登陆注册
15316000000028

第28章 Tiidu The Piper(2)

Now Tiidu saw quite clearly that he could only hope to become rich by means of his pipes, and set about thinking if there was nothing he could do to make the money flow in faster.At length he remembered having heard some stories of a kingdom in the Kungla country, where musicians of all sorts were welcomed and highly paid; but where it was, or how it was reached, he could not recollect, however hard he thought.In despair, he wandered along the coast, hoping to see some ship or sailing boat that would take him where he wished to go, and at length he reached the town of Narva, where several merchantmen were lying at anchor.To his great joy, he found that one of them was sailing for Kungla in a few days, and he hastily went on board, and asked for the captain.But the cost of the passage was more than the prudent Tiidu cared to pay, and though he played his best on his pipes, the captain refused to lower his price, and Tiidu was just thinking of returning on shore when his usual luck flew to his aid.A young sailor, who had heard him play, came secretly to him, and offered to hide him on board, in the absence of the captain.So the next night, as soon as it was dark, Tiidu stepped softly on deck, and was hidden by his friend down in the hold in a corner between two casks.Unseen by the rest of the crew the sailor managed to bring him food and drink, and when they were well out of sight of land he proceeded to carry out a plan he had invented to deliver Tiidu from his cramped quarters.At midnight, while he was keeping watch and everyone else was sleeping, the man bade his friend Tiidu follow him on deck, where he tied a rope round Tiidu's body, fastening the other end carefully to one of the ship's ropes.'Now,' he said, 'I will throw you into the sea, and you must shout for help; and when you see the sailors coming untie the rope from your waist, and tell them that you have swum after the ship all the way from shore.'

At first Tiidu did not much like this scheme, for the sea ran high, but he was a good swimmer, and the sailor assured him that there was no danger.As soon as he was in the water, his friend hastened to rouse his mates, declaring that he was sure that there was a man in the sea, following the ship.They all came on deck, and what was their surprise when they recognised the person who had bargained about a passage the previous day with the captain.

'Are you a ghost, or a dying man?' they asked him trembling, as they stooped over the side of the ship.

'I shall soon indeed be a dead man if you do not help me,' answered Tiidu, 'for my strength is going fast.'

Then the captain seized a rope and flung it out to him, and Tiidu held it between his teeth, while, unseen by the sailors; he loosed the one tied round his waist.

'Where have you come from?' said the captain, when Tiidu was brought up on board the ship.

'I have followed you from the harbour,' answered he, 'and have been often in sore dread lest my strength should fail me.I hoped that by swimming after the ship I might at last reach Kungla, as I had no money to pay my passage.' The captain's heart melted at these words, and he said kindly: 'You may be thankful that you were not drowned.I will land you at Kungla free of payment, as you are so anxious to get there.So he gave him dry clothes to wear, and a berth to sleep in, and Tiidu and his friend secretly made merry over their cunning trick.

For the rest of the voyage the ship's crew treated Tiidu as something higher than themselves, seeing that in all their lives they had never met with any man that could swim for as many hours as he had done.This pleased Tiidu very much, though he knew that he had really done nothing to deserve it, and in return he delighted them by tunes on his pipes.When, after some days, they cast anchor at Kungla, the story of his wonderful swim brought him many friends, for everybody wished to hear him tell the tale himself.

This might have been all very well, had not Tiidu lived in dread that some day he would be asked to give proof of his marvellous swimming powers, and then everything would be found out.

Meanwhile he was dazzled with the splendour around him, and more than ever he longed for part of the riches, about which the owners seemed to care so little.

He wandered through the streets for many days, seeking some one who wanted a servant; but though more than one person would have been glad to engage him, they seemed to Tiidu not the sort of people to help him to get rich quickly.At last, when he had almost made up his mind that he must accept the next place offered him, he happened to knock at the door of a rich merchant who was in need of a scullion, and gladly agreed to do the cook's bidding, and it was in this merchant's house that he first learned how great were the riches of the land of Kungla.All the vessels which in other countries are made of iron, copper, brass, or tin, in Kungla were made of silver, or even of gold.The food was cooked in silver saucepans, the bread baked in a silver oven, while the dishes and their covers were all of gold.Even the very pigs' troughs were of silver too.But the sight of these things only made Tiidu more covetous than before.'What is the use of all this wealth that I have constantly before my eyes,' thought he, 'if none of it is mine? I shall never grow rich by what I earn as a scullion, even though I am paid as much in a month as I should get elsewhere in a year.'

