登陆注册
15318900000017

第17章 Chirp The Second (8)

with two or three other positions of a no less sound and incontrovertible character.She then remarked, in a devout spirit, that she thanked Heaven she had always found in her daughter May, a dutiful and obedient child; for which she took no credit to herself, though she had every reason to believe it was entirely owing to herself.With regard to Mr.Tackleton she said, That he was in a moral point of view an undeniable individual, and That he was in an eligible point of view a son-in-law to be desired, no one in their senses could doubt.(She was very emphatic here.) With regard to the family into which he was so soon about, after some solicitation, to be admitted, she believed Mr.Tackleton knew that, although reduced in purse, it had some pretensions to gentility;and if certain circumstances, not wholly unconnected, she would go so far as to say, with the Indigo Trade, but to which she would not more particularly refer, had happened differently, it might perhaps have been in possession of wealth.She then remarked that she would not allude to the past, and would not mention that her daughter had for some time rejected the suit of Mr.Tackleton; and that she would not say a great many other things which she did say, at great length.Finally, she delivered it as the general result of her observation and experience, that those marriages in which there was least of what was romantically and sillily called love, were always the happiest; and that she anticipated the greatest possible amount of bliss - not rapturous bliss; but the solid, steady-going article - from the approaching nuptials.She concluded by informing the company that to-morrow was the day she had lived for, expressly; and that when it was over, she would desire nothing better than to be packed up and disposed of, in any genteel place of burial.

1

they changed the current of the conversation, and diverted the general attention to the Veal and Ham-Pie, the cold mutton, the potatoes, and the tart.In order that the bottled beer might not be slighted, John Peerybingle proposed To-morrow: the Wedding-Day;and called upon them to drink a bumper to it, before he proceeded on his journey.

For you ought to know that he only rested there, and gave the old horse a bait.He had to go some four of five miles farther on; and when he returned in the evening, he called for Dot, and took another rest on his way home.This was the order of the day on all the Pic-Nic occasions, had been, ever since their institution.

There were two persons present, besides the bride and bridegroom elect, who did but indifferent honour to the toast.One of these was Dot, too flushed and discomposed to adapt herself to any small occurrence of the moment; the other, Bertha, who rose up hurriedly, before the rest, and left the table.

'Good bye!' said stout John Peerybingle, pulling on his dreadnought coat.'I shall be back at the old time.Good bye all!'

'Good bye, John,' returned Caleb.

He seemed to say it by rote, and to wave his hand in the same unconscious manner; for he stood observing Bertha with an anxious wondering face, that never altered its expression.

'Good bye, young shaver!' said the jolly Carrier, bending down to kiss the child; which Tilly Slowboy, now intent upon her knife and fork, had deposited asleep (and strange to say, without damage) in a little cot of Bertha's furnishing; 'good bye! Time will come, Isuppose, when YOU'LL turn out into the cold, my little friend, and leave your old father to enjoy his pipe and his rheumatics in the chimney-corner; eh? Where's Dot?'

'I'm here, John!' she said, starting.

'Come, come!' returned the Carrier, clapping his sounding hands.

'Where's the pipe?'

'I quite forgot the pipe, John.'

Forgot the pipe! Was such a wonder ever heard of! She! Forgot the pipe!

'I'll - I'll fill it directly.It's soon done.'

But it was not so soon done, either.It lay in the usual place -the Carrier's dreadnought pocket - with the little pouch, her own work, from which she was used to fill it, but her hand shook so, that she entangled it (and yet her hand was small enough to have come out easily, I am sure), and bungled terribly.The filling of the pipe and lighting it, those little offices in which I have commended her discretion, were vilely done, from first to last.

During the whole process, Tackleton stood looking on maliciously with the half-closed eye; which, whenever it met hers - or caught it, for it can hardly be said to have ever met another eye: rather being a kind of trap to snatch it up - augmented her confusion in a most remarkable degree.

'Why, what a clumsy Dot you are, this afternoon!' said John.'Icould have done it better myself, I verify believe!'

With these good-natured words, he strode away, and presently was heard, in company with Boxer, and the old horse, and the cart, making lively music down the road.What time the dreamy Caleb still stood, watching his blind daughter, with the same expression on his face.

'Bertha!' said Caleb, softly.'What has happened? How changed you are, my darling, in a few hours - since this morning.YOU silent and dull all day! What is it? Tell me!'

