登陆注册
15315300000079

第79章

“There were two portraits, one on each side the mantelpiece; you cannot have forgotten them, Mr.Hunsden; you once noticed that of the lady—”

“Oh, I know! the thin-faced gentlewoman with a shawl put on like drapery.—Why, as a matter of course, it would be sold among the other things.If you had been rich, you might have bought it, for I remember you said it represented your mother: you see what it is to be without a sou.”

I did.“But surely,” I thought to myself, “I shall not always be so poverty-stricken; I may one day buy it back yet.—Who purchased it? do you know?” I asked.

“How is it likely? I never inquired who purchased anything; there spoke the unpractical man—to imagine all the world is interested in what interests himself! Now, good night—I’m off for Germany to-morrow morning; I shall be back here in six weeks, and possibly I may call and see you again; I wonder whether you’ll be still out of place!” he laughed, as mockingly, as heartlessly as Mephistopheles, and so laughing, vanished.

Some people, however indifferent they may become after a considerable space of absence, always contrive to leave a pleasant impression just at parting; not so Hunsden, a conference with him affected one like a draught of Peruvian bark; it seemed a concentration of the specially harsh, stringent, bitter; whether, like bark, it invigorated, I scarcely knew.

A ruffled mind makes a restless pillow; I slept little on the night after this interview; towards morning I began to doze, but hardly had my slumber become sleep, when I was roused from it byhearing a noise in my sitting room, to which my bed-room adjoined—a step, and a shoving of furniture; the movement lasted barely two minutes; with the closing of the door it ceased.I listened; not a mouse stirred; perhaps I had dreamt it; perhaps a locataire had made a mistake, and entered my apartment instead of his own.It was yet but five o’clock; neither I nor the day were wide awake; I turned, and was soon unconscious.When I did rise, about two hours later, I had forgotten the circumstance; the first thing I saw, however, on quitting my chamber, recalled it; just pushed in at the door of my sitting-room, and still standing on end, was a wooden packing-case—a rough deal affair, wide but shallow; a porter had doubtless shoved it forward, but seeing no occupant of the room, had left it at the entrance.

“That is none of mine,” thought I, approaching; “it must be meant for somebody else.” I stooped to examine the address:—“Wm.Crimsworth, Esq., No —, — St., Brussels.”

I was puzzled, but concluding that the best way to obtain information was to ask within, I cut the cords and opened the case.Green baize enveloped its contents, sewn carefully at the sides; I ripped the pack-thread with my pen-knife, and still, as the seam gave way, glimpses of gilding appeared through the widening interstices.Boards and baize being at length removed, I lifted from the case a large picture, in a magnificent frame; leaning it against a chair, in a position where the light from the window fell favourably upon it, I stepped back—already I had mounted my spectacles.A portrait-painter’s sky (the most sombre and threatening of welkins), and distant trees of a conventional depth of hue, raised in full relief a pale, pensive-looking female face, shadowed with soft dark hair, almost blending with the equallydark clouds; large, solemn eyes looked reflectively into mine; a thin cheek rested on a delicate little hand; a shawl, artistically draped, half hid, half showed a slight figure.A listener (had there been one) might have heard me, after ten minutes’ silent gazing, utter the word “Mother!” I might have said more—but with me, the first word uttered aloud in soliloquy rouses consciousness; it reminds me that only crazy people talk to themselves, and then I think out my monologue, instead of speaking it.I had thought a long while, and a long while had contemplated the intelligence, the sweetness, and—alas! the sadness also of those fine, grey eyes, the mental power of that forehead, and the rare sensibility of that serious mouth, when my glance, travelling downwards, fell on a narrow billet, stuck in the corner of the picture, between the frame and the canvas.Then I first asked, “Who sent this picture? Who thought of me, saved it out of the wreck of Crimsworth Hall, and now commits it to the care of its natural keeper?” I took the note from its niche; thus it spoke:—“There is a sort of stupid pleasure in giving a child sweets, a fool his bells, a dog a bone.You are repaid by seeing the child besmear his face with sugar; by witnessing how the fool’s ecstasy makes a greater fool of him than ever; by watching the dog’s nature come out over his bone.In giving William Crimsworth his mother’s picture, I give him sweets, bells, and bone all in one; what grieves me is, that I cannot behold the result; I would have added five shillings more to my bid if the, auctioneer could only have promised me that pleasure.

“H.Y.H.

“P.S.—You said last night you positively declined adding anotheritem to your account with me; don’t you think I’ve saved you that trouble?”

