登陆注册
15326800000037

第37章 ON SOME FRENCH FASHIONABLE NOVELS(2)

He has, we say, seen an immense number of wax candles, cups of tea, glasses of orgeat, and French people, in best clothes, enjoying the same; but intimacy there is none; we see but the outsides of the people.Year by year we live in France, and grow gray, and see no more.We play ecarte with Monsieur de Trefle every night; but what know we of the heart of the man--of the inward ways, thoughts, and customs of Trefle? If we have good legs, and love the amusement, we dance with Countess Flicflac, Tuesday's and Thursdays, ever since the Peace; and how far are we advanced in acquaintance with her since we first twirled her round a room? We know her velvet gown, and her diamonds (about three-fourths of them are sham, by the way); we know her smiles, and her simpers, and her rouge--but no more: she may turn into a kitchen wench at twelve on Thursday night, for aught we know; her voiture, a pumpkin; and her gens, so many rats: but the real, rougeless, intime Flicflac, we know not.

This privilege is granted to no Englishman: we may understand the French language as well as Monsieur de Levizac, but never can penetrate into Flicflac's confidence: our ways are not her ways;our manners of thinking, not hers: when we say a good thing, in the course of the night, we are wondrous lucky and pleased; Flicflac will trill you off fifty in ten minutes, and wonder at the betise of the Briton, who has never a word to say.We are married, and have fourteen children, and would just as soon make love to the Pope of Rome as to any one but our own wife.If you do not make love to Flicflac, from the day after her marriage to the day she reaches sixty, she thinks you a fool.We won't play at ecarte with Trefle on Sunday nights; and are seen walking, about one o'clock (accompanied by fourteen red-haired children, with fourteen gleaming prayer-books), away from the church."Grand Dieu!" cries Trefle, "is that man mad? He won't play at cards on a Sunday; he goes to church on a Sunday: he has fourteen children!"Was ever Frenchman known to do likewise? Pass we on to our argument, which is, that with our English notions and moral and physical constitution, it is quite impossible that we should become intimate with our brisk neighbors; and when such authors as Lady Morgan and Mrs.Trollope, having frequented a certain number of tea-parties in the French capital, begin to prattle about French manners and men,--with all respect for the talents of those ladies, we do believe their information not to be worth a sixpence; they speak to us not of men but of tea-parties.Tea-parties are the same all the world over; with the exception that, with the French, there are more lights and prettier dresses; and with us, a mighty deal more tea in the pot.

There is, however, a cheap and delightful way of travelling, that a man may perform in his easy-chair, without expense of passports or post-boys.On the wings of a novel, from the next circulating library, he sends his imagination a-gadding, and gains acquaintance with people and manners whom he could not hope otherwise to know.

Twopence a volume bears us whithersoever we will;--back to Ivanhoe and Coeur de Lion, or to Waverley and the Young Pretender, along with Walter Scott; up the heights of fashion with the charming enchanters of the silver-fork school; or, better still, to the snug inn-parlor, or the jovial tap-room, with Mr.Pickwick and his faithful Sancho Weller.I am sure that a man who, a hundred years hence should sit down to write the history of our time, would do wrong to put that great contemporary history of "Pickwick" aside as a frivolous work.It contains true character under false names;and, like "Roderick Random," an inferior work, and "Tom Jones" (one that is immeasurably superior), gives us a better idea of the state and ways of the people than one could gather from any more pompous or authentic histories.

We have, therefore, introduced into these volumes one or two short reviews of French fiction writers, of particular classes, whose Paris sketches may give the reader some notion of manners in that capital.If not original, at least the drawings are accurate; for, as a Frenchman might have lived a thousand years in England, and never could have written "Pickwick," an Englishman cannot hope to give a good description of the inward thoughts and ways of his neighbors.

To a person inclined to study these, in that light and amusing fashion in which the novelist treats them, let us recommend the works of a new writer, Monsieur de Bernard, who has painted actual manners, without those monstrous and terrible exaggerations in which late French writers have indulged; and who, if he occasionally wounds the English sense of propriety (as what French man or woman alive will not?) does so more by slighting than by outraging it, as, with their labored descriptions of all sorts of imaginable wickedness, some of his brethren of the press have done.

M.de Bernard's characters are men and women of genteel society--rascals enough, but living in no state of convulsive crimes; and we follow him in his lively, malicious account of their manners, without risk of lighting upon any such horrors as Balzac or Dumas has provided for us.

Let us give an instance:--it is from the amusing novel called "Les Ailes d'Icare," and contains what is to us quite a new picture of a French fashionable rogue.The fashions will change in a few years, and the rogue, of course, with them.Let us catch this delightful fellow ere he flies.It is impossible to sketch the character in a more sparkling, gentlemanlike way than M.de Bernard's; but such light things are very difficult of translation, and the sparkle sadly evaporates during the process of DECANTING.

A FRENCH FASHIONABLE LETTER.

