登陆注册
15319600000015

第15章 THE BONES OF KAHEKILI(6)

"But the bones of Kahekili.The Chief Konukalani had just dragged away Malia by the hair of the head, and you and Anapuni sat on without protest in the circle of drinking.What was it Malia whispered in Anapuni's ear, bending over him, her hair hiding the face of him?""That Kahekili was dead.That was what she whispered to Anapuni.That Kahekili was dead, just dead, and that the chiefs, ordering all within the house to remain within, were debating the disposal of the bones and meat of him before word of his death should get abroad.That the high priest Eoppo was deciding them, and that she had overheard no less than Anapuni and me chosen as the sacrifices to go the way of Kahekili and hisbones and to care for him afterward and for ever in the shadowy other world.""The moepuu, the human sacrifice," Pool commented."Yet it was nine years since the coming of the missionaries.""And it was the year before their coming that the idols were cast down and the taboos broken," Kumuhana added."But the chiefs still practised the old ways, the custom of hunakele, and hid the bones of the aliis where no men should find them and make fish-hooks of their jaws or arrow heads of their long bones for the slaying of little mice in sport.Behold, O Kanaka Oolea!"The old man thrust out his tongue; and, to Pool's amazement, he saw the surface of that sensitive organ, from root to tip, tattooed in intricate designs.

"That was done after the missionaries came, several years afterward, when Keopuolani died.Also, did I knock out four of my front teeth, and half-circles did I burn over my body with blazing bark.And whoever ventured out-of-doors that night was slain by the chiefs.Nor could a light be shown in a house or a whisper of noise be made.Even dogs and hogs that made a noise were slain, nor all that night were the ships' bells of the haoles in the harbour allowed to strike.It was a terrible thing in those days when an alii died.

"But the night that Kahekili died.We sat on in the drinking circle after Konukalani dragged Malia away by the hair.Some of the haole sailors grumbled; but they were few in the land in those days and the kanakas many.And never was Malia seen of men again.Konukalani alone knew the manner of her slaying, and he never told.And in after years what common men like Anapuni and me should dare to question him?

"Now she had told Anapuni before she was dragged away.But Anapuni's heart was black.Me he did not tell.Worthy he was of the killing I had intended for him.There was a giant harpooner in the circle, whose singing was like the bellowing of bulls; and, gazing on him in amazement while he roared some song of the sea, when next I looked across the circle to Anapuni, Anapuni was gone.He had fled to the highmountains where he could hide with the bird-catchers a week of moons.This I learned afterward.

"I? I sat on, ashamed of my desire of woman that had not been so strong as my slave-obedience to a chief.And I drowned my shame in large drinks of rum and whisky, till the world went round and round, inside my head and out, and the Southern Cross danced a hula in the sky, and the Koolau Mountains bowed their lofty summits to Waikiki and the surf of Waikiki kissed them on their brows.And the giant harpooner was still roaring, his the last sounds in my ear, as I fell back on the lauhala mat, and was to all things for the time as one dead.

"When I awoke was at the faint first beginning of dawn.I was being kicked by a hard naked heel in the ribs.What of the enormousness of the drink I had consumed, the feelings aroused in me by the heel were not pleasant.The kanakas and wahines of the drinking were gone.I alone remained among the sleeping sailormen, the giant harpooner snoring like a whale, his head upon my feet.

"More heel-kicks, and I sat up and was sick.But the one who kicked was impatient, and demanded to know where was Anapuni.And I did not know, and was kicked, this time from both sides by two impatient men, because I did not know.Nor did I know that Kahekili was dead.Yet did I guess something serious was afoot, for the two men who kicked me were chiefs, and no common men crouched behind them to do their bidding.One was Aimoku, of Kaneche; the other Humuhumu, of Manoa.

