登陆注册
15326800000120

第120章 FRENCH DRAMAS AND MELODRAMAS(8)

He places the heroine of his tale in a petit reduit pres le Strand, "with a green and fresh jalousie, and a large blind, let down all day; you fancied you were entering a bath of Asia, as soon as you had passed the perfumed threshold of this charming retreat!" He next places her--Dans un square ecarte, morne et couverte de givre, Ou se cache un hotel, aux vieux lions de cuivre;and the hero of the tale, a young French poet, who is in London, is truly unhappy in that village.

Arthur desseche et meurt.Dans la ville de Sterne, Rien qu'en voyant le peuple il a le mal de mer Il n'aime ni le Parc, gai comme une citerne, Ni le tir au pigeon, ni le soda-water.

Liston ne le fait plus sourciller! Il rumine Sur les trottoirs du Strand, droit comme un echiquier, Contre le peuple anglais, les negres, la vermine, Et les mille cokneys du peuple boutiquier,Contre tous les bas-bleus, contre les patissieres, Les parieurs d'Epsom, le gin, le parlement, La quaterly, le roi, la pluie et les libraires, Dont il ne touche plus, helas! un sou d'argent!

Et chaque gentleman lui dit: L'heureux poete!

"L'heureux poete" indeed! I question if a poet in this wide world is so happy as M.de Beauvoir, or has made such wonderful discoveries."The bath of Asia, with green jalousies," in which the lady dwells; "the old hotel, with copper lions, in a lonely square;"--were ever such things heard of, or imagined, but by a Frenchman? The sailors, the negroes, the vermin, whom he meets in the street,--how great and happy are all these discoveries! Liston no longer makes the happy poet frown; and "gin," "cokneys," and the "quaterly" have not the least effect upon him! And this gentleman has lived many months amongst us; admires Williams Shakspear, the "grave et vieux prophete," as he calls him, and never, for an instant, doubts that his description contains anything absurd!

I don't know whether the great Dumas has passed any time in England; but his plays show a similar intimate knowledge of our habits.Thus in Kean, the stage-manager is made to come forward and address the pit, with a speech beginning, "My Lords and Gentlemen;" and a company of Englishwomen are introduced (at the memorable "Coal hole"), and they all wear PINAFORES; as if the British female were in the invariable habit of wearing this outer garment, or slobbering her gown without it.There was another celebrated piece, enacted some years since, upon the subject of Queen Caroline, where our late adored sovereign, George, was made to play a most despicable part; and where Signor Bergami fought a duel with Lord Londonderry.In the last act of this play, the House of Lords was represented, and Sir Brougham made an eloquent speech in the Queen's favor.Presently the shouts of the mob wereheard without; from shouting they proceeded to pelting; and pasteboard-brickbats and cabbages came flying among the representatives of our hereditary legislature.At this unpleasant juncture, SIR HARDINGE, the Secretary-at-War, rises and calls in the military; the act ends in a general row, and the ignominious fall of Lord Liverpool, laid low by a brickbat from the mob!

The description of these scenes is, of course, quite incapable of conveying any notion of their general effect.You must have the solemnity of the actors, as they Meess and Milor one another, and the perfect gravity and good faith with which the audience listen to them.Our stage Frenchman is the old Marquis, with sword, and pigtail, and spangled court coat.The Englishman of the French theatre has, invariably, a red wig, and almost always leather gaiters, and a long white upper Benjamin: he remains as he was represented in the old caricatures after the peace, when Vernet designed him.

And to conclude this catalogue of blunders: in the famous piece of the "Naufrage de la Meduse," the first act is laid on board an English ship-of-war, all the officers of which appeared in light blue or green coats (the lamp-light prevented our distinguishing the color accurately), and TOP-BOOTS!

Let us not attempt to deaden the force of this tremendous blow by any more remarks.The force of blundering can go no further.

Would a Chinese playwright or painter have stranger notions about the barbarians than our neighbors, who are separated from us but by two hours of salt water?

