登陆注册
15325700000058

第58章

TO THE REVEREND FATHERS, THE JESUITS August 18, 1656 REVEREND FATHERS, I have seen the letters which you are circulating in opposition to those which I wrote to one of my friends on your morality; and I perceive that one of the principal points of your defence is that I have not spoken of your maxims with sufficient seriousness.This charge you repeat in all your productions, and carry it so far as to allege, that I have been "guilty of turning sacred things into ridicule." Such a charge, fathers, is no less surprising than it is unfounded.Where do you find that I have turned sacred things into ridicule?

You specify "the Mohatra contract, and the story of John d'Alba." But are these what you call "sacred things?" Does it really appear to you that the Mohatra is something so venerable that it would be blasphemy not to speak of it with respect? And the lessons of Father Bauny on larceny, which led John d'Alba to practise it at your expense, are they so sacred as to entitle you to stigmatize all who laugh at them as profane people? What, fathers! must the vagaries of your doctors pass for the verities of the Christian faith, and no man be allowed to ridicule Escobar, or the fantastical and unchristian dogmas of your authors, without being stigmatized as jesting at religion? Is it possible you can have ventured to reiterate so often an idea so utterly unreasonable? Have you no fears that, in blaming me for laughing at your absurdities, you may only afford me fresh subject of merriment; that you may make the charge recoil on yourselves, by showing that I have really selected nothing from your writings as the matter of raillery but what was truly ridiculous; and that thus, in making a jest of your morality, I have been as far from jeering at holy things, as the doctrine of your casuists is far from being the holy doctrine of the Gospel?

Indeed, reverend sirs, there is a vast difference between laughing at religion and laughing at those who profane it by their extravagant opinions.It were impiety to be wanting in respect for the verities which the Spirit of God has revealed; but it were no less impiety of another sort to be wanting in contempt for the falsities which the spirit of man opposes to them.For, fathers (since you will force me into this argument), I beseech you to consider that, just in proportion as Christian truths are worthy of love and respect, the contrary errors must deserve hatred and contempt;there being two things in the truths of our religion: a divine beauty that renders them lovely, and a sacred majesty that renders them venerable;and two things also about errors: an impiety, that makes them horrible, and an impertinence that renders them ridiculous.For these reasons, while the saints have ever cherished towards the truth the twofold sentiment of love and fear- the whole of their wisdom being comprised between fear, which is its beginning, and love, which is its end- they have, at the same time, entertained towards error the twofold feeling of hatred and contempt, and their zeal has been at once employed to repel, by force of reasoning, the malice of the wicked, and to chastise, by the aid of ridicule, their extravagance and folly.Do not then expect, fathers, to make people believe that it is unworthy of a Christian to treat error with derision.Nothing is easier than to convince all who were not aware of it before that this practice is perfectly just- that it is common with the fathers of the Church, and that it is sanctioned by Scripture, by the example of the best of saints, and even by that of God himself.Do we not find God at once hates and despises sinners; so that even at the hour of death, when their condition is most sad and deplorable, Divine Wisdom adds mockery to the vengeance which consigns them to eternal punishment? "In interitu vestro ridebo et subsannabo- Iwill laugh at your calamity." The saints, too, influenced by the same feeling, will join in the derision; for, according to David, when they witness the punishment of the wicked, "they shall fear, and yet laugh at it- videbunt justi et timebunt, et super eum ridebunt." And Job says: "Innocens subsannabit eos- The innocent shall laugh at them." It is worthy of remark here that the very first words which God addressed to man after his fall contain, in the opinion of the fathers, "bitter irony" and mockery.After Adam had disobeyed his Maker, in the hope, suggested by the devil, of being like God, it appears from Scripture that God, as a punishment, subjected him to death; and after having reduced him to this miserable condition, which was due to his sin, He taunted him in that state with the following terms of derision: "Behold, the man has become as one of us!- Ecce Adam quasi unus ex nobis!"- which, according to St.Jerome and the interpreters, is "a grievous and cutting piece of irony," with which God "stung him to the quick." "Adam," says Rupert, "deserved to be taunted in this manner, and he would be naturally made to feel his folly more acutely by this ironical expression than by a more serious one." St.Victor, after making the same remark, adds, "that this irony was due to his sottish credulity, and that this species of rainery is an act of justice, merited by him against whom it was directed." Thus you see, fathers, that ridicule is, in some cases, a very appropriate means of reclaiming men from their errors, and that it is accordingly an act of justice, because, as Jeremiah says, "the actions of those that err are worthy of derision, because of their vanity- vana sunt es risu digna." And so far from its being impious to laugh at them, St.Augustine holds it to be the effect of divine wisdom: "The wise laugh at the foolish, because they are wise, not after their own wisdom, but after that divine wisdom which shall laugh at the death of the wicked."The prophets, accordingly, filled with the Spirit of God, have availed themselves of ridicule, as we find from the examples of Daniel and Elias.

