登陆注册
15315300000007

第7章

The individual at the desk rose and departed, closing the dooras he went out.Mr.Crimsworth stirred the fire, then folded his arms, and sat a moment thinking, his lips compressed, his brow knit.I had nothing to do but to watch him—how well his features were cut! what a handsome man he was! Whence, then, came that air of contraction—that narrow and hard aspect on his forehead, in all his lineaments?

Turning to me he began abruptly:—

“You are come down to —shire to learn to be a tradesman?” “Yes, I am.”

“Have you made up your mind on the point? Let me know that at once.”

“Yes.”

“Well, I am not bound to help you, but I have a place here vacant, if you are qualified for it.I will take you on trial.What can you do? Do you know anything besides that useless trash of college learning—Greek, Latin, and so forth?”

“I have studied mathematics.” “Stuff! I dare say you have.”

“I can read and write French and German.”

“Hum!” He reflected a moment, then opening a drawer in a desk near him took out a letter, and gave it to me.

“Can you read that?” he asked.

It was a German commercial letter; I translated it; I could not tell whether he was gratified or not—his countenance remained fixed.

“It is well,” he said, after a pause, “that you are acquaintedwith something useful, something that may enable you to earn your board and lodging: since you know French and German, I will take you as second clerk to manage the foreign correspondence of the house.I shall give you a good salary—?90 a year—and now,” he continued, raising his voice, “hear once for all what I have to say about our relationship, and all that sort of humbug! I must have no nonsense on that point; it would never suit me.I shall excuse you nothing on the plea of being my brother; if I find you stupid, negligent, dissipated, idle, or possessed of any faults detrimental to the interests of the house, I shall dismiss you as I would any other clerk.Ninety pounds a year are good wages, and I expect to have the full value of my money out of you; remember, too, that things are on a practical footing in my establishment—business-like habits, feelings, and ideas, suit me best.Do you understand?”

“Partly,” I replied.“I suppose you mean that I am to do my work for my wages; not to expect favour from you, and not to depend on you for any help but what I earn; that suits me exactly, and on these terms I will consent to be your clerk.”

I turned on my heel, and walked to the window; this time I did not consult his face to learn his opinion: what it was I do not know, nor did I then care.After a silence of some minutes herecommenced:—

“You perhaps expect to be accommodated with apartments at Crimsworth Hall, and to go and come with me in the gig.I wish you, however, to be aware that such an arrangement would be quite inconvenient to me.I like to have the seat in my gig at liberty for any gentleman whom for business reasons I may wish to take down to the hall for a night or so.You will seek out lodgings in X—.”

Quitting the window, I walked back to the hearth.

“Of course I shall seek out lodgings in X—,” I answered.“It would not suit me either to lodge at Crimsworth Hall.”

My tone was quiet.I always speak quietly.Yet Mr.Crimsworth’s blue eye became incensed; he took his revenge rather oddly.Turning to me he said bluntly—“You are poor enough, I suppose; how do you expect to live till your quarter’s salary becomes due?”

“I shall get on,” said I.

“How do you expect to live?” he repeated in a louder voice.“As I can, Mr.Crimsworth.”

“Get into debt at your peril! that’s all,” he answered.“For aught I know you may have extravagant aristocratic habits: if you have, drop them; I tolerate nothing of the sort here, and I will never give you a shilling extra, whatever liabilities you may incur—mind that.”

“Yes, Mr.Crimsworth, you will find I have a good memory.”

I said no more.I did not think the time was come for much parley.I had an instinctive feeling that it would be folly to let one’s temper effervesce often with such a man as Edward.I said to myself, “I will place my cup under this continual dropping; it shallstand there still and steady; when full, it will run over of itself— meantime patience.Two things are certain.I am capable of performing the work Mr.Crimsworth has set me; I can earn my wages conscientiously, and those wages are sufficient to enable me to live.As to the fact of my brother assuming towards me the bearing of a proud, harsh master, the fault is his, not mine; and shall his injustice, his bad feeling, turn me at once aside from the path I have chosen? No; at least, ere I deviate, I will advance far enough to see whither my career tends.As yet I am only pressing in at the entrance—a strait gate enough; it ought to have a good terminus.” While I thus reasoned, Mr.Crimsworth rang a bell; his first clerk, the individual dismissed previously to our conference, re-entered.

“Mr.Steighton,” said he, “show Mr.William the letters from Voss Brothers, and give him English copies of the answers; he will translate them.”

