登陆注册
15316800000015

第15章 The Senate House

Enter three SENATORS at one door, ALCIBIADES meeting them, with attendantsFIRST SENATOR. My lord, you have my voice to't: the fault's bloody. 'Tis necessary he should die: Nothing emboldens sin so much as mercy. SECOND SENATOR. Most true; the law shall bruise him. ALCIBIADES. Honour, health, and compassion, to the Senate! FIRST SENATOR. Now, Captain? ALCIBIADES. I am an humble suitor to your virtues; For pity is the virtue of the law, And none but tyrants use it cruelly. It pleases time and fortune to lie heavy Upon a friend of mine, who in hot blood Hath stepp'd into the law, which is past depth To those that without heed do plunge into't. He is a man, setting his fate aside, Of comely virtues; Nor did he soil the fact with cowardice- An honour in him which buys out his fault- But with a noble fury and fair spirit, Seeing his reputation touch'd to death, He did oppose his foe; And with such sober and unnoted passion He did behove his anger ere 'twas spent, As if he had but prov'd an argument. FIRST SENATOR. You undergo too strict a paradox, Striving to make an ugly deed look fair; Your words have took such pains as if they labour'd To bring manslaughter into form and set Quarrelling upon the head of valour; which, indeed, Is valour misbegot, and came into the world When sects and factions were newly born. He's truly valiant that can wisely suffer The worst that man can breathe, And make his wrongs his outsides, To wear them like his raiment, carelessly, And ne'er prefer his injuries to his heart, To bring it into danger. If wrongs be evils, and enforce us kill, What folly 'tis to hazard life for ill! ALCIBIADES. My lord- FIRST SENATOR. You cannot make gross sins look clear: To revenge is no valour, but to bear. ALCIBIADES. My lords, then, under favour, pardon me If I speak like a captain: Why do fond men expose themselves to battle, And not endure all threats? Sleep upon't, And let the foes quietly cut their throats, Without repugnancy? If there be Such valour in the bearing, what make we Abroad? Why, then, women are more valiant, That stay at home, if bearing carry it; And the ass more captain than the lion; the fellow Loaden with irons wiser than the judge, If wisdom be insuffering. O my lords, As you are great, be pitifully good. Who cannot condemn rashness in cold blood? To kill, I grant, is sin's extremest gust; But, in defence, by mercy, 'tis most just. To be in anger is impiety; But who is man that is not angry? Weigh but the crime with this. SECOND SENATOR. You breathe in vain. ALCIBIADES. In vain! His service done At Lacedaemon and Byzantium Were a sufficient briber for his life. FIRST SENATOR. What's that? ALCIBIADES. Why, I say, my lords, has done fair service, And slain in fight many of your enemies; How full of valour did he bear himself In the last conflict, and made plenteous wounds! SECOND SENATOR. He has made too much plenty with 'em. He's a sworn rioter; he has a sin that often Drowns him and takes his valour prisoner. If there were no foes, that were enough To overcome him. In that beastly fury He has been known to commit outrages And cherish factions. 'Tis inferr'd to us His days are foul and his drink dangerous. FIRST SENATOR. He dies. ALCIBIADES. Hard fate! He might have died in war. My lords, if not for any parts in him- Though his right arm might purchase his own time, And be in debt to none- yet, more to move you, Take my deserts to his, and join 'em both; And, for I know your reverend ages love Security, I'll pawn my victories, all My honours to you, upon his good returns. If by this crime he owes the law his life, Why, let the war receive't in valiant gore; For law is strict, and war is nothing more. FIRST SENATOR. We are for law: he dies. Urge it no more On height of our displeasure. Friend or brother, He forfeits his own blood that spills another. ALCIBIADES. Must it be so? It must not be. My lords, I do beseech you, know me. SECOND SENATOR. How! ALCIBIADES. Call me to your remembrances. THIRD SENATOR. What! ALCIBIADES. I cannot think but your age has forgot me; It could not else be I should prove so base To sue, and be denied such common grace. My wounds ache at you. FIRST SENATOR. Do you dare our anger? 'Tis in few words, but spacious in effect: We banish thee for ever. ALCIBIADES. Banish me! Banish your dotage! Banish usury That makes the Senate ugly. FIRST SENATOR. If after two days' shine Athens contain thee, Attend our weightier judgment. And, not to swell our spirit, He shall be executed presently. Exeunt SENATORS ALCIBIADES. Now the gods keep you old enough that youmay live Only in bone, that none may look on you! I'm worse than mad; I have kept back their foes, While they have told their money and let out Their coin upon large interest, I myself Rich only in large hurts. All those for this? Is this the balsam that the usuring Senate Pours into captains' wounds? Banishment! It comes not ill; I hate not to be banish'd; It is a cause worthy my spleen and fury, That I may strike at Athens. I'll cheer up My discontented troops, and lay for hearts. 'Tis honour with most lands to be at odds; Soldiers should brook as little wrongs as gods. Exit

