登陆注册
15319200000068

第68章 THE HIDDEN SERVANTS(2)

"When all was dark and still, I stole like a cat to where she lay bound.I put my hand on her wrist and whispered, `Trust me, and I will take you safely home.' I cut her bonds with my knife, and she looked at me to show that she trusted.Father, by terrible ways that I knew, hidden from the others, I took her safe to the convent gate.She knocked; they opened; and she slipped inside.And, as she left me, she turned and said, `God will remember.'

"That was all.I could not go back to the old bad life, and I had never learned an honest way to earn my bread.So I became a clown, and must be a clown until I die.""No! no! my son," cried the hermit, and now his tears were tears of joy."God has remembered; your soul is in his sight even as mine, who have prayed and preached for forty years.Your treasure waits for you on the heavenly shore just as mine does.""As YOURS? Father, you mock me!" said the clown.

But when the hermit told him the story of his prayer and the angel's answer, the poor clown was transfigured with joy, for he knew that his sins were forgiven.And when the hermit went home to his mountain, the clown went with him.He, too, became a hermit, and spent his time in praise and prayer.

Together they lived, and worked, and helped the poor.And when, after two years, the man who had been a clown died, the hermit felt that he had lost a brother holier than himself.

For ten years more the hermit lived in his mountain hut, thinking always of God, fasting and praying, and doing no least thing that was wrong.Then, one day, the wish once more came, to know how his work was growing, and once more he prayed that he might see a being--"Whose soul in the heavenly grace had grown To the selfsame measure as his own; Whose treasure on the celestial shore Could neither be less than his nor more."Once more his prayer was answered.The angel came to him, and told him to go to a certain village on the other side of the mountain, and to a small farm in it, where two women lived.In them he should find two souls like his own, in God's sight.

When the hermit came to the door of the little farm, the two women who lived there were overjoyed to see him, for every one loved and honored his name.They put a chair for him on the cool porch, and brought food and drink.But the hermit was too eager to wait.He longed greatly to know what the souls of the two women were like, and from their looks he could see only that they were gentle and honest.One was old, and the other of middle age.

Presently he asked them about their lives.They told him the little there was to tell: they had worked hard always, in the fields with their husbands, or in the house; they had many children; they had seen hard times,-- sickness, sorrow; but they had never despaired.

"But what of your good deeds," the hermit asked,--"what have you done for God?""Very little," they said, sadly, for they were too poor to give much.Tobe sure, twice every year, when they killed a sheep for food, they gave half to their poorer neighbors.

"That is very good, very faithful," the hermit said."And is there any other good deed you have done?""Nothing," said the older woman, "unless, unless--it might be called a good deed--" She looked at the younger woman, who smiled back at her.

"What?" said the hermit.

Still the woman hesitated; but at last she said, timidly, "It is not much to tell, father, only this, that it is twenty years since my sister-in-law and I came to live together in the house; we have brought up our families here; and in all the twenty years there has never been a cross word between us, or a look that was less than kind."The hermit bent his head before the two women, and gave thanks in his heart."If my soul is as these," he said, "I am blessed indeed."And suddenly a great light came into the hermit's mind, and he saw how many ways there are of serving God.Some serve him in churches and in hermit's cells, by praise and prayer; some poor souls who have been very wicked turn from their wickedness with sorrow, and serve him with repentance; some live faithfully and gently in humble homes, working, bringing up children, keeping kind and cheerful; some bear pain patiently, for his sake.Endless, endless ways there are, that only the Heavenly Father sees.

And so, as the hermit climbed the mountain again, he thought,--"As he saw the star-like glow Of light, in the cottage windows far, How many God's hidden servants are!"

