登陆注册
15315300000061

第61章

Novelists should never allow themselves to weary of the study of real life.If they observed this duty conscientiously, they would give us fewer pictureschequered with vivid contrasts of light and shade; they wouldseldom elevate their heroes and heroines to the heights of rapture—still seldomer sink them to the depths of despair; for if we rarely taste the fulness of joy in this life, we yet more rarely savour the acrid bitterness of hopeless anguish; unless, indeed, we have plunged like beasts into sensual indulgence, abused, strained, stimulated, again overstrained, and, at last, destroyed our faculties for enjoyment; then, truly, we may find ourselves without support, robbed of hope.Our agony is great, and how can it end? We have broken the spring of our powers; life must be all suffering—too feeble to conceive faith—death must be darkness— God, spirits, religion can have no place in our collapsed minds, where linger only hideous and polluting recollections of vice; and time brings us on to the brink of the grave, and dissolution flings us in—a rag eaten through and through with disease, wrung together with pain, stamped into the churchyard sod by the inexorable heel of despair.

But the man of regular life and rational mind never despairs.He loses his property—it is a blow—he staggers a moment; then, his energies, roused by the smart, are at work to seek a remedy; activity soon mitigates regret.Sickness affects him; he takes patience—endures what he cannot cure.Acute pain racks him; his writhing limbs know not where to find rest; he leans on Hope’sanchors.Death takes from him what he loves; roots up, and tears violently away the stem round which his affections were twined—a dark, dismal time, a frightful wrench—but some morning Religion looks into his desolate house with sunrise, and says, that in another world, another life, he shall meet his kindred again.She speaks of that world as a place unsullied by sin—of that life, as an era unembittered by suffering; she mightily strengthens her consolation by connecting with it two ideas—which mortals cannot comprehend, but on which they love to repose—Eternity, Immortality; and the mind of the mourner, being filled with an image, faint yet glorious, of heavenly hills all light and peace—of a spirit resting there in bliss—of a day when his spirit shall also alight there, free and disembodied—of a reunion perfected by love, purified from fear—he takes courage—goes out to encounter the necessities and discharge the duties of life; and, though sadness may never lift her burden from his mind, Hope will enable him to support it.

Well—and what suggested all this? and what is the inference to be drawn therefrom? What suggested it, is the circumstance of my best pupil—my treasure—being snatched from my hands, and put away out of my reach; the inference to be drawn from it is—that, being a steady, reasonable man, I did not allow the resentment, disappointment, and grief, engendered in my mind by this evil chance, to grow there to any monstrous size; nor did I allow them to monopolize the whole space of my heart; I pent them, on the contrary, in one strait and secret nook.In the daytime, too, when I was about my duties, I put them on the silent system; and it was only after I had closed the door of my chamber at night that I somewhat relaxed my severity towards these morose nurslings,and allowed vent to their language of murmurs; then, in revenge, they sat on my pillow, haunted my bed, and kept me awake with their long, midnight cry.

A week passed.I had said nothing more to Mdlle Reuter.I hadbeen calm in my demeanour to her, though stony cold and hard.When I looked at her, it was with the glance fitting to be bestowed on one who I knew had consulted jealousy as an adviser, and employed treachery as an instrument—the glance of quiet disdain and rooted distrust.On Saturday evening, ere I left the house, I stept into the salle-à-manger, where she was sitting alone, and, placing myself before her, I asked, with the same tranquil tone and manner that I should have used had I put the question for the first time—“Mademoiselle, will you have the goodness to give me the address of Frances Evans Henri?”

Alittlesurprised,butnotdisconcerted,shesmilinglydisclaimed any knowledge of that address, adding, “Monsieur has perhaps forgotten that I explained all about that circumstance before—a week ago?”

“Mademoiselle,” I continued, “you would greatly oblige me by directing me to that young person’s abode.”

She seemed somewhat puzzled; and, at last, looking up with anadmirably counterfeited air of na?veté, she demanded, “Does Monsieur think I am telling an untruth?”

Still avoiding to give her a direct answer, I said, “It is not thenyour intention, mademoiselle, to oblige me in this particular?” “But, monsieur, how can I tell you what I do not know?”