Mr.Steighton, a man of about thirty-five, with a face at once sly and heavy, hastened to execute this order; he laid the letters on the desk, and I was soon seated at it, and engaged in rendering the English answers into German.A sentiment of keen pleasure accompanied this first effort to earn my own living—a sentiment neither poisoned nor weakened by the presence of the taskmaster, who stood and watched me for some time as I wrote.I thought he was trying to read my character, but I felt as secure against his scrutiny as if I had had on a casque with the visor down-or rather I showed him my countenance with the confidence that one would show an unlearned man a letter written in Greek; he might see lines, and trace characters, but he could make nothing of them; my nature was not his nature, and its signs were to him like the wordsof an unknown tongue.Ere long he turned away abruptly, as if baffled, and left the counting-house; he returned to it but twice in the course of that day; each time he mixed and swallowed a glass of brandy-and-water, the materials for making which he extracted from a cupboard on one side of the fireplace; having glanced at my translations—he could read both French and German—he went out again in silence.

同类推荐
  • 金渊集

    金渊集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸家神品丹法

    诸家神品丹法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Juana

    Juana

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素问灵枢类纂约注

    素问灵枢类纂约注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云南野乘

    云南野乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱魔传

    爱魔传

    紫霄乃紫霄宗开宗祖师,千年前被围攻而死,被迫留下一缕灵魂,如今他从新修炼,却因一女弃道求魔,待他登顶时,却发现这只是阴谋..............
  • 凰逆天下:魔帝的特工狂妃

    凰逆天下:魔帝的特工狂妃

    她是华夏古武的传承人,亦是地球的巅峰强者,却不料竟是因为一场任务魂穿异世,成了另一个世界的智障儿。对此,夏婉溪表示,有一群宠溺无边的家人,逆袭什么分分钟搞定。可是强者之路上总有那么几个变数,比如说,那个死皮赖脸一直缠着她的真的是她在地球的好友么?总而言之,这是关于两人在强者之路上虐渣打怪升级,时不时秀个恩爱,装个小逼的异世生活。
  • 娱乐新青年

    娱乐新青年

    当初的《新青年》是一本杂志,记载了鲁迅等人传奇般的崛起;现在的新青年是一个人,书写普通人创造传奇的过程。
  • 包办婚姻:老公请受教!

    包办婚姻:老公请受教!

    传统相亲,思想老套的父母逼才21岁的女儿相亲竟遇上家境富裕,政府高干的单身凤凰男?这事儿,真的可靠吗?
  • 幻影狂龙

    幻影狂龙

    家族遇难,在国外待了五年的莫羽被叫回家中。当年的二世祖已然变成了恶名昭彰的幻影旅团团长,父亲二叔接连被害,莫羽势要查出真相复仇。狂龙归来,复仇之路展开!
  • 快穿心计:女配要逆袭

    快穿心计:女配要逆袭

    他和她,穿梭在各个世界里,扮演着不同的角色。他看着她从困境中逆袭,陪她一起完成一个个难办的任务。她为他唱绝了那一曲倾尽天下。那个晚上微风撩人,繁星点点。“如果你忘了我,那么,我不会再打扰你的生活。”“我又怎么会,忘掉我最爱的人。”
  • 姻缘劫:本少奶不是病猫

    姻缘劫:本少奶不是病猫

    为药罐子冲喜,山鸡变凤凰,新婚不久丈夫人间蒸发,毫无音讯,她被卷入了争家产的阴谋中,阴谋陷害,她伤得体无完肤。而丈夫被表弟套绿帽,撞破二人私情,被狠心推下山崖,因祸得福,结识龙族兄妹。“我今日不死,终会回来拿回属于我的东西。”“哼,你继续矫情吧!你以为下跪认错我就原谅你吗?休想。”......
  • 铁门英雄传

    铁门英雄传

    修炼武艺的艰苦,遭奸人冤枉栽赃,难洗清白的心酸,还有得遇知交莫逆的甘甜,我们的江湖,还真就像这盘菜。
  • tfboys之你和我

    tfboys之你和我

    我是新人,写的不好,请多指教。他们从相遇相知相恋相爱,到最后结婚,不知经历了多少风风雨雨,才在一起。
  • 回眸莞尔百媚生

    回眸莞尔百媚生

    “亲爱的白莞尔。”少女步步紧逼,拨开层层云雾,终于揭开了自己的身世之谜……回眸只见,他们还在原地,笑眼映出她的怔忪模样,仿佛这世界只她一人。因为那边风景独好。【简介废,请戳正文】