登陆注册
15322000000026

第26章

it was not long before he regretted Egypt and Pharaoh! Why was not this woman Portia? why was she neither young nor beautiful?" And he added: "Ah! old fairy, you made him suffer!"It seemed to Count Larinski that this woman, this ugly fairy who had made Samuel Brohl suffer so much, stood there, before him, and that she scanned him from head to foot, as a fairy, whether old or young, might scan a worm.She had an imperious, contemptuous smile on her lips, the smile of a czarina; so Catharine II smiled, when she was dissatisfied with Potemkin, and said to herself, "I made him what he is, and to-morrow I can ruin him." "Yes, it was she, it was surely she," thought Count Larinski."I cannot mistake.I saw her five weeks ago, in the Vallee du Diable; she made me tremble!"This woman who had taken Samuel Brohl from out of the land of Egypt, and had showered attentions upon him, was a Russian princess.She owned an estate of Podolia, and chance would have it that one day, in passing, she stopped at the tavern where young Samuel was growing up in the shadow of the tabernacle.He was then sixteen.In spite of his squalid rags, she was struck by his figure.She was a woman of intelligence, and had no prejudices."When he is well washed and cared for," she thought, "when he is divested of his native impurities, when he has seen the world and had communication with honest people, he certainly will be a noble fellow." She made him talk, and found him intelligent; she liked intelligent men.She made him sing, assured herself that he had a voice; she adored music.She questioned him; he told her all his misery, and while he talked she said to herself: "No, I do not mistake; he has a future before him; in two or three years he will be superb.Three years is not long: the gardener who grafts a young tree is often condemned to wait longer than that." When he had ended his narrative, she told him that she was in want of a secretary, that she had had several, but that she had soon tired of them, on account of their not having the desired qualifications; she asked him if he would like to accept the position.He replied only by pointing his finger to his father, who was smoking his pipe on the door-step.Amoment later she was closeted with Jeremiah Brohl.

She at once proposed to him to buy his son; he dropped his arms in astonishment, then felt delighted and charmed.He declared, at first, that his son was not for sale; and then he insinuated that if ever he did sell him he would sell him dear; he was, according to his opinion, merchandise of the best quality, a rich and rare article.He raised his demands ridiculously; she exclaimed; he affirmed he could not put them lower, that he had his terms, and that he always sold at a fixed price.They disputed a long time; she was about to give up; he yielded, and they ended by making the transaction.She sent for Samuel and said to him: "My boy, you belong to me--I have bought you for cash.You are satisfied with the bargain, are you not?"He was stupefied to learn that he had a commercial value; he never had suspected it.He wanted very much to know what he was worth; but the princess was discreet upon the subject, and desired that he should believe that he had cost her a fabulous sum.After reflection, he made his conditions; he stipulated that he should belong to himself for three years, which time he would employ in study and in satisfying a multitude of curious longings.

She readily consented, as that had been her own intention: it would take fully three years before the fruit was ripe and ready to be served at the princely table.She gave him instructions and advice, all bearing the stamp of a superior mind; she understood the world, the state of public affairs, and physiology, all that can be learned, and all that cannot be learned.Thus Samuel Brohl set out, his pocket well filled, for the University of Prague, which he soon left to settle at Heidelberg, whence he went to Bonn, then to Berlin, then to Paris.He was restless, he did not know what he wanted, but wherever he went he studied semiquavers, naturals, and flats; it was part of the conditions.

The princess was herself a great traveller; two or three times a year Samuel Brohl received a visit from her.She questioned him, examined him, felt him, as we feel a peach to be certain it is ripe.Samuel was very happy; he was free, he enjoyed his life, he did as he pleased.

One single thing spoiled his happiness; when he looked in the glass, he would sometimes say within himself: "These are the features of a man who is sold, and the woman who bought him is neither young nor beautiful." Several times he determined to learn a trade, so that he might be in a position to refund the debt and break the bargain.But he never did.He was both ambitious and idle.He wanted to fly at once; he had a horror of beginnings of apprenticeships.His early education had been so neglected that in order to recover lost time he would have been compelled to study hard--all the more so because, although he was quick-witted, and had a marvellous facility for entering into the thoughts of others, his own stock was poor; he had no ideas of his own, nor individuality of mind.He possessed a collection of half-talents; even in music, he was incapable of originating; when he attempted to compose, his inspirations proved mere reminiscences.He did himself justice; he felt that, strive as he might, his half-talents never would aid him to secure the first position, and he disdained the second.In fact, what he most needed was will, which, after all, makes the man.He tried to fling himself from his horse, which carried him where he did not desire to go; but he felt that his feet held firm in the stirrup; he had not strength to disengage them, and he remained in the saddle.Not being able to be a great man, he abandoned himself to his fate, which condemned him to be only a knave.At the expiration of his term of freedom, he declared himself solvent, and the princess took possession of her merchandise.

