登陆注册
15315300000008

第8章

Iserved Edward as his second clerk faithfully, punctually, diligently.What was given me to do I had the power and the determination to do well.Mr.Crimsworth watched sharply fordefects, but found none; he set Timothy Steighton, his favouriteand head man, to watch also.Tim was baffled; I was as exact as himself, and quicker.Mr.Crimsworth made inquiries as to how I lived, whether I got into debt—no, my accounts with my landlady were always straight.I had hired small lodgings, which I contrived to pay for out of a slender fund—the accumulated savings of my Eton pocket-money; for as it had ever been abhorrent to my nature to ask pecuniary assistance, I had early acquired habits of self-denying economy; husbanding my monthly allowance with anxious care, in order to obviate the danger of being forced, in some moment of future exigency, to beg additional aid.I remember many called me miser at the time, and I used to couple the reproach with this consolation—better to be misunderstood now than repulsed hereafter.At this day I had my reward; I had had it before, when on parting with my irritated uncles one of them threw down on the table before me a ?5 note, which I was able to leave there, saying that my travelling expenses were already provided for.Mr.Crimsworth employed Tim to find out whether my landlady had any complaint to make on the score of my morals; she answered that she believed I was a very religious man, and asked Tim, in her turn, if he thought I had any intention of going into the Church some day; for, she said, she had had young curates to lodge in her house who were nothing equal to mefor steadiness and quietness.Tim was “a religious man” himself; indeed, he was “a joined Methodist,” which did not (be it understood) prevent him from being at the same time an engrained rascal, and he came away much posed at hearing this account of my piety.Having imparted it to Mr.Crimsworth, that gentleman, who himself frequented no place of worship, and owned no God but Mammon, turned the information into a weapon of attack against the equability of my temper.He commenced a series of covert sneers, of which I did not at first perceive the drift, till my landlady happened to relate the conversation she had had with Mr.Steighton; this enlightened me; afterwards I came to the counting-house prepared, and managed to receive the mill-owner’s blasphemous sarcasms, when next levelled at me, on a buckler of impenetrable indifference.Ere long he tired of wasting his ammunition on a statue, but he did not throw away the shafts—he only kept them quiet in his quiver.

Once during my clerkship I had an invitation to Crimsworth Hall; it was on the occasion of a large party given in honour of the master’s birthday; he had always been accustomed to invite his clerks on similar anniversaries, and could not well pass me over; I was, however, kept strictly in the background.Mrs.Crimsworth, elegantly dressed in satin and lace, blooming in youth and health, vouchsafed me no more notice than was expressed by a distant move; Crimsworth, of course, never spoke to me; I was introduced to none of the band of young ladies, who, enveloped in silvery clouds of white gauze and muslin, sat in array against me on the opposite side of a long and large room; in fact, I was fairly isolated, and could but contemplate the shining ones from afar, and when weary of such a dazzling scene, turn for a change to theconsideration of the carpet pattern.Mr.Crimsworth, standing on the rug, his elbow supported by the marble mantelpiece, and about him a group of very pretty girls, with whom he conversed gaily—Mr.Crimsworth, thus placed, glanced at me; I looked weary, solitary, kept down like some desolate tutor or governess; he was satisfied.

Dancing began; I should have liked well enough to beintroduced to some pleasing and intelligent girl, and to have freedom and opportunity to show that I could both feel and communicate the pleasure of social intercourse—that I was not, in short, a block, or a piece of furniture, but an acting, thinking, sentient man.Many smiling faces and graceful figures glided past me, but the smiles were lavished on other eyes, the figures sustained by other hands than mine.I turned away tantalized, left the dancers, and wandered into the oak-panelled dining-room.No fibre of sympathy united me to any living thing in this house; I looked for and found my mother’s picture.I took a wax taper from a stand, and held it up.I gazed long, earnestly; my heart grew to the image.My mother, I perceived, had bequeathed to me much of her features and countenance—her forehead, her eyes, her complexion.No regular beauty pleases egotistical human beings so much as a softened and refined likeness of themselves; for this reason, fathers regard with complacency the lineaments of their daughters’ faces, where frequently their own similitude is found flatteringly associated with softness of hue and delicacy of outline.I was just wondering how that picture, to me so interesting, would strike an impartial spectator, when a voice close behind me pronounced the words—“Humph! there’s some sense in that face.”

