登陆注册
15326800000108

第108章 THE CASE OF PEYTEL:(10)

"Your domestic ran straight forward, instead of taking to the woods, by the side of the rood: this is very unlikely." How does his worship know? Can any judge, however enlightened, tell the exact road that a man will take, who has just missed a coup of murder, and is pursued by a man who is firing pistols at him? And has a judge a right to instruct a jury in this way, as to what they shall, or shall not, believe?

"You have to run after an active man, who has the start of you: to jump out of a carriage; to take your pistols; and THEN, your hammer.THIS IS IMPOSSIBLE." By heavens! does it not make a man's blood boil, to read such blundering, blood-seeking sophistry? This man, when it suits him, shows that Rey would be slow in his motions; and when it suits him, declares that Rey ought to be quick; declares ex cathedra, what pace Rey should go, and what direction he should take; shows, in a breath, that he must have run faster than Peytel; and then, that he could not run fast, because the cloak clogged him; settles how he is to be dressed when he commits a murder, and what money he is to have in his pocket; gives these impossible suppositions to the jury, and tells them that the previous statements are impossible; and, finally, informs them of the precise manner in which Rey must have stood holding his horse-cloth in one hand, his whip and pistol in the other, when he made the supposed attempt at murder.Now, what is the size of a horse-cloth? Is it as big as a pocket-handkerchief? Is there no possibility that it might hang over one shoulder; that the whip should be held under that very arm? Did you never see a carter so carry it, his hands in his pockets all the while? Is it monstrous, abhorrent to nature, that a man should fire a pistol from under a cloak on a rainy day?--that he should, after firing the shot, be frightened, and run; run straight before him, with the cloak on his shoulders, and the weapon in his hand? Peytel's story is possible, and very possible; it is almost probable.Allow that Rey had the cloth on, and you allow that he must have been clogged in his motions; that Peytel may have come up with him--felled him with a blow of the hammer; the doctors say that he would have so fallen by one blow--he would have fallen on his face, as he was found: the paper might have been thrust into his breast, and tumbled out as he fell.Circumstances far more impossible have occurred ere this;and men have been hanged for them, who were as innocent of the crime laid to their charge as the judge on the bench, who convicted them.

In like manner, Peytel may not have committed the crime charged to him; and Mr.Judge, with his arguments as to possibilities and impossibilities,--Mr.Public Prosecutor, with his romantic narrative and inflammatory harangues to the jury,--may have used all these powers to bring to death an innocent man.From the animus with which the case had been conducted from beginning to end, it was easy to see the result.Here it is, in the words of the provincial paper:--BOURG, 28 October, 1839.

"The condemned Peytel has just undergone his punishment, which took place four days before the anniversary of his crime.The terrible drama of the bridge of Andert, which cost the life of two persons, has just terminated on the scaffold.Mid-day had just sounded on the clock of the Palais: the same clock tolled midnight when, on the 30th of August, his sentence was pronounced.

"Since the rejection of his appeal in Cassation, on which his principal hopes were founded, Peytel spoke little of his petition to the King.The notion of transportation was that which he seemed to cherish most.However, he made several inquiries from the gaoler of the prison, when he saw him at meal-time, with regard to the place of execution, the usual hour, and other details on the subject.From that period, the words 'Champ de Foire' (the fair-field, where the execution was to be held), were frequently used by him in conversation.

"Yesterday, the idea that the time had arrived seemed to be more strongly than ever impressed upon him; especially after the departure of the cure, who latterly has been with him every day.

The documents connected with the trial had arrived in the morning.

He was ignorant of this circumstance, but sought to discover from his guardians what they tried to hide from him; and to find out whether his petition was rejected, and when he was to die.

"Yesterday, also, he had written to demand the presence of his counsel, M.Margerand, in order that he might have some conversation with him, and regulate his affairs, before he ----; he did not write down the word, but left in its place a few points of the pen.

"In the evening, whilst he was at supper, he begged earnestly to be allowed a little wax-candle, to finish what he was writing:

otherwise, he said, TIME MIGHT FAIL.This was a new, indirect manner of repeating his ordinary question.As light, up to that evening, had been refused him, it was thought best to deny him in this, as in former instances; otherwise his suspicions might have been confirmed.The keeper refused his demand.

"This morning, Monday, at nine o'clock, the Greffier of the Assize Court, in fulfilment of the painful duty which the law imposes upon him, came to the prison, in company with the cure of Bourg, and announced to the convict that his petition was rejected, and that he had only three hours to live.He received this fatal news with a great deal of calmness, and showed himself to be no more affected than he had been on the trial.'I am ready; but I wish they had given me four-and-twenty hours' notice,'--were all the words he used.

"The Greffier now retired, leaving Peytel alone with the cure, who did not thenceforth quit him.Peytel breakfasted at ten o'clock.

