登陆注册
15326200000061

第61章

The King's Army He woke like a giant refreshed with wine.

When he went into the king's chamber, the housemaid sat where he had left her, and everything in the room was as it had been the night before, save that a heavenly odour of roses filled the air of it.He went up to the bed.The king opened his eyes, and the soul of perfect health shone out of them.Nor was Curdie amazed in his delight.

'Is it not time to rise, Curdie?' said the king.

'It is, Your Majesty.Today we must be doing,' answered Curdie.

'What must we be doing today, Curdie?'

'Fighting, sire.'

'Then fetch me my armour - that of plated steel, in the chest there.You will find the underclothing with it.'

As he spoke, he reached out his hand for his sword, which hung in the bed before him, drew it, and examined the blade.

'A little rusty!' he said, 'but the edge is there.We shall polish it ourselves today - not on the wheel.Curdie, my son, I wake from a troubled dream.A glorious torture has ended it, and I live.Iknow now well how things are, but you shall explain them to me as I get on my armour.No, I need no bath.I am clean.Call the colonel of the guard.'

In complete steel the old man stepped into the chamber.He knew it not, but the old princess had passed through his room in the night.

'Why, Sir Bronzebeard!' said the king, 'you are dressed before me!

You need no valet, old man, when there is battle in the wind!'

'Battle, sire!' returned the colonel.'Where then are our soldiers?'

'Why, there and here,' answered the king, pointing to the colonel first, and then to himself.'Where else, man? The enemy will be upon us ere sunset, if we be not upon him ere noon.What other thing was in your brave brain when you donned your armour, friend?'

'Your Majesty's orders, sire,' answered Sir Bronzebeard.

The king smiled and turned to Curdie.

'And what was in yours, Curdie, for your first word was of battle?'

'See, Your Majesty,' answered Curdie; 'I have polished my mattock.

If Your Majesty had not taken the command, I would have met the enemy at the head of my beasts, and died in comfort, or done better.'

'Brave boy!' said the king.'He who takes his life in his hand is the only soldier.You shall head your beasts today.Sir Bronzebeard, will you die with me if need be?'

'Seven times, my king,' said the colonel.

'Then shall we win this battle!' said the king.'Curdie, go and bind securely the six, that we lose not their guards.Can you find me a horse, think you, Sir Bronzebeard? Alas! they told me my white charger was dead.'

'I will go and fright the varletry with my presence, and secure, Itrust, a horse for Your Majesty, and one for myself.'

'And look you, brother!' said the king; 'bring one for my miner boy too, and a sober old charger for the princess, for she too must go to the battle, and conquer with us.'

'Pardon me, sire,' said Curdie; 'a miner can fight best on foot.

I might smite my horse dead under me with a missed blow.And besides that, I must be near to my beasts.'

'As you will,' said the king.'Three horses then, Sir Bronzebeard.'

The colonel departed, doubting sorely in his heart how to accoutre and lead from the barrack stables three horses, in the teeth of his revolted regiment.

In the hall he met the housemaid.

'Can you lead a horse?' he asked.

'Yes, sir.'

'Are you willing to die for the king?'

'Yes, sir.'

'Can you do as you are bid?'

'I can keep on trying, sir.'

'Come then.Were I not a man I would be a woman such as you.'

When they entered the barrack yard, the soldiers scattered like autumn leaves before a blast of winter.They went into the stable unchallenged - and lo! in a stall, before the colonel's eyes, stood the king's white charger, with the royal saddle and bridle hung high beside him!

同类推荐
热门推荐
  • 鹿勋贤

    鹿勋贤

    exo十二异能与安灵凝发生的奇幻故事,最终成为十二人的无话不说的好朋友。经过生死关别,最后有情人终成眷属的故事。
  • 希灵巡查官

    希灵巡查官

    撒~讲述一名希灵使徒被踢到各个世界闲逛的故事……吧
  • 神戒传

    神戒传

    一眼睁开,繁星点点,雾气缭绕,四周寂静无声,只听到自己的心跳声都觉得额外刺耳,深绿色的大树被藤蔓紧紧缠绕,仿佛要绷断窒息。花开的娇艳欲滴,叶子上水晶般的晨露看透心弦,一只白色的鹿悄悄的走过来满眼泪水,深情的凝望着不知所措的她,黑色的蝴蝶如幽灵般飞来停在鹿角上,突然,白鹿猛冲了过来,将她顶到了漆黑的湖水中,痛苦着,挣扎着,绝望着,不能呼吸,白鹿的眼泪变成了血泪,滴在了湖面上,仰天哀嚎,嘶鸣着,尖叫着,冲撞着,无法平静。波涛泛滥的湖水让她继续沉坠下去。再次睁开双眼,一抹阳光像温柔的手抚摸着脸庞,一切都是梦么?好真实。也许,是时候该醒了,或许,这梦,不该醒来,还是,醒不过来。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 破幽梦孤雁汉宫秋

    破幽梦孤雁汉宫秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 呆萌丫头:腹黑校草靠边站

    呆萌丫头:腹黑校草靠边站

    入学第一天,因为自己的不小心,惹上了腹黑校草。又因为自己被这腹黑校草报复仍然很坚强,惹得温柔的阳光校草对自己的注意。一个呆萌丫头一个腹黑校草一个温柔阳光校草一段校园恋情一些青春疼痛他们会擦出怎样的爱情火花?
  • 谁夺走了我男神的贞操

    谁夺走了我男神的贞操

    恶趣味的女主,腐眼看人基,面对完美的男神,方圆百里的生命体都是假想敌。而她不知道,爱情早已经悄悄来到了她的身边。
  • 私婚

    私婚

    打破三铁时祥子以为能进城吃皇粮,谁知分配到乡下,在小学教书。一年后他顺应历史潮流睡到了深圳的大街上。贺兰两年后也到了深圳,这完全是因为他。可是祥子变了。第一眼见到祥子,小惠就爱上了他,在她来说,自己得嫁给他。小惠身世复杂是个孤儿,若干年后她找到了亲生父母,刚住进家门,亲妈就跟亲哥打官司……贺兰追求财富的梦想三起三落,经历了亚洲金融风暴和美国次贷危机,最后竟然把自己搞进了牢房。贺兰和小惠曾经的情敌,后来变成了姐妹,然后心知肚明地维持着同爱祥子的生活。小惠把贺兰的家当成自己的家,把贺兰的老公当成自己的老公,把贺兰的女儿当成自己的女儿。这层窗户纸,大家都不想捅破。这段感情该如何结束……
  • 天逸魔尊

    天逸魔尊

    一个生活艰苦青年,由于特殊的体质失去了生命,不料机缘之下重生在了魔界的魔元大陆,体内传承着无上魔功,且看主角如何震慑天地,坐揽美女,开辟新的传奇,成为无上魔尊。
  • 古代战役

    古代战役

    《中国文化知识读本:古代战役》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍古代战役的有关内容。具体内容包括:先秦时期的战役、秦汉时期的战役、魏晋南北朝时期的战役、隋唐五代时期的战役、宋元时期的战役、明清时期的战役等。