登陆注册
15319700000007

第7章

But now, let us suppose it is the occasion of the march-past,[10] in the grounds of the Lyceum, before the javelin-throwing.The scene would gain in beauty if the tribal squadrons were to ride in line of columns[11] as if for battle, in two divisions, five squadrons in the one and five in the other, with the hipparch and the phylarchs at their head, in such formation as to allow the whole breadth of the racecourse to be filled.Then, as soon asthey have gained the top[12] of the incline, which leads down to the theatre opposite, it would, I think, be obviously useful here to show the skill with which your troopers can gallop down a steep incline[13] with as broad a front as the nature of the ground permits.I am quite clear that your troopers, if they can trust their own skill in galloping, will take kindly to such an exhibition; while as certainly, if unpractised, they must look to it that the enemy does not give them a lesson in the art some day, perforce.

[10] {dielaunosin en Lukeio}.See A.Martin, op.cit.196; cf.Arist."Peace," 356.

[11] Or, as we might say, "in regimental order," "with the commanding officer in front and their respective squadron-leaders"; and for theLyceum see "Hell." I.i.33; II.iv.27.

[12] Lit."the apex of the confronting theatre."[13] See "Horsemanship," viii.6; "Anab." IV.viii.28.

To come to the test manouvres.[14] The order in which the men will ride with showiest effect on these occasions has been already noted.[15] As far as the leader is himself concerned, and presuming he is mounted on a powerful horse, I would suggest that he should each time ride round on the outer flank; in which case he will himself be kept perpetually moving at a canter, and those with him, as they become the wheeling flank, will, by turns, fall into the same pace, with this result: the spectacle presented to the senate will be that of an ever rapidly moving stream of cavaliers; and the horses having, each in turn, the opportunity to recover breath, will not be overdone.

[14] {dokimasiais}, reviews and inspections.See A.Martin, op.cit.p.333.

[15] Where? Some think in a lost passage of the work (see Courier, p.111, n.1); or is the reference to ch.ii.above? and is the scene of the{dokimasiai} Phaleron? There is no further refernece to {ta Phaleroi}.Cf.S.1, above.See Aristot."Ath.Pol." 49 (now the locus classicus on the subject), and Dr.Sandys ad loc.The scene is represented on a patera from Orvieto, now in the Berlin Museum, reproduced and fully described in "The Art of Horsemanship by Xenophon," translated, with chapters on the Greek Riding-Horse,and with notes, by Morris H.Morgan, p.76.

On occasions when the display takes place in the hippodrome,[16] the best arrangement would be, in the first place, that the troops should fill the entire space with extended front, so forcing out the mob of people from the centre;[17] and secondly, that in the sham fight[18] which ensues, the tribal squadrons, swiftly pursuing and retiring, should gallop right across and through each other, the two hipparchs at their head, each with five squadrons under him.Consider the effect of such a spectacle: the grim advance of rival squadrons front to front; the charge; the solemn pause as, having swept across the hippodrome, they stand once more confronting one another; and then the trumpet sounds, whereat a second and yet swifter hostile advance, how fine the effect!--and once again they are at the halt; and once again the trumpet sounds, and for the third time, at the swiftest pace of all, they make a final charge across the field, before dismissal; after which they come to a halt en masse, in battle order; and, as now customary,[19] ride up to salute the senate, and disband.These evolutions will at once approve themselves, I think, not only for their novelty, but for their resemblacne to real warfare.The notion that the hipparch is to ride at a slower pace than his phylarchs, and to handle his horse precisely in their style, seems to me below the dignity of the office.

[16] In the hippodrome near Munychia, I suppose.

[17] Lit."...it would be beautiful to form with extended front, so as to fill the hippodrome with horses and drive out the people from the central space, beautiful to..." The new feature of the review would seem to have been the introduction of a sham fight in three parts, down to the customary advance of the whole corps, {epi phalaggos}.Cf.Virg."Aen." v.545 foll.But see Martin, op.cit.197.

[18] Lit."the anthippasia."

[19] "As is your custom." See "Mem." III.iii.6.

When the cavalry parade takes place on the hard-trodden[20] ground of the Academy, I have the following advice to give.To avoid being jolted off his horse at any moment, the trooper should, in charging, lean well back,[21] and to prevent his charger stumbling, he should while wheeling hold his head well up, but along a straight stretch he should force the pace.

Thus the spectacle presented to the senate will combine the elements of beauty and of safety.

[20] Cf.Thuc.vii.27.

[21] See "Horsemanship," vii.17.

同类推荐
  • 菩萨戒羯磨文

    菩萨戒羯磨文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西湖老人繁胜录

    西湖老人繁胜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神灸经纶

    神灸经纶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方便佛报恩经

    大方便佛报恩经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说意经

    佛说意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝冷女王复仇之路

    绝冷女王复仇之路

    家破人亡,曾经的伙伴,挚友,为了自己最爱的人而伤害自己,毁了我们的家,害死了我的奶奶,绝望,痛苦一时间袭来,我们发誓,若不手刃仇家,天诛地灭。
  • 末法第一仙

    末法第一仙

    天地凋零,三千年无仙;末法之后,我为第一仙。
  • 脉诀指掌病式图说

    脉诀指掌病式图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 桃落苏华

    桃落苏华

    这是苏家祸害的第一个故事,故事简单而拙劣,最有灵魂的只怕只有苏落和楚潇洒了。楚潇洒的明骚易躲,苏落的暗贱可是难防!若爱上苏落便如飞蛾扑火也不过如此,很难想象,会不会有一个特别的女子能让苏落动心。还是让我慢慢酝酿吧,来看我舍不舍得把这个祸害“嫁”出去了。
  • 九聆

    九聆

    ——你说这世上,可有长生?——你心中若有,便是有了。世事窈窕,有梦万千;登临万山,无一幸免。【——你是谁?——那,你又是谁?】丁零——呵……
  • 我妃当道:王爷,别横!

    我妃当道:王爷,别横!

    坑妹皇兄信手捏来,荡个秋千还能被推飞出去,落入河中,被俊美帅哥哥人工呼吸,“帅哥哥,别走啊,还没亲够呢!”几年几月几日,帅哥哥是谁?她的未婚夫!几次试探,不承认?没关系,她知道就行。“王爷,吃糖不?”“......”“王爷,喝粥不?”“......”“王爷,吃我不?”某王爷抬头,“真的?”“假的。”
  • THE CRISIS IN RUSSIA

    THE CRISIS IN RUSSIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天无门

    天无门

    如果我可以选择,那年我不会和韩小胖回老家。我想像个平凡人一样吹牛吃饭逃课生活,可这是宿命是诅咒。我们被称为神族,我们拥有着最强的能力最高的科技,可笑,其实脆弱的还不如那些每天有喜怒哀乐为生计奔波的芸芸众生。上天为人类关上了一扇门,那我,和我们遍布世界各地的族类,就用我们的鲜血打开这扇门。
  • 苍穹云

    苍穹云

    云迹大陆,强者为尊。宗门鼎力,斗乾坤破苍穹,逆天修行。
  • 管理手记

    管理手记

    本书是作者以人力资源经理的角色亲身经历的案例为例子,把HR理论和自身多年的HR管理实践密切结合在一起,详细描述HR管理领域工作应该如何开展、问题应该如何解决的思路和方法。