登陆注册
15315100000039

第39章

I Talk with a Tempter Ruritania is not England, or the quarrel between Duke Michael and myself could not have gone on, with the extraordinary incidents which marked it, without more public notice being directed to it.

Duels were frequent among all the upper classes, and private quarrels between great men kept the old habit of spreading to their friends and dependents.Nevertheless, after the affray which I have just related, such reports began to circulate that I felt it necessary to be on my guard.

The death of the gentlemen involved could not be hidden from their relatives.

I issued a stern order, declaring that duelling had attained unprecedented licence (the Chancellor drew up the document for me, and very well he did it), and forbidding it save in the gravest cases.I sent a public and stately apology to Michael, and he returned a deferential and courteous reply to me;for our one point of union was--and it underlay all our differences and induced an unwilling harmony between our actions--that we could neither of us afford to throw our cards on the table.He, as well as I, was a "play-actor', and, hating one another, we combined to dupe public opinion.Unfortunately, however, the necessity for concealment involved the necessity of delay: the King might die in his prison, or even be spirited off somewhere else; it could not be helped.

For a little while I was compelled to observe a truce, and my only consolation was that Flavia most warmly approved of my edict against duelling, and, when I expressed delight at having won her favour, prayed me, if her favour were any motive to me, to prohibit the practice altogether.

"Wait till we are married," said I, smiling.

Not the least peculiar result of the truce and of the secrecy which dictated it was that the town of Zenda became in the day-time --I would not have trusted far to its protection by night--a sort of neutral zone, where both parties could safely go;and I, riding down one day with Flavia and Sapt, had an encounter with an acquaintance, which presented a ludicrous side, but was at the same time embarrassing.As I rode along, I met a dignified looking person driving in a two-horsed carriage.He stopped his horses, got out, and approached me, bowing low.I recognized the Head of the Strelsau Police.

"Your Majesty's ordinance as to duelling is receiving our best attention,"he assured me.

If the best attention involved his presence in Zenda, I determined at once to dispense with it.

"Is that what brings you to Zenda, Prefect?" I asked.

"Why no, sire; I am here because I desired to oblige the British Ambassador.""What's the British Ambassador doing dans cette galere?"said I, carelessly.

"A young countryman of his, sire--a man of some position--is missing.

His friends have not heard from him for two months, and there is reason to believe that he was last seen in Zenda."Flavia was paying little attention.I dared not look at Sapt.

"What reason?"

"A friend of his in Paris--a certain M.Featherly--has given us information which makes it possible that he came here, and the officials of the railway recollect his name on some luggage.""What was his name?"

"Rassendyll, sire," he answered; and I saw that the name meant nothing to him.But, glancing at Flavia, he lowered his voice, as he went on: "It is thought that he may have followed a lady here.

Has your Majesty heard of a certain Madame de Mauban?""Why, yes," said I, my eye involuntarily travelling towards the Castle.

"She arrived in Ruritania about the same time as this Rassendyll."I caught the Prefect's glance; he was regarding me with enquiry writ large on his face.

"Sapt," said I, "I must speak a word to the Prefect.

Will you ride on a few paces with the princess?"And I added to the Prefect: "Come, sir, what do you mean?"He drew close to me, and I bent in the saddle.

"If he were in love with the lady?" he whispered."Nothing has been heard of him for two months;" and this time it was the eye of the Prefect which travelled towards the Castle.

"Yes, the lady is there," I said quietly."But I don't suppose Mr.Rassendyll--is that the name?--is.""The duke," he whispered, "does not like rivals, sire.""You're right there," said I, with all sincerity.

"But surely you hint at a very grave charge?"He spread his hands out in apology.I whispered in his ear:

"This is a grave matter.Go back to Strelsau--""But, sire, if I have a clue here?"

"Go back to Strelsau," I repeated."Tell the Ambassador that you have a clue, but that you must be left alone for a week or two.

Meanwhile, I'll charge myself with looking into the matter.""The Ambassador is very pressing, sir."

"You must quiet him.Come, sir; you see that if your suspicions are correct, it is an affair in which we must move with caution.

We can have no scandal.Mind you return tonight."He promised to obey me, and I rode on to rejoin my companions, a little easier in my mind.Enquiries after me must be stopped at all hazards for a week or two; and this clever official had come surprisingly near the truth.His impression might be useful some day, but if he acted on it now it might mean the worse to the King.Heartily did I curse George Featherly for not holding his tongue.

"Well," asked Flavia, "have you finished your business?""Most satisfactorily," said I."Come, shall we turn round?

We are almost trenching on my brother's territory."We were, in fact, at the extreme end of the town, just where the hills begin to mount towards the Castle.We cast our eyes up, admiring the massive beauty of the old walls, and we saw a cortege winding slowly down the hill.On it came.

"Let us go back," said Sapt.

"I should like to stay," said Flavia; and I reined my horse beside hers.

We could distinguish the approaching party now.There came first two mounted servants in black uniforms, relieved only by a silver badge.