同类推荐
热门推荐
  • 伪天地

    伪天地

    一个人,一条路,一个结局不这是俩个人的结局这是一个少年误入大千世界,他会让这个世界走向哪一条路
  • 我要一步一步往上爬

    我要一步一步往上爬

    不同的时代,就是不同的我们。猜忌、纷争、纠缠不休。长大不仅意味着我们身体的发育、心灵的成长。思想的成熟,更意味着,我们将要承担责任。这是我们从小到大的成长历程。
  • 爱情马拉松:恶魔变!变!变!

    爱情马拉松:恶魔变!变!变!

    天才与傻瓜相交的那一天。命中注定,当迷糊的她遇上孤僻的他,犹如滔滔江水般连绵不绝空前绝后的爱情攻势瞬间打乱了他原本平静的生活节奏。面对尹紫菱的追求,被无数女生追捧的天才高中生于明浠却始终没有表露自己的情感。爱情路上却一而再再而三地杀出个“程咬金”——痴心一片的申青瓦、青梅竹马的夜银皓、白痴交换生金佑一……到底谁才是尹紫菱的宿命lover;身份不明的凌古卿、小小牛皮糖金朴芝,到底谁才能打动“冰山”?到底于明浠和尹紫菱是否能“修成正果”?尽请期待《恶魔变!变!变!①②》。
  • 终极一家失去的回不去

    终极一家失去的回不去

    当失去的回不来,你们还会记住我是谁吗?我是夏宇,夏阑行德家族的长子。穿梭各个时空遇见不同的人,我还是我,你们还是你们吗?但是当一切尘埃落定,其实事情根本不如想象中的那般,那时,我还会像以前那样守护着你们。【注】这本同人是为了,让自己为夏宇的经历感到不值,我知道你们兴许认为作者文笔渣但是我只是为了自己而已,我为自己写的一篇文,为夏宇谱写一段故事,仅此而已。我写同人不是为了给别人说的,记住,是给自己看的,我不希望出现“lz脑子有问题”“lz是不是傻”这诸如此类的话。如若觉得这篇同人让你不舒服,请点击右上角,谢谢!
  • 冰炎噬天

    冰炎噬天

    大陆灵气汇聚,得以天地灵气强血肉、化人魂、凝灵丹、造丹界,以生之力增寿元、以死之力奠轮回,生死轮回永恒不止。少年冷逸凡从小身怀怪病,白天身体炙热如火、夜晚却冷如寒冰,在别人眼中看似简单的事情,在他面前却难如登天。因奇遇触发身体之秘,以阴阳骨灵花日夜淬炼身体,传得绝世功法灵诀,这一切难道有人刻意安排?我的身世之秘又在哪里?背负着扑朔迷离的身世,探索大陆永恒的奥秘。烧杀掠夺、弱肉强食,大陆每天都在上演着对欲望的诠释,冷血无情是生存的铁律,既然看不惯无情的杀戮,那就让我成为世界的主宰,得以成就和平盛世。
  • 无限之英魂空间

    无限之英魂空间

    致我最爱的游戏英魂之刃,我玩这个游戏已经两年了,虽然他没有英雄联盟火,但是却是我玩的最久的游戏之一,我爱这个游戏,每每看到英雄联盟的相关故事我总会想为什么没有关于英魂之刃的故事,是因为他只是网页游戏??还是因为他比较坑,老是维护?对于我来说,他有时让我很生气,因为队友,因为英雄,但是我更爱他,他对于我来说就是我的朋友,我不开心的话,我就建立一个房间打字骂人出气,匹配人机去虐系统拿超神暴走。总之很感谢这个游戏,因为他让我认识了很多朋友,是可以给我鼓励,陪我匹配的,不怕我坑的那种好队友呢~(⊙^⊙)~
  • 龙人之恋

    龙人之恋

    和女朋友失恋的他想要自杀,可他又不甘心放弃生命,再次回到了家。在家门前遇到了那个被雨水淋湿的她,那刻他以为她只是一个无家可归的小女孩,可到了家中才发现这个小女孩竟然是龙女幼崽,又在莫名和她签订了终生契约,来到了那个陌生的位面……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 重生二次元之暴走暗芝居

    重生二次元之暴走暗芝居

    从来没有想到,二次元离我们人类这么近,但是,我们真的有资格去接近吗?你有在猎魔人军团前救下魔物娘的勇气吗?你能用血液供养饥肠辘辘的使魔吗?你敢拦下不可一世的瘦长鬼影,阻止他斩杀吾王吗?你有能力破开虚空让幻想乡的少女们永远幸福吗?冷笑了一声,黑色宝座上的郭狱在无尽大军之后嘲笑道
  • 焚炼星穹

    焚炼星穹

    秦风融合了变异的水熊虫基因,并且穿越到了青云大陆,进化开启了!漫天的血红火焰焚烧一切,遮蔽天穹,且看秦风带着无上的进化血脉,闯入了这个万族林立,浩瀚无垠的青云世界,最终武碎星空,成就神魔主宰!