登陆注册
15324800000009

第9章 THE PRINCESS MAYBLOSSOM(4)

By this time the King had missed his dagger, and the search began all over again.They opened boxes and chests of which the keys had been lost for a hundred years, and found numbers of curious things, but not the dagger, and the King tore his beard, and the Queen tore her hair, for the handkerchief and the dagger were the most valuable things in the kingdom.

When the King saw that the search was hopeless he said:

`Never mind, let us make haste and get the wedding over before anything else is lost.' And then he asked where the Princess was.

Upon this her nurse came forward and said:

`Sire, I have been seeking her these two hours, but she is nowhere to be found.' This was more than the Queen could bear.

She gave a shriek of alarm and fainted away, and they had to pour two barrels of eau-de-cologne over her before she recovered.When she came to herself everybody was looking for the Princess in the greatest terror and confusion, but as she did not appear, the King said to his page:

`Go and find the Ambassador Fanfaronade, who is doubtless asleep in some corner, and tell him the sad news.'

So the page hunted hither and thither, but Fanfaronade was no more to be found than the Princess, the dagger, or the neck-handkerchief!

Then the King summoned his counsellors and his guards, and, accompanied by the Queen, went into his great hall.As he had not had time to prepare his speech beforehand, the King ordered that silence should be kept for three hours, and at the end of that time he spoke as follows:

`Listen, great and ! My dear daughter Mayblossom is lost: whether she has been stolen away or has simply disappeared I cannot tell.The Queen's neck-handkerchief and my sword, which are worth their weight in gold, are also missing, and, what is worst of all, the Ambassador Fanfaronade is nowhere to be found.I greatly fear that the King, his master, when he receives no tidings from him, will come to seek him among us, and will accuse us of having made mince-meat of him.Perhaps I could bear even that if I had any money, but I assure you that the expenses of the wedding have completely ruined me.Advise me, then, my dear subjects, what had I better do to recover my daughter, Fanfaronade, and the other things.'

This was the most eloquent speech the King had been known to make, and when everybody had done admiring it the Prime Minister made answer:

`Sire, we are all very sorry to see you so sorry.We would give everything we value in the world to take away the cause of your sorrow, but this seems to be another of the tricks of the Fairy Carabosse.The Princess's twenty unlucky years were not quite over, and really, if the truth must be told, I noticed that Fanfaronade and the Princess appeared to admire one another greatly.Perhaps this may give some clue to the mystery of their disappearance.'

Here the Queen interrupted him, saying, `Take care what you say, sir.Believe me, the Princess Mayblossom was far too well brought up to think of falling in love with an Ambassador.'

At this the nurse came forward, and, falling on her knees, confessed how they had made the little needle-hole in the tower, and how the Princess had declared when she saw the Ambassador that she would marry him and nobody else.Then the Queen was very angry, and gave the nurse, and the cradle-rocker, and the nursery-maid such a scolding that they shook in their shoes.But the Admiral Cocked-Hat interrupted her, crying:

`Let us be off after this good-for-nothing Fanfaronade, for with out a doubt he has run away with our Princess.'

Then there was a great clapping of hands, and everybody shouted, `By all means let us be after him.'

So while some embarked upon the sea, the others ran from kingdom to kingdom beating drums and blowing trumpets, and wherever a crowd collected they cried:

`Whoever wants a beautiful doll, sweetmeats of all kinds, a little pair of scissors, a golden robe, and a satin cap has only to say where Fanfaronade has hidden the Princess Mayblossom.'

But the answer everywhere was, `You must go farther, we have not seen them.'

However, those who went by sea were more fortunate, for after sailing about for some time they noticed a light before them which burned at night like a great fire.At first they dared not go near it, not knowing what it might be, but by-and-by it remained stationary over Squirrel Island, for, as you have guessed already, the light was the glowing of the carbuncle.The Princess and Fanfaronade on landing upon the island had given the boatman a hundred gold pieces, and made him promise solemnly to tell no one where he had taken them; but the first thing that happened was that, as he rowed away, he got into the midst of the fleet, and before he could escape the Admiral had seen him and sent a boat after him.