I turned; at my elbow stood a tall man, young, though probably five or six years older than I—in other respects of an appearance the opposite to common place; though just now, as I am not disposed to paint his portrait in detail, the reader must be content with the silhouette I have just thrown off; it was all I myself saw of him for the moment: I did not investigate the colour of his eyebrows, nor of his eyes either; I saw his stature, and the outline of his shape; I saw, too, his fastidious-looking retroussé nose; these observations, few in number, and general in character (the last excepted), sufficed, for they enabled me to recognize him.

同类推荐
热门推荐
  • 腹黑竹马:诱妻深入

    腹黑竹马:诱妻深入

    初见时,她拉着他的衣角,吵着要嫁给他。莫名其妙的和她“睡了一觉”后,从此他的身边就多了她这么一个“妹妹”,事事都要他来操心。长大后,因为一个小小的误会,她出国了,他追去的时候才发现,她早已占据了他心里的位置。后来啊,她回来了,又一次次的拨动着他的心弦,从此腹黑傲娇高冷男神变成了宠妻成狂的“妻奴”。别人都是日久生情,一见钟情,为什么到他这里是“一睡长情”。简介无能,小虐怡情,宠文。第一次写小说,文笔稚嫩。欢迎加入萌苏的窝,群号码:542386485,敲门砖小说中任意人物名。
  • 遗忘的修仙

    遗忘的修仙

    本故事讲述一个天才少年在一次独自修炼中走火入魔变成一个废材之后,青梅竹马的曼妙突然离开,家族被灭。在这一系列打击之后,主角如何一步步在世人藐视的目光中一步步成为万人景仰的。。。。。。
  • 断绝天下

    断绝天下

    穿越到一万年前,他只想回到有她的那个年代,而要做到这一点,最重要的就是千万不能让历史偏移原来的轨迹,当然要能活那么久才行。
  • 腹黑帝皇狡诈后

    腹黑帝皇狡诈后

    她是现代中杀手组织的首席杀手,代号零月,一朝穿越到了天凌帝国玄气世家人人厌恶的废材四小姐。说她废材,让你看看什么叫作鬼才!没有亲人的零月在这里感受到了亲情!不过,那些个极品亲戚竟想让她嫁给当今皇帝,门都没有!她去会会这个皇帝,可并没有想到,她竟然逃不出去了!
  • 藏生.祁

    藏生.祁

    狼烟起沧城,月牙夺苍生。那年共城中,今夕物事非。若回头;梦起沧城遇佳人,一别竟是两相隔。它朝有梦难成,回首凡尘......我已成仙!
  • 轻春物语

    轻春物语

    人生若只若初见,爱恨若能回头,望时光能回首,但我同样爱你,同样恨你
  • 九转天衍诀

    九转天衍诀

    看似和平的地球诸国,背地里却暗流涌动,一个平凡的山村少年,就在这是这种暗流中的受害者,但少年因为童年的成长经历,让其灵魂成长到了天衍界的接引标准,故事就从这里开始……
  • 红尘商女

    红尘商女

    滚滚红尘中,她只是一小家碧玉,因缘际会,竟遇上了光芒万丈的他;几年后,已成弃妇的她,与立于巅峰的他,有缘相见可有份?命运会为他们开启怎么的一片天地?相濡以沫,还是相忘于江湖?孙绮萝,一介平民,但求相夫教子,却反被遗弃,无奈成为商女,青年才俊来来去去,何人才会成为那个他?温歆瑶,异世灵魂,前生伤痛难灭,今世光阴短暂,谁能抚平她的伤,谁能进驻她的心?
  • 天心印记

    天心印记

    序:这是一个传奇的时代,这是一个强者并出、神魔割据的时代,智慧与修为的比拼,武技与决心的较量。情与恩,将如何取舍?正义与邪恶,该何去何从?惊天的阴谋,千古的杀局,又如何破除……诸多精彩,敬请期待。
  • 中华对联(第十卷)

    中华对联(第十卷)

    本书是一套中国关于对联的 作品集,是中国的传统文化和民间文化普及读物。