'Oh father, father!' cried the Blind Girl, bursting into tears.

'Oh my hard, hard fate!'

Caleb drew his hand across his eyes before he answered her.

'But think how cheerful and how happy you have been, Bertha! How good, and how much loved, by many people.'

'That strikes me to the heart, dear father! Always so mindful of me! Always so kind to me!'

Caleb was very much perplexed to understand her.

'To be - to be blind, Bertha, my poor dear,' he faltered, 'is a great affliction; but - '

同类推荐
热门推荐
  • 谁乱了我的方寸

    谁乱了我的方寸

    一场特大地震,将一辆面包车上的六个人困在渺无人烟的深山绝地。道路被毁,通讯中断,得不到外援,他们只得将仅有的食物和水带上,相互帮扶着朝生的方向艰难跋涉。可就在第二天早上,他们发现他们中的一人被害以后,他们之间的相互信任被彻底打碎了。本是同事的他们开始相互猜疑,相互提防。谁都怀疑别人是凶手,同时也被别人怀疑是凶手。紧接着第二个人、第三个人连遭不测……最后,当凶手浮出水面以后,却出乎所有人的猜测和意料。
  • 不灭龙神

    不灭龙神

    九龙大陆,武者为尊,以血脉决定一生的成就!落魄世家少主江庭,偶然觉醒先祖神魂,凝练龙神血脉,从此逆势崛起,一鸣惊人!世家天才,豪门少主,王朝皇子,凡有不服者,统统打爆!……书友群:193301435
  • 琴色·花音

    琴色·花音

    当情感超越理智,奢华便产生了。讲述一个女孩儿活色生香一小辈子的故事。和三华丽丽地走过这奢华的一小辈子,她觉得编织自己的故事并不难,难的还是杯子里的酒和药和风骨,是否丰腴、温暖、诡异、精细……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 我是文天财

    我是文天财

    谁都希望自己的一生既轰轰烈烈又富有传奇,直到忽然有一天,我死了……可是当我看着亲人朋友哭泣落泪的脸,看到自己被推入火葬场……一切都变了,也许我追求的不过是落叶归根,返璞归真,从头再来?小人物的写实派力作,直面真实,直面自我,接着地气的文学作品。
  • 哥哥属狼:夫人我好饿

    哥哥属狼:夫人我好饿

    他是她的大哥哥,世家豪门。却独宠筱宁。“君少,少夫人出去逛街了”某毒傲娇抬眸:“派人跟着”“君少,少夫人去山上了”某个颜如玉的腹黑男:“派人跟着”“君少,少夫人说她要上天”某个毒傲娇加腹黑男:“派人跟着”慕筱宁:“君文懿,你个变态,跟你的大头鬼!”君少勾起唇角:“去把大头鬼找来。”筱宁:“......”君少摸摸筱宁的头:“玩够了吗,我带你玩玩怎么样”某污女:“我错了,文懿”君少:“叫好听点”筱宁:“好听点”君少欺身压来:“嗯?”筱宁:“我最最亲爱的文懿”君少:“不对”筱宁:“我亲爱的举世无双的宇宙最帅的懿懿~”君少抱起筱宁:“我说我要你叫得好听点,叫‘啊——’会不会”......
  • 九域天尊

    九域天尊

    十万年前,大千位面爆发百族混战,人族也未能幸免,惨烈的战斗致使大千位面秩序崩溃,天道坍塌,致使十万年来无人能够成神证道。十万年后,元阳大陆风云人物莫星云进入震界神碑之境寻求证道,却意外陨落,于百年后重生,再度开启一场精彩绝伦的逆天之旅。
  • 少年帮主

    少年帮主

    一个是假期旅行的女大学生,一个是老练的小贼,一次偷与被偷,又会牵扯出怎样的故事……
  • 和鱼小姐的日常

    和鱼小姐的日常

    z小姐开始了新的启程,某老大霸道宣言:“除了我,你不许碰别的女人!”傲娇的大小姐,这里美女纷纭,究竟谁是你的菜?
  • 血族异谈

    血族异谈

    张林本是一个默默无闻的公司的职员,后一场奇异事件改变了他的生活,从此他看到了与常人不一样的世界,经历了与常人不一样的故事~~~