同类推荐
热门推荐
  • 魂世剑修

    魂世剑修

    “如果剑也会进化就好了”“那就看你的炼器之术水平有多高了”……少年出大山,心向苍穹巅,且看安七如何一步步争霸异世大陆。
  • 神之契约

    神之契约

    龙腾大陆,一个拥有很多《魂之契约》的大陆。当那传说中战神与杀伐神的《魂之契约》出现在萧玉龙身上时,他又将面临什么样考验,与妖兽与仙界,神界又会有什么样事情发生,让主角一次次陷入危机,其看萧玉龙怎么化解危机,而走向真正强者之路。
  • 我和你没有明天

    我和你没有明天

    他是绯闻闹得满天飞,出了名的花心男;她是耍大牌频频被爆,出了名的高傲女。他们曾是密不可分的青梅竹马,却也是站在天秤的两端,一端掉下去,另一端也会跟随消亡。他说他会护她一生一世,她信了。却转眼间和别的女人辗转缠绵,一个又一个,绯闻闹得漫天飞,给她戴的绿帽子数都数不清,终于,有一天,她忍受够了。“南煜熙,我们离婚吧。”这是她的答案。却换来的是他撕心裂肺的折磨,一次又一次,总是她以为他们俩还有复合的可能性时,扼杀她唯一的希望。她倔强不肯低头,他依旧守着最初的誓言
  • 术尸

    术尸

    一位炼尸王告诉他的两位得意弟子,谁能练出战国的僵尸,就把传说中有巨大能量的“琉璃心”传给谁,而另一个人只能得到一个藏宝图。从此两人开始了练尸之旅。
  • 覆雨多情剑

    覆雨多情剑

    覆雨剑浪翻云的传人,在经历了与爱人的生离死别之后,心灰意冷坠入深渊,然而机缘巧合下,他竟然被复活,只不过现在的他,只是一个少年而已?他如何重拾昔日的荣耀?
  • 逆转逼婚:惹火辣妻慢慢说

    逆转逼婚:惹火辣妻慢慢说

    她有必要好好提醒一下顾少的女人究竟是谁。顾少随便让别的女人和他自己有着肌肤之亲还有理?言暮晴觉得一定要好好教训顾大少一顿。谁知晚上反被人教训了......“顾少,你不觉得你很无耻么?在我眼前被别的女人挽着手还有理了?”“有不有理等会你就知道了。”
  • 坎坷仙途

    坎坷仙途

    林霄,一个平凡的人,为了改变自己的命运,毅然加入社会中的帮派——百草门,不曾想,一个偶然的机会让他走进了传说中那神奇、浩渺的修仙世界,他会怎样一步步攀登呢?......
  • 市井奇话

    市井奇话

    本书摘选了《吴保安弃家赎友》、《吕大郎还金完骨肉》、《钝秀才一朝交泰》、《桂员外穷途忏悔》、《刘小官雌雄兄弟》、《施润泽滩阙遇友》、《张廷秀逃生救父》、《徐老仆义愤成家》、《转运汉巧遇洞庭红,波斯胡指破鼍龙壳》、《刘东山夸技顺城门,十八兄奇踪村酒肆》、《陶家翁大雨留宾,蒋震卿片言得妇》、《张溜儿熟布迷魂局,陆蕙娘立决到头缘》、《钱多处白丁横带,运退时刺史当艄》、《进香客莽看金刚经,出狱僧巧完法会分》、《百和坊将无作有》、《缘投波浪里,恩向小窗亲》(《幻影》)。
  • 诡母阴妻

    诡母阴妻

    我出生在南方一个保留着生育崇拜的小山村里。可我偏偏十几年来某方面都不太顶事儿。父母急于帮我找媳妇,居然病急乱投医让村里办白事的神婆给我说合了一门亲事。意想不到的是,女方居然长得十分美丽,而我的身体好像也开始恢复了。可偏偏那女孩是个傻子,表情呆滞木讷,和她交往之后,我的身边,诡异的事情也接踵而来,我才知道,一切原没那么简单……
  • 傻王嫡宠妻

    傻王嫡宠妻

    靠!什么情况?玉嫣然睁开眼看着自己躺在棺材里是被吓出了一身冷汗!她记得自己明明在家午睡来着,怎么睁开眼就睡到棺材里去了?看着这陌生又好像有些熟悉的地方,玉嫣然第一反应就是,她穿越了!还是穿到了一具刚刚死掉的尸体上。玉嫣然,南楚第一美人,玉王府郡主,身份显赫,地位超凡。一道从天而降的圣旨,玉郡主赐婚给夜王。本该是一桩美好姻缘的喜事,却在成亲当天变成一桩丧事。玉郡主成亲之日,自杀而亡!而那南楚的第一美人玉嫣然在自杀那天从此消香玉损,却谁也没有想到,出殡之日,玉郡主突然死而复生了!一时间,整个南楚是传言纷纷。有人说:玉郡主是冤魂回来索命来了。有人说:玉郡主是故意装死,要和夜王殿下毁婚。只因为夜王殿下虽然身份尊贵,但世人皆知,夜王殿下是一个傻子。而玉郡主自然是不愿意嫁给一个傻子的。于是,各种谣言满天飞......而此时,那个集谣言而全身的玉郡主却趁人不注意时逃了!只是,逃的了初一却逃不不了十五!玉嫣然看着眼前这个装傻卖萌博同情的可耻男人,恨不得老天来一道雷劈了这个妖孽吧!谁说这个男人是傻子来的,是谁说的,出来!她保证不会打死他!