By this time he had been in his place for two years, and had put by quite a large sum of money.His passion of saving had increased to such a pitch that it was only by his master's orders that he ever bought any new clothes, 'For,' said the merchant, 'I will not have dirty people in my house.' So with a heavy heart Tiidu spent some of his next month's wages on a cheap coat.

同类推荐
  • 太上神咒延寿妙经

    太上神咒延寿妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真仙秘传火候法

    真仙秘传火候法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剩语

    剩语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说虚空藏菩萨神咒经

    佛说虚空藏菩萨神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • GAMBARA

    GAMBARA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • tfboys之千玺的爱在彼岸

    tfboys之千玺的爱在彼岸

    很多时候她会问你,什么时候能停下你的脚步,让我跟上你。娱乐圈的突袭,校园里的恶作剧,好友的背叛,他们的爱还能完美的进行下去吗?
  • 本色轮回

    本色轮回

    哪吒童鞋活了几千年,眼看着兄弟们一个个都娶了媳妇,小日子过的一个比一个滋润,于是他眼馋了,也想娶媳妇,可是他长不大,几千年都过去了,就是长不大,因为他是莲藕的化身,没有自己的身体,为了能娶上媳妇,他决定转世轮回,却在关键时刻被人暗算,不仅连累了兄弟,也害自己几乎魂飞魄散,且看哪吒童鞋的新人生如何度过,完成自己娶媳妇的伟大的理想,
  • 茶靡花开春已逝

    茶靡花开春已逝

    那年夏天我刚六年级毕业,要上初一了,在那之前我已经悄悄看过许多言情小说,那里面总把“爱情”写的神秘又美好,当时我对那些故事总是有些嗤之以鼻但内心又含着些期待,知道开学报名那天,我遇到了她,也就是林一米,当我看到她的那一刻,我终于体会到了书中说的那种感觉,不!不书中描写的要更强烈,原来这就是爱情。
  • 只凭我喜欢你

    只凭我喜欢你

    “你一直忍心我受委屈,可是我哪有力气再继续下去?”“你放弃了吗?”他继续喝着茶。“呵!跟你有关系吗?”他看着她的侧脸。没关系吗?……
  • 桃花颜:仙尊难为

    桃花颜:仙尊难为

    互不相识的数人于茫茫世间相遇。命运使然,修仙问道,悠游尘世,情生缘起。谁恋了谁温柔尽许,谁人间白首得以终老却不喜。又是谁饮一场生死酒,凉透心尖意。踏雪谷的桃花又开了,红白相衬落英满地,留下的却是长长的叹息。纵我不往子亦不来,那日一别,一语成殇。
  • tfboys那片紫色的花海

    tfboys那片紫色的花海

    内容不多说,自己看哈,相信你们应该会喜欢,还请多多支持,谢谢你们,我亲爱的读者大大
  • 重生之老祖宗

    重生之老祖宗

    安清念重生了。这一世,她定要这一家恶人尊她为首,唯她马首是瞻!“你什么都不是!”已经六十一岁的黎大爷爷咆哮道。看着面前的黎家子孙,年仅十五的安清念冷笑道:“我什么都不是?在我看来,我是黎爷明媒正娶的妻子,是你名正言顺的娘,是这黎家家谱上辈分最高的人!我说的话,你们必须要听!”
  • 强盗霸主

    强盗霸主

    几百年前,第一任强盗霸主出现,称霸八十年,无子女继承,留下宝藏等待后人挖掘。小山村里的一位年轻人,意外变成猫人,梦想着成为强盗霸主,于是开启了寻宝之路。“我懦弱,怕死,但我为了兄弟亲人,我不得不懦弱地拼命!”
  • 灭主记

    灭主记

    历经千万年,被封印的造物主重新开始了他的蜕变之路,整个世界将会因为他的华丽而枯萎。不甘于就此沦为尘埃的种族,再一次与他们的造物主开启了新一次的灭世之战,灭主之战。
  • 我的老故事

    我的老故事

    这是一本记述着各种爱情故事的杂记,如果你喜欢,把你的爱情告诉我,我来把它编辑成为独一无二的故事。