When he was searched they found the gold pieces in his pocket, and as they were quite new coins, struck in honour of the Princess's wedding, the Admiral felt certain that the boatman must have been paid by the Princess to aid her in her flight.But he would not answer any questions, and pretended to be deaf and dumbThen the Admiral said: `Oh! deaf and dumb is he? Lash him to the mast and give him a taste of the cat-o'-nine-tails.Idon't know anything better than that for curing the deaf and dumb!'

And when the old boatman saw that he was in earnest, he told all he knew about the cavalier and the lady whom he had landed upon Squirrel Island, and the Admiral knew it must be the Princess and Fanfaronade; so he gave the order for the fleet to surround the island.

Meanwhile the Princess Mayblossom, who was by this time terribly sleepy, had found a grassy bank in the shade, and throwing herself down had already fallen into a profound slumber, when Fanfaronade, who happened to be hungry and not sleepy, came and woke her up, saying, very crossly:

`Pray, madam, how long do you mean to stay here? I see nothing to eat, and though you may be very charming, the sight of you does not prevent me from famishing.'

同类推荐
  • 江防总论

    江防总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • SECRETS OF THE WOODS

    SECRETS OF THE WOODS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Time and Life

    Time and Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 进旨

    进旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幼科铁镜

    幼科铁镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 奴呈凰

    奴呈凰

    前世为别人的刽子手,重生后原想按自己的意愿而活,但事实证明,不管在世界的哪个时空,任何角落。你不找麻烦,不代表麻烦不找你,既然不能平淡,那就任自己活得张扬。重生为奴又怎么样?看奴在异世变身为凰!
  • 琥珀中的秘密

    琥珀中的秘密

    每个地方都有一个秘密,历史的长河将他们封存,慢慢凝成一个个如琥珀般美丽而又神秘的传奇
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 青冥至尊

    青冥至尊

    一朝穿越,过往皆空。朝闻道,夕死可矣!称尊道祖不在是遥不可及的梦,天道无情,淡然面对世物变迁,一朝明悟,成为至尊。
  • 微信算命大师

    微信算命大师

    在线风水公众号?断吉凶、判阴阳,只用动动手指!月销售第一不够,还要财色兼收!用美色侮辱我?好,凶宅给你改成发财屋!用手段强迫我!好,海景房给你改成乱坟冢!被宗教界推崇为半神的神算子!“其实,我就是个搞推销的~”李轩在福布斯财富榜上谦虚的介绍道。
  • tfboys之萱橘月的邂逅

    tfboys之萱橘月的邂逅

    你结婚了,那个对象不是我,你要我怎么办?——林可萱可萱,对不起——王俊凯可萱,只要你需要我,我就会在你身边——易烊千玺
  • 稳繁华

    稳繁华

    无限好书尽在阅文。
  • 抗日之使命

    抗日之使命

    “队长,鬼子的坦克要冲过来了。”“不要慌,我有反坦克导弹。”“队长,鬼子轰炸机又来了。”“普莱斯,你的毒刺呢?”“幽灵,小强,你俩能不能别整抱着枪去山上打野,动物都都他娘的快给你俩崩完了。”叶阳指着躺在在鹰眼的伪装网上的幽灵,小强恨铁不钢的骂道。欢迎观看以《使命召唤》为题材以抗日为背景的抗战小说《抗日之使命》欢迎大佬观赏!!!!!
  • angle残留的温度

    angle残留的温度

    那年的你,已经不再是现在的你了,说好的在一起呢
  • 邪神们的游戏

    邪神们的游戏

    这是一群蛋疼的邪神为了不无聊开始游历世间的故事,顺便拐了几个正神,观看本书请抛弃世界观和科学理论(不喜勿喷)