同类推荐
  • 亢仓子

    亢仓子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 消除一切闪电障难随求如意陀罗尼经

    消除一切闪电障难随求如意陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 氾论训

    氾论训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弇山堂别集

    弇山堂别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 意林

    意林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 人鱼嫁到:沫绝恋心

    人鱼嫁到:沫绝恋心

    纵使天怒,也不能阻止我爱你。面位大陆转移重叠,灵兽异世居然来到了我们所生活的华夏大陆。可是又互相看不见。传说一族的人鱼,竟出现在毫无灵气的华夏大陆,开启血脉传承的封印。解开八个面位的秘密。华丽又神秘的种族,逆天的修炼,神兽为宠,人鱼的圣愈与空间之术......神族之子遭受袭击,喝了九转重生水,却被富豪收养......慵懒霸道又帅气???沫白不服!这难道就是被收养和孤儿的区别?
  • 富有的小气公主

    富有的小气公主

    我做我自己,就是最精彩的世界,没有想到突然有一天我的父母变成了养父母,而我的亲生父母结果都是死于非命,原因是因为这个飞来的外公,要原谅吗?看着他可怜的看着母亲的照片,我选择了原谅。大学的生活是那样的美好,都是最让我幸福的是我遇见我一生最爱的人。哪怕我的生活并不是向表面的那样华丽。这个坚韧的丫头总是牵着自己的心,让自己的心因为她的一举一动而跳动着,也许当初觉得只是一个变身的小麻雀,现在看来,变身也是要有资本的,而眼前的这个丫头绝对有这样的资本,因为就算没有那个富可敌国的外公,就她自己的小手段,也许在未来的某一天也可以创出自己的一片天。此文原名《富有的小气公主》请喜爱公主文的亲们不要生气,因为妞妞也是要为了让大家看的更加的舒服才要将名字稍改一下。请亲们谅解。
  • 掌心日光

    掌心日光

    我想过无数个这样那样的场景。想我们如何再次遇见;想我们会莞尔一笑亦或沉默擦肩;想那个时候与我们十指紧扣的会是怎样的一个人;想真的如愿见到你的幸福我会是何感受;想你是否会像我想念你一样想念我;想……
  • 夜影重生

    夜影重生

    又一世轮回,是否还能达成上一世情缘。我愿生生世世,不再见你。
  • 女王气场:腹黑男神,我来征服

    女王气场:腹黑男神,我来征服

    在她准备洗澡的时候,忽然发现自家的浴缸里面出现一个人影,吓得她抄起扫把向他打去。她用了三年时间让他喜欢上自己,终于准备好要表白时,他一句话把她气了个半死,出国两年。她为了她放弃自己的梦想,他为了她宁愿付出自己的一切。两个人的爱情世界不可能一帆风顺,终究会有困难,他们该会如何化解?终于在他们绝望准备彻底放手时她说了一句:“我不要的谁也不可能抢走,而你也只可以属于我一人”
  • 灵动仙途

    灵动仙途

    张骁本跟着师傅调查怪异的命案,却被卷入了修行大战之中。天地正派的覆灭,上古仙剑的遗失,妖魔鬼怪趁势袭扰人间,而一切的始作俑者就是凡人本身,如何才能保留最后一丝正气。
  • 做世界上最优秀的好太太

    做世界上最优秀的好太太

    这本书针对婚姻中的诸种问题,以大量的个案给读者恰到好处的、正确的解决方法,富有很强的实用性和指导性。看别人看不到的真相,说别人说不出的道理。希望这些文字能成为您找寻婚姻幸福的一把钥匙,给您添加更多的智慧,把握更幸福的生活。本书由陶雅慧编著。
  • 重生冷女傲娇:我本倾城

    重生冷女傲娇:我本倾城

    她本是天凤王朝的一国帝王,权力至上生杀予夺,身缠重病无力回天,重生到了一个陌生的世界,成为了二十一世纪的冷血女佣兵,天生淡漠薄情寡义、狠戾无情、从不看他一眼。他是二十一世纪的天之骄子,唯独只对她痴情,默默地守候在一旁,只为等待她回头望他一眼。且看风云变幻,上演一场爱的追逐。【纯属虚构,切勿模仿】
  • 史蒂夫奇遇记

    史蒂夫奇遇记

    史蒂夫,一个Minecraft像素人。有一天,他误走进了一团冒着紫光的烟雾,究竟会发生什么事呢?
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