同类推荐
  • A Book of Verse

    A Book of Verse

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晋五胡指掌

    晋五胡指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 假谲

    假谲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚顶莲花部心念诵仪轨

    金刚顶莲花部心念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 路傍草

    路傍草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 瞬陌

    瞬陌

    繁花似锦,春来秋去也是一瞬之间,青春悸动,岁月流连也是一瞬之间。年轻随性的我们总是生活理想的童话之中,奋不顾身的追逐感性里的那一丝感动,消逝了那活力的生命力,磨平了那稚嫩的心灵,梦醒了,才发觉不过一瞬之间,留下了的殇足够自己去默默承受。
  • 命运提拉米苏

    命运提拉米苏

    不起眼小街上的小店,赠与吊坠的巫女姐姐,命运的法阵在转动啊……话说怎么会穿越!?吟樱谱、神之泪、命运之冠,命运的提拉米苏,揭开提卡玛的秘密……梦一样的的甜点,萦绕在各个时空里,男主们,快去解救失忆女主的少女心!
  • 神武大圣

    神武大圣

    一个被世道抛弃的男人,他没了亲人、没了妻子、没了骨肉,只有一份令他痛苦的工作和一颗伤痕累累的心。孤家寡人的他,在街头醉酒后无意中穿越到了以武为尊的大武界。他认为这是上天安排给他的第二次机会,让他去改变自己曾经平庸、碌碌无为的一生。然而他的穿越绝非偶然,一个个谜团围绕在他的身边,他只有不断增强自己的实力才能去触碰更高的秘密。可是当他真的试着了解这个世界时,他发现这里也是一样的尖酸与黑暗……“我是千杀殿的殿主——常白,如果你想了解我的故事,就来《神武大圣》中找我。作为朋友我会告诉你,关于这里一切的秘密……”——常白既然已是重生,必定不枉此生。一切凌云气盛,尽在神武大圣。
  • 夏小暖寻梦纪

    夏小暖寻梦纪

    夏小暖做了一个非常奇怪的梦,而梦中的一切都成为了现实:爸爸莫明失踪;学校竟有穿越之门;她竟然会魔法。而夏小暖苦苦等待能把生活变回原样的梦,竟被偷走了……
  • 大道封神榜

    大道封神榜

    上古时期,九龙天柱坍塌,神界大主宰以己之灵化为八道神牌和一种力量,并将神牌打入神界至宝九天神榜之中,希望新主宰应运而生,率领神界诸神仙佛抵御外敌,拯救天下苍生。本书讲述一位平凡少年无意中获得一道神牌,从此大改天命,逆乱苍穹。战妖尊,闯修罗,成就一代王者……
  • 只赢不输

    只赢不输

    为了找到一条不必赔上生活也能事业有成的新路,两位作者开始满世界寻找一种新的榜样:一群事业上超级成功,同时又生活得幸福而平衡的创业者们。这25位新生代创业明星在书中站出来现身说法,讲述自己如何在经营事业的过程中提高效率,避免精力和时间的浪费,从而在实现工作游刃有余的同时,更能从容兼顾生活之乐。你可以继续为了工作而“暂时”放弃其他,或者你可以趁早意识到,只有相信并用心,平衡的生活才会来。“只赢不输”是完全可能的,并正在成为越来越多的人所追随的趋势。
  • 南阳下沉

    南阳下沉

    他们在18岁相遇,那天阳光正好,而他穿了一件白衬衫闯入了夏南的世界。她的青春不曾轰轰烈烈,却因为他的存在而刻骨铭心。在最好的年华的遇见,是为了在最美的时候把自己交与他,择一人而白首。
  • 侠盗一生

    侠盗一生

    当现实变成了游戏世界,我应该好好地玩了,
  • 宠婚法则:早安,老公大人

    宠婚法则:早安,老公大人

    迫于家里和领导的双重压力,他需要一个合适的人选做妻子。为了应付新郎突然反悔的尴尬婚礼场面,她需要一个男人扮演临时丈夫。说好分床分房间,为什么他会出现在她的被窝一旁说“早安”?!情未动,身先行——如果你不爱我,我可以陪你练到爱为止。
  • 妖凤逆天

    妖凤逆天

    一人、三宠、九鼎,这是一个美男醋意横飞,萌宠摇身变神棍,是扑还是不扑不断纠结重口味之极的传奇世界!她,凌氏一族天之骄女,腹黑果断,敢爱敢恨。她,血发邪瞳一族最不被认可的存在,只要需要随时可以被当做祭品献祭的人,唯唯诺诺,胆小怕事,被人乱棍打死弃尸荒野!当有一天,两人的生命发生交集,再度睁眸,她会如何反击?嚣张如她,岂能任人凌辱?妖孽如她,岂能任天摆布?邪魅如她,岂能顺了这天遵了这命,甘愿当个废物?