"They commanded me to go with them, and they were not kind in their commanding; and as I uprose, the head of the giant harpooner was rolled off my feet, past the edge of the mat, into the sand.He grunted like a pig, his lips opened, and all of his tongue rolled out of his mouth into the sand.Nor did he draw it back.For the first time I knew how long was a man's tongue.The sight of the sand on it made me sick for the second time.It is a terrible thing, the next day after a night of drinking.I was afire, dry afire, all the inside of me like a burnt cinder, like aa lava, like the harpooner's tongue dry and gritty with sand.I bent for a half-drunk drinking coconut, but Aimoku kicked it out of my shaking fingers, andHumuhumu smote me with the heel of his hand on my neck.

"They walked before me, side by side, their faces solemn and black, and I walked at their heels.My mouth stank of the drink, and my head was sick with the stale fumes of it, and I would have cut off my right hand for a drink of water, one drink, a mouthful even.And, had I had it, I know it would have sizzled in my belly like water spilled on heated stones for the roasting.It is terrible, the next day after the drinking.All the life- time of many men who died young has passed by me since the last I was able to do such mad drinking of youth when youth knows not capacity and is undeterred.

同类推荐
  • 奉和天枢成宴夷夏群

    奉和天枢成宴夷夏群

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续小儿语

    续小儿语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弥勒经游意

    弥勒经游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 圣虚空藏菩萨陀罗尼经

    圣虚空藏菩萨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅花拳秘谱

    梅花拳秘谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 早安,我的男神老公

    早安,我的男神老公

    对邵谦谦来讲,最幸福的事情就是在十年暗恋后获得了自家男神的求婚,从此人生走上了“炫夫虐狗”的新阶段。不相信?请见如下日常:咔擦,一张男神下厨照让人迷眩;咔擦,一张型男健身照让人垂涎;咔擦,一张海岛度假照闪瞎人眼;最后,一张美男出浴照……啊啊啊,发错啦!赶紧删删删,被人看见就完蛋啦!然而,她的动作慢了一步,被拍的人嘴角抽搐地看着照片在网上形成的轰动,咬着牙扑向床上的小娇妻。“看来我应该让你忙一点,你才不会闲得往网上乱发东西!”妻不教,夫之过,是时候好好教一教了!
  • 僵尸至尊回忆录

    僵尸至尊回忆录

    我不是神,但却能主宰一切。我本仁慈,可命运却注定我嗜血。
  • 九界星辰之神力源

    九界星辰之神力源

    地球、九界星辰。不同位面的世界因我体内封印而进行文明融合。危机,究竟是何?真相,可怕的真相揭开内幕。一切的一切,都将在新的世界悄然浮现。
  • 殇爱

    殇爱

    穿越异世成为曾经惹人厌恶的二小姐,我要改变这一切。端坐家中不是我的本性,驰骋江湖才是我的渴望。温柔如玉的启,霸道邪魅的白狐,还有那神秘的紫衣男子……是真情还是假意,到底哪个最后陪我一马一剑笑傲江湖……【情节虚构,请勿模仿】
  • 我和白娘子有个约会

    我和白娘子有个约会

    有一天,许仙醒了,他只想安静的等待白娘子...却发现时不我待!
  • 道青冥

    道青冥

    那一年,他种下一棵种子。这一年,我立于青冥之上,不为魔,不成仙,破天下法,屠碧穹不平。
  • 上古传说

    上古传说

    上古历史多存在于神话传说中,从上古传说中我们可以获得我祖先对于世界的认识,可以得知我们的祖先的生活方式,思维方式等。许多美丽的文学形象也取自于上古传说。
  • 宝王三昧念佛直指

    宝王三昧念佛直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 鬼王宠妃:废材鬼医

    鬼王宠妃:废材鬼医

    在二十一世纪中,她是鬼医,却被未婚夫和徒弟折磨而死,穿越到了仙灵大陆;穿越也就算了,还穿越到一个废物身上。嗯?废物?就让你们看看什么叫做真正的废物。"娘子,我饿了"某王爷看着墨雪,‘饿了就去吃饭’墨雪头也没抬的说“可是,我只对娘子你有食欲”说完,变压了上来