登陆注册
15317200000002

第2章

She laid down her work and looked at her sister.She thought Gudrun so charming, so infinitely charming, in her softness and her fine, exquisite richness of texture and delicacy of line.There was a certain playfulness about her too, such a piquancy or ironic suggestion, such an untouched reserve.Ursula admired her with all her soul.

`Why did you come home, Prune?' she asked.

Gudrun knew she was being admired.She sat back from her drawing and looked at Ursula, from under her finely-curved lashes.

`Why did I come back, Ursula?' she repeated.`I have asked myself a thousand times.'

`And don't you know?'

`Yes, I think I do.I think my coming back home was just reculer pour mieux sauter.'

And she looked with a long, slow look of knowledge at Ursula.

`I know!' cried Ursula, looking slightly dazzled and falsified, and as if she did not know.`But where can one jump to?'

`Oh, it doesn't matter,' said Gudrun, somewhat superbly.`If one jumps over the edge, one is bound to land somewhere.'

`But isn't it very risky?' asked Ursula.

A slow mocking smile dawned on Gudrun's face.

`Ah!' she said laughing.`What is it all but words!' And so again she closed the conversation.But Ursula was still brooding.

`And how do you find home, now you have come back to it?' she asked.

Gudrun paused for some moments, coldly, before answering.Then, in a cold truthful voice, she said:

`I find myself completely out of it.'

`And father?'

Gudrun looked at Ursula, almost with resentment, as if brought to bay.

`I haven't thought about him: I've refrained,' she said coldly.

`Yes,' wavered Ursula; and the conversation was really at an end.The sisters found themselves confronted by a void, a terrifying chasm, as if they had looked over the edge.

They worked on in silence for some time, Gudrun's cheek was flushed with repressed emotion.She resented its having been called into being.

`Shall we go out and look at that wedding?' she asked at length, in a voice that was too casual.

`Yes!' cried Ursula, too eagerly, throwing aside her sewing and leaping up, as if to escape something, thus betraying the tension of the situation and causing a friction of dislike to go over Gudrun's nerves.

As she went upstairs, Ursula was aware of the house, of her home round about her.And she loathed it, the sordid, too-familiar place! She was afraid at the depth of her feeling against the home, the milieu, the whole atmosphere and condition of this obsolete life.Her feeling frightened her.

The two girls were soon walking swiftly down the main road of Beldover, a wide street, part shops, part dwelling-houses, utterly formless and sordid, without poverty.Gudrun, new from her life in Chelsea and Sussex, shrank cruelly from this amorphous ugliness of a small colliery town in the Midlands.

Yet forward she went, through the whole sordid gamut of pettiness, the long amorphous, gritty street.She was exposed to every stare, she passed on through a stretch of torment.It was strange that she should have chosen to come back and test the full effect of this shapeless, barren ugliness upon herself.Why had she wanted to submit herself to it, did she still want to submit herself to it, the insufferable torture of these ugly, meaningless people, this defaced countryside? She felt like a beetle toiling in the dust.She was filled with repulsion.

They turned off the main road, past a black patch of common-garden, where sooty cabbage stumps stood shameless.No one thought to be ashamed.

No one was ashamed of it all.

`It is like a country in an underworld,' said Gudrun.`The colliers bring it above-ground with them, shovel it up.Ursula, it's marvellous, it's really marvellous -- it's really wonderful, another world.The people are all ghouls, and everything is ghostly.Everything is a ghoulish replica of the real world, a replica, a ghoul, all soiled, everything sordid.It's like being mad, Ursula.'

The sisters were crossing a black path through a dark, soiled field.

On the left was a large landscape, a valley with collieries, and opposite hills with cornfields and woods, all blackened with distance, as if seen through a veil of crape.White and black smoke rose up in steady columns, magic within the dark air.Near at hand came the long rows of dwellings, approaching curved up the hill-slope, in straight lines along the brow of the hill.They were of darkened red brick, brittle, with dark slate roofs.The path on which the sisters walked was black, trodden-in by the feet of the recurrent colliers, and bounded from the field by iron fences;the stile that led again into the road was rubbed shiny by the moleskins of the passing miners.Now the two girls were going between some rows of dwellings, of the poorer sort.Women, their arms folded over their coarse aprons, standing gossiping at the end of their block, stared after the Brangwen sisters with that long, unwearying stare of aborigines; children called out names.