同类推荐
  • 听秋声馆词话

    听秋声馆词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Financier

    The Financier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 童蒙训

    童蒙训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说慈氏菩萨陀罗尼

    佛说慈氏菩萨陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • CLARENCE

    CLARENCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妖孽王爷绝色妃

    妖孽王爷绝色妃

    她,21世纪的王牌杀手!一朝被害魂穿异世!却屡遭姨娘陷害,庶姐欺凌,多年隐忍,只为最后的惊艳绽放。他,轩辕皇帝最宠爱的皇子,人人惧怕的冷酷溟爷!他无情,残忍,而且不近女色,逆天洁癖!他视女人如衣物,凡是接近他一米之内的女子,全部暴毙身亡,死相恐怖……他,温文尔雅且风度翩翩,万年前在她遁入轮回之时,不惜自封力量,坠入轮回只为找寻她的踪影。寻觅万年之久,只为与她再续前缘!万年追寻,万年纠葛,为博她一笑,他甘愿倾尽所有。。。。。。当冷酷邪魅的王爷,霸道的闯进她的生活,住进她的心房,却再次遇到万年追寻,只为她而来的翩翩美男!当废物变成天才,丑颜变得倾城,面对万年前的恋人和妖孽霸道的冥王,她会如何选择?
  • 尊主溺爱俏萌天降女

    尊主溺爱俏萌天降女

    一抽筋成千古恨,对于这一句话作为影后的樱九寻对此好不赞同。想当年她是那么的威风凛凛,却因为一时的手脚抽筋,葬送了她一生的幸福。【片段一】某隐卫对着某妖孽道:“尊主,夫人揣着您的娃跟天下第一公子跑了,夫人还说她要把她给您的聘礼给拿回来。”某妖孽闻言森森一笑道:“把夫人给本尊的聘礼给收好了,派莫言阁去追杀那什么言治初。”哼!本尊就不信你不回来。某隐卫“………”他说,我北冥遗风只愿为你倾尽天下,卿可愿与君执子之手,与子偕老?她说,我告诉你吧!我樱九寻就是爱你,就是要霸占你一辈子。所以愿意执子之手,与子偕老。
  • Money Answers All Things

    Money Answers All Things

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 都市神仙临时工

    都市神仙临时工

    你想成为金钱无数的财神爷吗?你想成为战无不胜的齐天大圣吗?你想成为至高无上的玉皇大帝吗?醒醒吧,别做梦了,你最多成为一个临时工,一个天庭的临时工,一个神之临时工!
  • 邪王独宠:逍遥王妃哪里逃

    邪王独宠:逍遥王妃哪里逃

    迷迷糊糊,踏上征途,艰难险阻,不悔一生。异世的重生,感情的纠结。糊里糊涂,若即若离。生于死的考验,真与假的纠纷。坚定不移地信任,只属于他们的爱情故事。所谓---逐鹿一生,究竟是输还是赢?异世天命,终点又会在何方?
  • 卓越的法则

    卓越的法则

    大学生卓越面临家庭破产,被高利贷四处追捕的情况下,意外的进入了一款靠豪赌来赢取巨额奖金的游戏,在这场游戏里,胜者才有资格活下来,loser只能带着绝望沉入深渊地狱。
  • 礼仪全书(第二册)

    礼仪全书(第二册)

    在现代社会,礼仪可以有效地展现施礼者和受礼者的教养、风度与魅力,它体现着一个人对他人和社会的认知水平、尊重程度,是一个人的学识、修养和价值的外在表现。《礼仪全书》归纳、介绍了大量最新的交际技巧和礼仪规则,有针对性地分析、解答了生活、工作、交际中经常遇到的种种具体问题,内容涉及社交场合的礼仪礼节、招待宾客的要领、职场中的人际关系、商业营销中的礼仪、与外国人交往的礼仪知识等等。在社会变化日益快速的今天,许多经久不变的社会习俗和礼仪,已经发生微妙的改变。本书多层次、多方位、多侧面地反映了这种变化。
  • 重生之戮神

    重生之戮神

    一代凶人重生在一个家族废物身上看他如何重回巅峰剑祖真的是巅峰吗?未知等待着他。
  • 深海花开

    深海花开

    这是一个网络写手在网络直播平台的体验。一个关于诗和歌的故事。有点价值的故事。一个男子重病,他想写本“书”,留给女儿们,他准备把想说的话放在博客上,于是,故事发生了……在计划之中,不在计划之中……
  • 所谓邪道

    所谓邪道

    “何为邪道?”“邪道?坏事做尽!人人得而诛之!”“是旁门左道!"“呵呵,邪道?这只是一种让人惧怕的力量罢了!只是那些伪君子们眼红而又得不到罢了!”——我们猪脚的答案。本人乃老书虫是也,第一次写书不保证更新。望书友见谅。