同类推荐
热门推荐
  • 废材小姐惊天下

    废材小姐惊天下

    她只是一个平凡的大学生,因为意外穿越到异世大陆,亲眼见证母亲惨遭侮辱致死,弟弟被阉,侍女被卖青楼,而她却无能为力,她发誓,若有一次机会,她一定要让自己变强,五年之后,她浴火重生归来,冷眼将宅门中所害她们之人,用尽残酷手段致死,而这一切都只是利息,她从骷髅堆积的山之巅迎风而站,红衣如血,白发似雪,举剑发誓:她要做那逆天之事,救那所爱之人,而她无论变成什么样子,那个男人依然在她身边,
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 冷酷小姐的恶魔少爷

    冷酷小姐的恶魔少爷

    他冷若冰霜独独对她温柔“默,除非你赢过我,否则,你一辈子都是我的。”“安大少爷,收起你的自信心。”叶默无论对谁都有着高高在上的语气。安凌晨冷冷轻笑“默,你不会赢的。”
  • 给孩子讲点国学精粹

    给孩子讲点国学精粹

    要将浩瀚的五千年历史凝结为一本指南书,考虑到孩子们学习的兴趣和生活经历,优中择优地遴选出一些既有代表性,又有趣味性,更有权威性的点,汇集成这样一本书。但愿它能给每一个父母的教育添一点活力,为我们的少年成长添一块砖瓦,也为每一个家庭添一段美好的时光。
  • tfboys学园爱恋

    tfboys学园爱恋

    我的笔名叫栀恋,我是第一次写书,希望得到大家的支持!
  • 穿越梦境遇见你

    穿越梦境遇见你

    22世纪的梁泊是军营中最有威严的教官,每天要做的事情只是训练训练训练,那种常人不能理解的枯燥生活。21世纪的莫离是军营中最得人心的教官,每天要做的事情也是不停的训练。只是莫离从未想象过自己的生活会像电视剧一样精彩又狗血,直到遇见那个来自22世纪的梁泊,她的生活开始改变,她原本坚定自己此生不嫁,却在遇到梁泊之后一点一点心得以融化,最后嫁给了果决冷漠的梁泊。他们在军营中演绎的是你追我赶,你退我进的故事。
  • 花骨扇

    花骨扇

    二月岭上,寒梅尚自怒放,九华山的飞瀑冰泉被暖阳催的消融,拔地万里青嶂耸立,悬空千丈素流纷飞。离惜提了火莲的裙裾,脚下栓着老树的虬皮,随着几位师兄从针叶松枝上翻飞而下,跃入一泻千里的飞泉。虚空落泉千仞壁直,奔腾急泻,离惜被冰泉卷着飞流直下。不同于几位师兄的回澜怒立,惊惧的嗓音自她稚嫩的喉间呜咽而出。夏萱矫如狂蛟的身影飞掠而来,手臂一揽把离惜钁入怀中,冰雪薄唇贴在她耳上,蔑视,“怕就别玩。”晕怒,离惜把瓠犀的银牙咬在他颈上:“你才怕。”他娇笑,唇舌舔舐她耳垂。离惜莫名惊惧,试图从他怀中挣脱。他手臂收紧,贴得更近。
  • 魔女的时间

    魔女的时间

    终末的伊泽塔同人文佐菲x伊泽塔番外策划中菲涅x伊泽塔会是番外没有看过这个动漫的朋友也可以看哦我后期会更新人物特点的话或者大家去百度一下终末的伊泽塔所有的信息都会有的哦不要错过这场魔女之间的虐恋
  • 涵城曲

    涵城曲

    万年毒瘴入体,本是天赋异禀的少年,却五灵皆闭情仇皆不能放下,尘世却凄苦落一笔长相思,挥洒多少痴情泪,饮一杯浊酒,品了多少世间情一念花开,一念花落。这千难万苦的尘世,终究是要笑着走下去一生不轻许许下便终身
  • 天涯逍遥剑

    天涯逍遥剑

    天地虽大,但我只愿得一人心。川蜀多难,而我却仗剑逍遥天涯。