Gudrun went on her way half dazed.If this were human life, if these were human beings, living in a complete world, then what was her own world, outside? She was aware of her grass-green stockings, her large grass-green velour hat, her full soft coat, of a strong blue colour.And she felt as if she were treading in the air, quite unstable, her heart was contracted, as if at any minute she might be precipitated to the ground.She was afraid.

She clung to Ursula, who, through long usage was inured to this violation of a dark, uncreated, hostile world.But all the time her heart was crying, as if in the midst of some ordeal: `I want to go back, I want to go away, I want not to know it, not to know that this exists.' Yet she must go forward.

Ursula could feel her suffering.

`You hate this, don't you?' she asked.

`It bewilders me,' stammered Gudrun.

`You won't stay long,' replied Ursula.

And Gudrun went along, grasping at release.

同类推荐
  • 咸宾录

    咸宾录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Young Forester

    The Young Forester

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐语林

    唐语林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 白雪遗音

    白雪遗音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 靖康缃素杂记

    靖康缃素杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 原来是缘来

    原来是缘来

    身在一所男女比例为一比九的学校是一种怎样的体验呢?反正身在这样的学校,她芮羽璇是从没想过自己会在大学里谈恋爱的,却没有想到有一天,她会遇见他。要说他与她的相遇,原本只是一场人为的意外而已,但是,不是有个数学原理都说了嘛,只要不是毫无交集的平行线,两条直线不管延伸多长,总是会相交在一起的,他们,便是这样……
  • 宝贝王爷和他的杀手女友

    宝贝王爷和他的杀手女友

    宝贝王爷,顾名思义,王爷是因为他出生皇室,是皇帝唯一的一个既同父又同母的弟弟。那为什么又称宝贝呢?
  • 一个高校女生的二十四小时

    一个高校女生的二十四小时

    小说真实再现了当今社会对一个即将步出校门的女大学生设下的种种诱惑与陷阱,客观反映了金钱与色欲的横行泛滥,同时也对“知识的力量”的提出了疑问。
  • 忘忧河畔,谁回眸一笑

    忘忧河畔,谁回眸一笑

    在落樱纷飞时,她和他相遇,一双芊芊素手抚摸琴弦火红的及腰长发。遇见他只用一句【陌上人如玉,公子世无双】她只知道他是天界的王者,不知道他们前世的一切
  • 生化战神King

    生化战神King

    公元2167年,因翡翠剂引发的僵尸危机遍布全球,世界各地不断沦陷,人类要灭绝了吗?不!我们是高智慧物种,为何要怕那些行尸走肉!?战!
  • 蛋糕王子,别跑

    蛋糕王子,别跑

    新一代的贵族蛋糕学院出场一位是制作天才的哥哥糕点王子之一的邪魅王子,另一位是对蛋糕一无所知的妹妹他是糕点王子之一的冰冷王子他是糕点王子之一的温柔王子他是糕点王子之一的霸道王子他们四个人在格圣银学院是糕点王子,而新生一样的插入糕点王子组合,让其他人束手无策.....他们三人对感情懵懂无知的她会产生什么情感呢?
  • EXO之人鱼传说

    EXO之人鱼传说

    【花绪】【宁念玖栀】纯美的校园爱情,记忆里的人儿,还在水岸上,唱着歌,我送你的人鱼传说。
  • 沦落默示录

    沦落默示录

    这里没有变异,没有进化。只有末日中的日常,逃亡之路上的绝望,无助;只有一腔热血和求生的意志。
  • 千菲的夏天

    千菲的夏天

    我曾经爱过你:爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡,但愿它不会再打扰你,我也不想再使你难过悲伤。我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,我既忍受着羞怯,又忍受着那嫉妒的折磨,我曾经那样真诚、那样温柔的爱过你,但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样地爱你
  • 娇妃轻狂

    娇妃轻狂

    “条约一,不许跟其他男人眉来眼去。条约二,不许在我面前提到其他男人。条约三,不许跟其他男人有肢体上的触碰……”“你太霸道了!”“对!我就是霸道!只对你霸道!你记住!你是我的!只能是我的!”他爱她,爱到骨子里去了;他爱她,爱到生命里去了;他爱她,爱到可以放弃江山;他爱她,爱到可以放弃性命!时光不及你的眉眼阡陌,岁月不及你的容颜迷惑,世事不及你的心墙难过,江山不及你的白首一诺。“君心不改,琴心不悔。”她勾着他的脖子,吻上了他的唇。