“Very well; I understand you perfectly, mademoiselle, and nowI have only two or three words to say.This is the last week in July;in another month the vacation will commence I have the goodness to avail yourself of the leisure it will afford you to look out for another English master—at the close of August, I shall be under the necessity of resigning my post in your establishment.”

I did not wait for her comments on this announcement, but bowed and immediately withdrew.

That same evening, soon after dinner, a servant brought me asmall packet; it was directed in a hand I knew, but had not hoped so soon to see again; being in my own apartment and alone, there was nothing to prevent my immediately opening it; it contained four five-franc pieces, and a note in English.

同类推荐
  • A Book of Verse

    A Book of Verse

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庙学典礼

    庙学典礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽阳州志

    辽阳州志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金锁玉关

    金锁玉关

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乙亥北行日记

    乙亥北行日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 羽化大道

    羽化大道

    传说,茫茫宇宙中有无数个位面!当一个位面的生物、个体力量强度超出了这个位面的规定强度,便会羽化飞升到另一个更高级的位面去。神界,是众生公认的最高位面,然而那最强的所在却另在别处……初次行文,如有不足之处还望大家海涵。当然燊宇更希望大家能多给我提一些意见和建议,只有这样燊宇才能有所进步、才能越写越好。只有燊宇写的好了,大家才有心情看下去。多谢大家的支持了!
  • 霸道校草的爱上我

    霸道校草的爱上我

    十七岁的我遇上了十八岁的你,我不知道这是巧合还是命运安排,只知道要紧紧抓住你,不再失去!十七岁的程雪儿转学第一天就被夺走了保留已久的初吻,被排斥,被唾骂,她会怎么办呢?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 无极神魔

    无极神魔

    废材!什么是废材?难道废材就不肯能统领神魔两道了吗?废材,就不肯能成为神仙了吗?废材,不是绝对的!让你看看,穿越过来附着到,废材身上的方炎如何逆袭成神!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 槐问长生

    槐问长生

    一个渴望逍遥的灵魂来到仙魔肆虐的世界却变成一棵不能移动的槐树,自由,我所欲也,长生,亦我所欲也!
  • 倔强美少女成长记

    倔强美少女成长记

    有时候,我在想,如果那个时候,我没有遇见你,也许在这以后我所有的命运都会不同了。可惜人生永远不会有如果,就算有,我还是会奋不顾身地爱上你!!我爱过也受伤过,但也证明我在这个世界上存在过!!
  • 穿越战神联盟之烈火青春

    穿越战神联盟之烈火青春

    就算失去一切我也不怕,因为我还有你们;就算跟全世界作对我也不怕,因为我还有你们……她,孤独童年,渴望交到真实的朋友;她,身患疾病,却无比坚强勇敢;她,一直一帆风顺,天生的乐天派;她,平平凡凡,对事情无比敏感……命运让她们相遇,让她们穿越,友情之旅,慢慢开始;友谊之歌,缓缓唱起;封存的记忆,被慢慢打开…所谓的友情,其实不堪一击吧……“对不起,我没你们想得那么坚强。”;“紫夜!你个混蛋!为什么要这样!”;“绝交!你不配做我的朋友!”这就是友情之旅,她们能坚持到最后吗?异世界的种种磨炼,终究能加固我们的友情……
  • 恶之花——将门之女太嚣张

    恶之花——将门之女太嚣张

    她褪下红妆披甲上阵只为助他谋定江山;她替他挡住所有冲他而来的明枪暗箭,只求他能平安无损;她所有的聪慧机敏全部为他所用,独独忘了给自己留一些……最终,他坐拥锦绣河山,她家破人亡死无全尸……重生归来,她要加倍收回前世的债……可是……这枚金光闪闪的兄台是哪里冒出来的?分明是风都能吹倒的病秧子却嚣张得让她都望尘莫及;分明是清雅淡漠的世外高人形象却小心眼到令她和小伙伴们都目瞪口呆;分明披了一副倾国倾城的好皮囊却腹黑毒舌到令她无语凝噎……
  • 武仙本记

    武仙本记

    简介:何为武?心如铁,意不灭,武亦厉兮天如血。何为仙?傲气身,逍遥骨,吾命怎由天做主。何为道?道可道,亦难道,此心一痴空惹笑。踏八荒,游四海,凌云霄,镇百族。武仙本记