"At eleven, a piquet of mounted gendarmerie and infantry took their station upon the place before the prison, where a great concourse of people had already assembled.An open car was at the door.

同类推荐
热门推荐
  • 极品花都妖孽

    极品花都妖孽

    宁碎很忙,要当小三拆散小情侣,还要给小萝莉当爸爸,闲时要陪泼辣女警练枪,偶尔还要陪美貌教师谈心,最重要的是卧底到绝色女总裁身边。"喂,护士小姐姐,你就自己洗澡吧,我实在忙不过来。"正在给美女大明星按摩的宁碎如是道。
  • 雁兮雁兮花归去

    雁兮雁兮花归去

    她是绝色女帝,妖媚倾城;他是神器之主,腹黑神秘。一朝失手,21世纪最危险的杀手组织第一人惨死街头!睁眼看见的第一个人是…………你之所在,便是我心归处。在满是妖族与人族鲜血的战场上,南夕雁:“若有来生,我再也不想遇见你。”白莲:“若有来生,我愿化作你眸下一朵白莲,可这一世,我一定会杀了你,哪怕与天地为敌。”
  • 心物

    心物

    心灵重生,物境格外。我们应该怎么做去让这个虚伪的世界变得真诚?
  • 踏雪而行

    踏雪而行

    站在高高的云端,俯瞰大地众生。世途渺于鸟道人情堪比鱼蛮,每个人都是高高在上的刽子手,而每个人都是待宰的牲畜
  • 仙莲之非卿莫属

    仙莲之非卿莫属

    她本是蓬莱仙境一株清幽高贵的白莲,她本应尊享着世上所有女子所羡慕的无尚荣宠,一场阴差阳错的境遇,她跌落在凡尘。或许早早已经知晓师父的心意,但自己怎么能让他处于那样不堪的境地。一仙温润如玉,他乃是人间帝王之子,天性喜好平淡无忧的生活,天缘至此,他成为了菩提仙山的仙尊,他以为他这一生都应该平平淡淡、无欲无求,直到遇见了她,仿佛他不再是那高高在上的谪仙,只是一个情犊初开的年轻男子。他努力地靠近她,跟随本心。即使知道会有一场无法避免的劫难,这场劫难或许会让两人天人永隔,但他仍想抓住这一丝可能,即使只能看着她。
  • 中医服食与神秘的炼丹术

    中医服食与神秘的炼丹术

    《中国文化知识读本:中医服食与神秘的炼丹术》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了古代“不死药”起源以及神秘的炼丹术,还讲述了丹炉之外的故事。
  • 神魂大陸

    神魂大陸

    落魄少年,轻生穿越。为回故土,拼命修炼。入伍从戎,秘境冒险。一生挚爱,竟为妖变。历数十载,终霸大陆。一朝看破,终成神仙。一生坎坷,只为执念。
  • 无赖恶少:让你重新爱上我

    无赖恶少:让你重新爱上我

    过了三年,迟以凌终于找到她,可惜物是人非。“丫头,要是时间再重来一次,我绝对不会让你离开我”“迟以凌,我的心早在三年前就被你拍碎了,你走吧,我不想再见到你”“我会让你重新爱上我的!”。这是一篇虐文!!到中间就会非常虐。请做好心理准备
  • 一本书读懂微表情心理学

    一本书读懂微表情心理学

    本书正是教给你这样一种洞悉人内心的方法。无论是面对同事还是朋友、男人还是女人、上司还是下属、陌生人还是老熟人,你都能具备一双慧眼,衡量话语探索的尺度,从每个人的言谈举止中捕获他们的性格特征、生活习惯,从每个人的生活细节中了解他们的气质秉性、所思所想,达到可以透析他们的目的。
  • 血瞳胭脂泪

    血瞳胭脂泪

    他们拥有不平凡的生世,令万物为之倾倒的风姿,她们美丽,他们英俊,他们恶毒,他们善良,他们生活在颠沛流离的世界里,继承家族的命运,无法真正的爱一个人。他们冷漠,傲然,尊贵。他们寂寞,苦熬。他们渴望幸福,却又害怕失去,他们希望温暖,可却畏惧严寒。这是一首与生命对抗的绝望之歌,你用生命唱尽,我以静默来和。曾经有那么一个瞬间,女孩伸出苍白没有血色的双手,看着一个笑的很温柔的女孩,两只不同的手,紧紧握着就像两条交织的红线,这个瞬间被定格为永恒,那一刹那,生命之声尽情欢歌,但是,那只是个曾经。她不知道,当她救了她的那一刻,她有多么感激。也不知道,当她残忍的拿走她的心脏时,那双不可思议的眼睛,还有那丹唇未启的嘴,是要说一声:为什么。还是一声,我恨你。