I muffled the picture in its green baize covering, restored it to the case, and having transported the whole concern to my bed-room, put it out of sight under my bed.My pleasure was now poisoned by pungent pain; I determined to look no more till I could look at my ease.If Hunsden had come in at that moment, I should have said to him, “I owe you nothing, Hunsden—not a fraction of a farthing: you have paid yourself in taunts!”

同类推荐
热门推荐
  • 方与圆

    方与圆

    本书共分六章,主要内容包括:方圆之道解读说话技巧、方圆之道解读处世方法、方圆之道解读商场风云、方圆之道解读职场准则、方圆之道解读爱情与友情、方圆之道解读人生禁忌。
  • 邪王的妖孽小娇妻

    邪王的妖孽小娇妻

    前世她是叱诧风云的黑龙帮老大,穿越后竟成了长公主府的废物大小姐,任人欺任人辱,要想在异世站稳脚跟就必须站在世界顶端,成为一代强者;他是一代王者,却为她失了心,且看邪王如何追妻,一起携手看天下!
  • 流樱飞雪

    流樱飞雪

    我仍旧不太分得清真假虚幻,现实和梦境也只是一如既往的叠加,无处寄托的身体与灵魂随着年份逐渐疲惫衰老,从未来对此刻眺望,一切似乎又未曾改变。便是这样仅此而已毫无意义的故事。
  • 快穿之不做女配做女主

    快穿之不做女配做女主

    她是21世纪操纵市场竞争在幕后垄断金融的推手。一朝梦醒,系统傍身……异世?口亨!有智商也能赚的盆满钵满;设定?不能吃的东西请不要告诉我;还有女主?小心谨慎不作死,女主又能奈我何ヽ( ̄▽ ̄)??完成任务同时还享受了人生,简直是美妙自在~哇这个美人姿色绝了,带回去每天光看看心情都好啊,好嘞庄主我买了!……但是,这美人看起来胸略平啊……他是觉得神界无味,被人间烟火所感,大手一挥打开异世之门的圣主,抛下自己的本体与记忆交给手下体验十世轮回,他穿梭于多个时空心如止水,却在意外被那人买下后彻底乱了心神也有了欲求,以执念追随那人于光怪陆离的人间……
  • 易烊千玺之尔玉当歌

    易烊千玺之尔玉当歌

    雨中的相遇,在他『她』的心中种下了一颗不知名的种子,可他与她的距离,让她畏惧,他与她,他对她,并不知是什么感情,青春年少的一场爱恋,就此展开
  • 红楼新娘

    红楼新娘

    她,生活在现在,孤儿院长大,医术决绝。穿越去异世大陆,倾国倾城,只为实现她前世的承诺。他,一个王爷,腹黑,深沉,冷漠。他说:我,牵尔玉手,收你此生所有;我,抚尔秀颈,挡你此生风雨。她说:篱落疏疏雨,夕阳几点红,是了我都快忘记了。生命本就是一个无端漂泊的旅程,遇见谁都只不过是一个美丽的意外,而你就是那个意外中的意外。
  • 连锁门店促销技巧

    连锁门店促销技巧

    本书侧重从零售终端——连锁门店的角度去介绍如何应用促销技巧,以门店销售促进的几种常用方式和工具作为内容,以促销策划作为开展各种促销的基本能力,培训门店经营管理者从事促销活动的能力。
  • 卡莫娅与四只毛绒玩具龟

    卡莫娅与四只毛绒玩具龟

    一个大家族的两位大小姐,在偶然间得到了四只玩具龟,这四只玩具龟,却彻底改变了她们的生活.........
  • 秋风蝶影

    秋风蝶影

    为了寻找我的父母,踏上一段不归的征程。书写一段难忘的经历,触目惊心的冒险。
  • 锁定目标,终身拿下

    锁定目标,终身拿下

    他是被上帝宠溺的男人,被人们唤作撒旦的化身。她是被上帝抛弃的女人,被母亲唤作孽障。她在他伪装的温柔里迷失方向,认为他是她的上帝,把他视为她的命他视她为一颗棋子,一手精心策划的计划把她送上死神的身边。她与死神擦肩而过........再次来到他的身边锁定了目标设定了计划,让他发了疯的爱上了她,又悄悄的消失的无影无踪。他如可怜虫般求她留下来,她妩媚的一笑恶狠狠的甩开他的手转身留给了他一个高傲的背影............