同类推荐
热门推荐
  • 独剑走天涯

    独剑走天涯

    孤儿出身的她,因机缘巧合救下一名绝世高手而成为大陆的第一剑客。
  • 小中大学

    小中大学

    一年级的小田田不幸溺水奄奄一息,高中毕业的晨晨落水魂穿到小田田身体里,一个扮猪吃虎的学生轻松面对学业,还有一波接一波的麻烦事情。比方说完成身为数学教师的妈妈所制定的魔鬼计划;帮助娇娇(每天吃一袋巧克力的胖胖)解决每日身上一大瓶纯牛奶,结果我长高了不少皮肤也白白的;还有神秘人ANAN的出现......家庭、友情、爱情。
  • 五母子经

    五母子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万界霸歌0

    万界霸歌0

    无限星宇,大千世界,蕴有种族万千。繁华盛世,强者辈出,天骄纵横无数。两个本属于尘间的孤儿因机缘巧合得到宇宙公认的大路货顶级功法,修得妙用无穷的“合修之气”,从此扶摇直上,战天骄,抗妖孽,抓天女,擒女神,一路纵横无敌,爆笑不断,坑尽天下。天命有所不受,人命焉为?在登绝巅的路上,看他们如何霸绝苍穹!
  • 对面冤家撞上门

    对面冤家撞上门

    对面冤家撞上门,十几年不见,对面不相识,却因为误会频频引发一连串笑料不断的故事。男主冷漠腹黑有点闷骚,女主清纯可爱加点小凶悍。呃!补充说明,这文主要侧重于婚前那段笑闹不断的恋爱之旅!还有因为是正剧所以也不全是轻松的,中间有一段某涯自己觉得是挺那个的……所以慎入!另外此文不单是男女主角的戏,一些配角个性也挺有趣的,其他的嘛,亲们自己看吧。某涯贴心提示:某涯偶尔小疯,还有点神经质,但胃口超好荤素不挑,平时以素食为主,偶尔才“吃肉”,哇哈哈哈……所以提醒日日无肉不欢者请慎入!天涯的QQ:2582103866最后问一句,你们准备好了吗,一二三准备跳坑……
  • 链你一生一世

    链你一生一世

    5岁时,继父在母亲离世后生意失败,烂赌成性,我成了他暴力下的牺牲品。邻居们怕惹祸上身也常常袖手旁观,同学们的笑话唏嘘,冷嘲热讽,我都慢慢习以为常。本性中的自尊心,不屈服,在生活的逼迫下,我浑浑噩噩过着自己当时认为最自尊的人生。一次尴尬的相遇,从此生命中出现了那个让我感知温度,付出感情的男人。他渐渐把我治愈,因为他,我变得越来越好。我以为我终于可以从此幸福下去,可是命运,又像是给我开了一个巨大的玩笑。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 霜隼下晴皋

    霜隼下晴皋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 斗罗大陆之西蜀再现

    斗罗大陆之西蜀再现

    天斗帝国与武魂帝国交战结束后大陆进入了和平与此同时迎来了海神唐三与小舞的婚礼但是在这轻快地婚礼乐中危机再另一则故事开始了..
  • 冰山王爷的穿越妃

    冰山王爷的穿越妃

    一觉醒来,我变成了莫舒婉。因为有个好赌成性的爹欠了一屁股的赌债,我只有被卖去大户人家做丫头。温柔俊逸的小王爷刘钰,面冷心热的秦歌,还有让人心疼的齐轩少爷。谁才是我的真命天子?亲人的离去,爱人的猜忌,朋友的背叛。在这个异时空,我到底该相信谁?