she would condescend to confer it on me; till at last, when I was about fourteen, she discontinued it altogether, of her own wish at least; only sometimes I used to be rude, and take what she had now become so mighty unwilling to give.

I was engaged in a contest of this sort one day with Mary, when, just as I was about to carry off a kiss from her cheek, I was saluted with a staggering slap on my own, which was bestowed by uncle Edward, and sent me reeling some yards down the garden.

The old gentleman, whose tongue was generally as close as his purse, now poured forth a flood of eloquence which quite astonished me.I did not think that so much was to be said on any subject as he managed to utter on one, and that was abuse of me; he stamped, he swore, he screamed; and then, from complimenting me, he turned to Mary, and saluted her in a manner equally forcible and significant; she, who was very much frightened at the commencement of the scene, grew very angry at the coarse words he used, and the wicked motives he imputed to her.

同类推荐
热门推荐
  • 感谢一生有相遇

    感谢一生有相遇

    也许命中注定我们要相遇,从我们再次相遇的那天起我就知道我会喜欢你,我本来以为我会放开你,谁知道,到最后我还是输给了你。
  • 无限猎人

    无限猎人

    一个含冤而亡的年轻人,进入一个进化时空,生存促使他不断在一个个复杂的场景中进化,三国,水浒,西游,圆桌骑士,场景中的任务复杂多样,危险重重,他成功的成为了一个猎人,一个进入场景四处获得进化能力的猎人,可是他最终发现成为猎人的他不过是另一种猎物,他要怎么办呢。谁是猎人?谁是猎物?!
  • 君菀清明

    君菀清明

    两万年前的青丘历经了一场劫难,生灵涂炭,昏天暗地,直至狐帝之女生祭元神才得以平息;此后,六界太平,进入和平年代。她本是青丘地界一个无作为的小混混,直至两万年前偶拜贵人为师,得以一番点化,成了四海八荒受人景仰的神探,前景一片光明,溜光大道徐徐铺开。她以为她同师父的相遇乃是偶然,孰不知两人的恩怨纠葛早在千万年前就已经注定……论培训技术哪家强?此番便带您来揭晓,一探终极!
  • 潇笛

    潇笛

    一把笛!一个少年的崛起!一个救母亲的梦!一个励志的故事......
  • 梦回仙录

    梦回仙录

    他原本是一个采药童子,却拜师学武,最终没有走向武道巅峰,因为老子修仙了啊红莲出世,仙女下凡。九生九死,万魂归一。圣僧化缘,普结善缘。百草仙君,羽化升仙。这都是什么鬼,老子有自己的路要走,别挡道。
  • 我们的时代:锋芒毕露

    我们的时代:锋芒毕露

    刘天九从懦弱怕事到坚强勇敢,从被人嘲笑到被人仰望。从一个班级到一个年级到一个学校一条街一个县城一个城市。刘天九:我有一群兄弟就有了整个世界
  • 读书后

    读书后

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 勇敢乐观的大力虎

    勇敢乐观的大力虎

    小朋友,在你阅读我的故事之前,请听我介绍一下自己吧!我叫大力虎,原先生活在大山里,后来在动物园里住了一些时候,这不现在又回到大山里。和我一起生活在大山里有聪明狐、乖乖兔、快乐猪、淘气猴和笨笨熊还有许许多多别的大动物和小动物。我们之间发生过许许多多的故事,我还和人们发生过一些故事呢。这些故事,小朋友读了可能会哈哈一笑,也可能会在笑过以后悟出一些道理。来吧,让我—一讲给你听!
  • 岁华纪丽谱

    岁华纪丽谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 暗黑破坏神之亡灵法医

    暗黑破坏神之亡灵法医

    一个原本在玩网页游戏的宅男,因为打死了boss,得到一件医生的终极技能【浴火重生】太过激动,不小心鬼嚎一下,导致窜电而死,到了单机游戏【暗黑破坏神】的世界里,啊!大菠萝来吧,你打哥,哥加血,你骂哥作弊!哥不甩你,直接骨海堆死你。